国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

作為關(guān)鍵詞的“體”及其解鎖

2016-08-04 10:58袁勁
中國圖書評(píng)論 2016年7期
關(guān)鍵詞:著者文論言說

袁勁

如果從1995年汪暉先生撰寫《關(guān)鍵詞與文化變遷》一文算起,時(shí)至今日,國內(nèi)“關(guān)鍵詞熱”已歷二十余年。繼早期《南方文壇》《外國文學(xué)》的專欄介紹與《關(guān)鍵詞:文化與社會(huì)的詞匯》等專書翻譯后,國內(nèi)學(xué)者吸納文化研究的觀念與方法,推出一系列關(guān)鍵詞研究的論文和著作?!对姟吩疲骸八街梢怨ビ??!崩罱ㄖ薪淌谒扼w:中國文論元關(guān)鍵詞解詮》(以下簡稱“李著”)正是會(huì)通這一理論而考察中國文化的優(yōu)秀成果。

“體”乃中國文論元關(guān)鍵詞,這是書名所下判斷,也是全書標(biāo)舉的鮮明旗幟?!霸闭吆沃^?后記以“原始”“本元”和“元亨”三釋其義,彰顯“體”之于中國文論的根本價(jià)值與標(biāo)志性意義。由文論一脈觀之,《典論·論文》已涉及體裁、體貌與體性等多個(gè)維度,《文心雕龍》亦構(gòu)建起“體乎經(jīng)”“明體辨性”與“論文敘筆”的整套體系,至于此后“先體制而后文之工拙”(《滄浪詩話·詩法》引王安石語)、“文辭以體制為先”(《文章辨體·凡例》)以及“建安黃初,體裁漸備,故論文之說出焉”(《四庫全書總目》)種種先“體”觀念的宣揚(yáng),更是中國文論以“體”為“關(guān)鍵”的絕好證詞。所謂“樞機(jī)方通,則物無隱貌;關(guān)鍵將塞,則神有遁心”(《文心雕龍·神思》),明乎“體”便配備了一把昭“物”顯“神”的鑰匙,不僅能在文本中曉暢釋義,還可啟門進(jìn)入“由詞以通其道”(戴震語)的廣闊天地。具體說來,李著對(duì)“關(guān)鍵詞”的解詮可謂別有會(huì)心,讀者亦能案循其行文而品味精義。古漢語釋義“關(guān)鍵”以門戶關(guān)閉喻指緊要之處,其理據(jù)同“樞機(jī)”“鎖鑰”相似,而“關(guān)鍵詞”英譯“KeyWord”中的“Key”亦有“鑰匙”之義。以門參照,前為緊閉而后主開啟,盡管內(nèi)外開合有異,卻均指向門后的世界。誠如著者所論,兼具“對(duì)象”與“方法”雙重內(nèi)涵的關(guān)鍵詞研究,正是開啟中國傳統(tǒng)文化現(xiàn)代意義世界的鑰匙。由此,我們也不妨借用門鎖與鑰匙之喻,一窺“體”之解詮所開啟的意義世界,并將其新見歸納為以下三點(diǎn):超越簡體字形與“體裁”定義的隔與失,尋回本土原生態(tài)“體”之生命與風(fēng)骨,此乃明其“鎖定”;沿“尊體”“破體”“原體”理路掘進(jìn),又以詩性言說療救當(dāng)下失“體”失“性”之病癥,可謂妙手“解鎖”;借一“體”之個(gè)案研究,自覺擔(dān)負(fù)起助力古代文論現(xiàn)代轉(zhuǎn)換與探索中國文化關(guān)鍵詞研究的雙重使命,是為“啟鑰”之后更為廣闊的理論面向。

一、明其“鎖定”:字形之隔與定義之失

“鎖定”有使其固定不動(dòng)之意,這里喻指關(guān)鍵詞的固化。具體到今人對(duì)“體”的一般理解與日常使用,這種固化突出表現(xiàn)在兩個(gè)方面:簡體字形與古漢語“體”之辭源義的隔膜,單一“體裁”定義所造成的“體”之內(nèi)涵萎縮。字形之隔與定義之失疊加,使“體”丟失了本應(yīng)具有的立體感與生命力。

就前者而言,李著特意拈出繁體之“體”,以求彰顯原初釋義中的生命與風(fēng)骨。姜亮夫先生曾言“整個(gè)漢字的精神,是從人(更確切一點(diǎn)說,是人的身體全部)出發(fā)的”[1]。“體”字堪稱此論的恰切注腳,它借助“骨”與“襎”的敘事達(dá)意,為后人留下“依字”或“從音”兩種線索:或是勾勒體(體)與禮(禮)的形義關(guān)聯(lián),如《禮記·禮器》“禮也者,猶體也。體不備,君子謂之不成人”;或是強(qiáng)調(diào)體(tǐ)與第(dì)的音義相通,如《釋名·釋形體》“體,第也,骨肉、毛血、表里、大小相次第也”。從人出發(fā),“體”蘊(yùn)含個(gè)體、禮儀與詩道的貫通。批評(píng)文體的“體”字在古漢語中寫為“體”,與現(xiàn)代漢語之“體”本為兩字。從骨襎形聲到人本會(huì)意的字體演變,遮蔽了造字理據(jù)及其隱喻思維,而“體”在字里行間所透出的生機(jī)盎然與骨氣端翔亦已失去。由《說文解字》“體,總十二屬也”的訓(xùn)釋出發(fā),李著在爬梳典籍比對(duì)諸說后指出:“‘體的原初釋義為人的身體之總稱、生命之總屬,先秦典籍大多是在‘身體、生命的意義上使用‘體這個(gè)字的……‘體這個(gè)文體學(xué)元范疇的原初釋義中充盈著人的生命感和生命力,而這種生命力灌注并流淌在‘體的詞義和詞性的演變之中?!睂?duì)“體”生命外顯之形和內(nèi)蘊(yùn)之質(zhì)的發(fā)現(xiàn),不僅根植于“近取諸身”的詞源理據(jù),勾連起生命意味上人體到文體的自然過渡,還關(guān)涉生命、風(fēng)骨之詩性傳統(tǒng)對(duì)當(dāng)下文體板滯與俗氣的診療,誠可謂由一“體”溯源而見義深遠(yuǎn)。

“體”在現(xiàn)代詞典中多被定義為作品的體裁,這種簡單化處理是其內(nèi)涵萎縮的表征。出于簡潔明晰,詞典的狹義化可以理解,但“體”之廣義本是“以‘體為本的一整套文學(xué)觀念和言說方式”,此點(diǎn)亦不容忽視。一般認(rèn)為,古代批評(píng)文體大致包括三個(gè)層面:體制或體式(體裁),體勢(shì)或語勢(shì)(語體),體貌或體性(風(fēng)格)。然而,置于中國文化的原生態(tài)觀之,“體”字實(shí)乃隨文義殊,安置頓異。按《中國古代文體學(xué)范疇的理論譜系》一章所示,體悟、體味,辨體、尊體,變體、破體,體貌、體性、風(fēng)骨,體式、語體,體制、體裁等等織就了一張龐大的“體”義圖譜,其蔚為大觀絕非單一的體裁定義乃至傳統(tǒng)的三分法所能涵蓋?!绑w”之內(nèi)涵如此駁雜,以至于美國漢學(xué)家宇文所安曾多次感嘆理解與翻譯之難:“‘體究竟指文類、亞文類,還是風(fēng)格,可以根據(jù)語境和由‘體構(gòu)成的復(fù)合詞來判斷,但‘體字單獨(dú)出現(xiàn),則無法辨別它的具體所指?!薄凹戎革L(fēng)格(style),也指文類(genres)及各種各樣的形式(forms),或許因?yàn)樗闹干娣秶绱酥畯V,西方讀者聽起來很不習(xí)慣。”[2]倘若無此種自覺與省視,套用西方stylistics概念分析中國之“體”便難免齟齬,《龍學(xué)的困境》一章即由“文心雕龍文體論爭(zhēng)”引申出“以石攻玉”的得失探討。如此觀“體”,有本體還原,亦有方法論層面的反思,可謂寬度與深度兼?zhèn)洹?/p>

通過對(duì)“體”字原生態(tài)內(nèi)涵的厘清與揭示,以“體”為根株,以“言”為主干,以“用”為華實(shí),中國古代文體學(xué)范疇的理論譜系逐漸明晰。以古漢語詞源學(xué)的“體”、原始儒學(xué)的“體要”和先秦易學(xué)的“體”“用”為理論基點(diǎn);屬于言說主體的“體性”和“風(fēng)骨”,言說方式的“語體”和“體式”,以及言說類型或外觀的“體制”和“體裁”,搭設(shè)起理論本體和結(jié)構(gòu);再依次由風(fēng)格批評(píng)和意象評(píng)點(diǎn)中的“體貌”和“體悟”,修辭批評(píng)中的“辨體”和“尊體”,分類批評(píng)和語用分析的“變體”和“破體”呈現(xiàn)批評(píng)實(shí)踐中的具體應(yīng)用。這是李著精研文體的鉤沉與創(chuàng)新,更是致力于“原始以表末”和“敷理以舉統(tǒng)”層面的缺憾彌補(bǔ)。譜系一出,綱舉目張,既可滌除古代原生態(tài)“體”字之破碎感與陌生化,亦將有助于中華思想文化的整理與傳播。

二、妙手“解鎖”:理路與詩徑的雙向展開

如果說發(fā)現(xiàn)問題而明其“鎖定”是“體”字解詮的第一步,那么如何“解鎖”便關(guān)系所獲新見之有無與多少。回歸中國文論的原始叢林,面對(duì)枝繁葉茂的“體”概念群,如何由“一葉”探得“知秋”精妙而非“障目”干擾,劉勰的“振葉以尋根”當(dāng)是最優(yōu)選擇。李著設(shè)計(jì)的“尊體”“破體”與“原體”結(jié)構(gòu)即沿此展開。

從批評(píng)文體的角度切入,重建“尊體”傳統(tǒng),重識(shí)“破體”規(guī)律,重塑“體”之生命尊嚴(yán)感和個(gè)體獨(dú)創(chuàng)性,為李著解詮“體”字的綱領(lǐng)。具體來說,著者大致遵循“返”的理路,由現(xiàn)代語境下的中西交匯,經(jīng)歷代文體嬗變而回溯軸心期的元典智慧。其章節(jié)安排各有側(cè)重:首編“尊‘體”,在語言學(xué)轉(zhuǎn)向的學(xué)術(shù)背景下,揭橥“體”的語言本體論價(jià)值,重建漢語批評(píng)的語言及文體意識(shí);次編“破‘體”,在文學(xué)流變的歷史語境中,考量以“體”為詞根的關(guān)鍵詞如何標(biāo)示不同時(shí)代的“體”和“所體”,重識(shí)漢語批評(píng)的文體自由及嬗變規(guī)律;末編“原‘體”,返回軸心期語義現(xiàn)場(chǎng),追問“體”在文化元典中的原初釋義,重構(gòu)“體”關(guān)鍵詞的理論譜系,重塑“體”的生命與風(fēng)骨。三編層層相扣,有中西匯合,亦有古今變通。

中國文論有其悠久的“尊體”傳統(tǒng),著者曾在《批評(píng)文體論綱》中將其歸納為“宗經(jīng)以尊體”“貴文以尊體”和“愛美以尊體”[3]。是書于此又借西方現(xiàn)代文化及文論的語言學(xué)轉(zhuǎn)向,反觀漢語文體學(xué)理論的重構(gòu)。這種激活傳統(tǒng)的借石攻玉,受到韋勒克、日爾蒙斯基、蘭色姆、雅可布遜等西方學(xué)者思想的啟迪,并最終落實(shí)為“文學(xué)是文體的藝術(shù)”這一中西文論均可接受的命題。在著者看來,“一個(gè)民族的文學(xué)理論批評(píng),其言說的過程及其結(jié)果大體上含有兩個(gè)層面的問題:‘說什么與‘怎么說”,而對(duì)前者的過度關(guān)注也意味著遮蔽了后者的價(jià)值。于是,通過對(duì)《莊子》《二十四詩品》以及小說《我的名字叫紅》、電影《無極》和視頻《一個(gè)饅頭引發(fā)的血案》的分析,是書高揚(yáng)“怎么說比說什么更為重要”的批評(píng)文體意識(shí)。首編“文學(xué)是文體的藝術(shù)”與“怎么說比說什么更重要”等命題可謂先聲奪人。第二編開篇“中國文學(xué)批評(píng)之‘破體,意在不斷變更文體形態(tài)以尋求最佳言說方式”的概括同樣切中肯綮。李著以“破體”描述中國文學(xué)批評(píng)的文體傳統(tǒng)及演變規(guī)律,強(qiáng)調(diào)所“破”對(duì)象既有一種文體之常態(tài),又包括一時(shí)文體之風(fēng)尚,其實(shí)質(zhì)乃為“破”出滿足時(shí)代需求且保持文學(xué)性的言說方式。這里的“破體”就不再局限于文體的嬗變,還內(nèi)含著對(duì)文體及其書寫者個(gè)性的張揚(yáng)。從先秦的“無體”到明清的“文備眾體”“破體”所彰顯的是無體不用、無體不有的“文體自由”,亦表現(xiàn)為“青春版”《文心雕龍》的破體而出,“傳記式批評(píng)”“印象式批評(píng)”與“隨筆體批評(píng)”的現(xiàn)代“文體自由”守望,以及新媒體時(shí)代“凡客”與“咆哮”的當(dāng)下鮮活。所謂有破有立,“體”之解詮由此轉(zhuǎn)入“原體”的追尋。吳訥《文章辨體》稱“若文體謂之‘原者,先儒謂始于退之‘五原,蓋推其本原之義以示人也”。末編以此為題亦主“推其本原之義以示人”,只不過這里的本原指的是人之“體”?!霸w”旨在回到漢語詞源學(xué)與原始儒學(xué)的濫觴處,進(jìn)行一番“體”的譜系梳理與原生形態(tài)考察,這也正是“尊體”之生命洋溢和“破體”之個(gè)性張揚(yáng)的落腳點(diǎn)。

重中外交匯,而不失古今通變;沿理路掘進(jìn),亦不忘徜徉詩徑,在解鎖“體”的過程中,著者于古今中西博觀約取,沿理路詩徑并行不悖。于是,《文心雕龍》《滄浪詩話》《二十四詩品》等古代文論經(jīng)典,便不再是韋勒克《文學(xué)理論》與俄國形式主義文論的中國注腳,而是彼此贈(zèng)答、平等對(duì)話。對(duì)于“借石攻玉”這一治學(xué)心得,書中有如下見解:“我們的問題是對(duì)‘他山之石投之以太多的熱情和精力,而冷落、疏遠(yuǎn)了‘本土之玉,或者將‘本土之玉僅僅視之為博物館櫥窗內(nèi)無生命的標(biāo)本或展品。”在著者看來,作為“本土之玉”之靈魂的詩性,正是中國文論經(jīng)典的民族特色及文化魅力之所在,亦是對(duì)當(dāng)下分科治學(xué)與理性論說的有益補(bǔ)充。文體如人體,身體時(shí)或抱恙,文體亦有病癥。置身于“數(shù)字化+格式化+工具化”的當(dāng)下學(xué)術(shù)生態(tài),主體之人本應(yīng)有的馭文之術(shù)和行文自由,卻逆轉(zhuǎn)為模式化“學(xué)術(shù)八股”對(duì)人的限制,而“才性異區(qū)”“其異如面”的生機(jī)亦退化為“千人一面”“千篇一體”的板滯。鑒于此,著者清理并闡揚(yáng)詩性傳統(tǒng)的文化根罧、歷史底蘊(yùn)和現(xiàn)代價(jià)值,用詩性言說針砭文學(xué)批評(píng)的流行病癥,重鑄文學(xué)批評(píng)的個(gè)性風(fēng)骨和生命活力,無疑具有重要且緊迫的現(xiàn)實(shí)意義。

三、“啟鑰”面向:一“體”雙任的成功擔(dān)當(dāng)

“解鎖”不是終點(diǎn),因?yàn)椤皢㈣€”之后還有更為廣闊的理論訴求。自中國文論史觀之,身兼作家與批評(píng)家雙重身份的書寫者,往往將文學(xué)之一“體”兩用于創(chuàng)作與批評(píng)。正如李著《后記》所言,解詮“體”字也承擔(dān)著雙重使命:“為陷入困境的中國文論之現(xiàn)代轉(zhuǎn)換重開理路和詩徑,亦為中國文學(xué)及文化的關(guān)鍵詞研究提供一種‘詞以通道的路徑和方法。”

對(duì)于中國文論現(xiàn)代轉(zhuǎn)換的困境,學(xué)界已有多種分析,亦不乏突破瓶頸的各種嘗試。由“說什么”與“怎么說”維度診斷這一痼疾,進(jìn)而開出重視“怎么說”的藥方,是著者的獨(dú)特貢獻(xiàn)。將“什么”與“怎么”這對(duì)范疇置入文學(xué)創(chuàng)作,其基本問題便可表述為“語言的言說對(duì)象”(即“說什么”)和“語言的言說方式”(即“怎么說”)。在著者看來,“說什么”固然重要,卻不應(yīng)成為唯一支點(diǎn)。一方面,“古代文論的‘說什么因其時(shí)代和思想的局限,有些內(nèi)容在今天已失去作用和價(jià)值:或衍為空泛(如‘文以載道),或成為常識(shí)(如‘物感心動(dòng)),或無處可用(如‘四聲八?。驘o話可說(如‘章表書記)……”另一方面,包含言說方式、思維方式和生存方式三個(gè)層面的“怎么說”仍不失借鑒價(jià)值。且不說“怎么說”已積淀為文體與言說傳統(tǒng),凸顯、征服或者代表了“說什么”;單是“怎么說”對(duì)文體和個(gè)體自由的彰顯,便可為當(dāng)下的“失體”“失性”提供鏡鑒;更不用說詩性文化對(duì)后工業(yè)時(shí)代工具主義和功利主義的精神洗滌。當(dāng)然,根治“沉疴”絕非一日之功,可喜的是理路與詩徑并行的“良藥”已初見“療效”。愛課程網(wǎng)上,李先生主講的《中國文論經(jīng)典的詩性魅力》融“說什么”“怎么說”和“為何這樣說”于一體而深受青年學(xué)子喜愛。當(dāng)古代經(jīng)典與青年興趣相融合,中國文論也就獲得了現(xiàn)代轉(zhuǎn)換所需的青春活力。

“尊體”“破體”與“原體”的“體”字解詮還是著者提出的文化關(guān)鍵詞研究“生命歷程法”[8]的一次成功嘗試,即先以世界為視域,由賡續(xù)、新創(chuàng)進(jìn)入歷史坐標(biāo)的探尋,進(jìn)而通過考量以“體”為詞根的關(guān)鍵詞對(duì)不同時(shí)代“體”與“所體”的標(biāo)識(shí),回歸詞根性的文化源起和詞源學(xué)釋義。我們知道,文體的內(nèi)涵是使用者與社會(huì)共同定義的,也因此積淀著不同時(shí)代的風(fēng)貌。著者對(duì)“體”字的解詮由文藝學(xué)和語義學(xué)入手,還面向更為廣闊的文化史視域。近日聆聽李先生所作題為《體:一個(gè)字的文化史》講座,其論以“體”為關(guān)鍵詞,探尋不同歷史時(shí)期的意義流變及其牽連的時(shí)代思想史,如先秦之得體與失體,兩漢之人體與天體,魏晉之體貌與體氣,唐宋之體貌與體悟,明清之破體、失體與原體、復(fù)體。由一“體”字而牽連倫理學(xué)考量、政治學(xué)算計(jì)、審美學(xué)外顯、心理學(xué)內(nèi)觀、意識(shí)形態(tài)結(jié)構(gòu)乃至文化重建等論題,堪稱洋洋大觀。如此看來,“體”之解詮還只是中國文化關(guān)鍵詞系列研究的牛刀小試,我們期待著李先生妙用關(guān)鍵詞這一枚金鑰匙,繼續(xù)開啟更為豐富的文化寶藏。

最后補(bǔ)充一點(diǎn),記得沈從文先生曾言,寫評(píng)論的文章本身得像篇文章。這部著作談的是文體,其自身就是很好的文體,字里行間洋溢著詩性和能夠觸摸的溫度,有的甚至充滿了火一樣的熱情?!绑w”之詞性亦名亦動(dòng),用作動(dòng)詞時(shí)可表親身經(jīng)驗(yàn)抑或設(shè)身處地。所謂“察其言,觀其行”,李先生不但倡導(dǎo)文體自由和詩性言說,而且解鎖“體”字之文體亦不失鮮活與靈動(dòng)。這又何嘗不是一種可貴的身體力行?

[本文為國家社科基金重大攻關(guān)項(xiàng)目“中國文化元典關(guān)鍵詞研究”(12&ZD153)與武漢大學(xué)博士生自主科研重點(diǎn)項(xiàng)目“元典關(guān)鍵詞研究的學(xué)術(shù)路徑與方法論探索”(2015111010201)階段性成果。]

注釋

[1]姜亮夫:《古文字學(xué)》,浙江人民出版社1984年版,第69頁。

[2]宇文所安:《中國文論:英譯與評(píng)論》,王柏華、陶慶梅譯,上海社會(huì)科學(xué)院出版社2003年版,第663頁、導(dǎo)言第4頁。

[3]李建中、李小蘭:《批評(píng)文體論綱》,武漢大學(xué)出版社2013年版,第56—90頁。

[4]李建中:《中華元典關(guān)鍵詞的原創(chuàng)意蘊(yùn)與現(xiàn)代價(jià)值———基于詞根性、坐標(biāo)性和轉(zhuǎn)義性的語義考察》,《江海學(xué)刊》2014年第2期。

作者單位:武漢大學(xué)文學(xué)院

(責(zé)任編輯郎靜)

猜你喜歡
著者文論言說
《通用漢語著者號(hào)碼表》增字配號(hào)規(guī)則的探討
師生之間無法言說的梗
20世紀(jì)中國古代文論的地位、意義及創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化
20世紀(jì)中國古代文論的地位、意義及創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化
秋天
Poet, Poems and the art of Poetry in Samuel Taylor Coleridge’s Biographia Literaria
灼見利害,善辨人言
沉默的力量
我國閱讀療法領(lǐng)域著者隊(duì)伍研究
《西部論壇》參考文獻(xiàn)格式說明
万源市| 大同县| 华安县| 伊川县| 吉安县| 万荣县| 大英县| 开封县| 临西县| 广东省| 宁陕县| 正定县| 吉水县| 盐边县| 临夏县| 汉沽区| 马鞍山市| 郑州市| 孝感市| 宜良县| 石棉县| 上犹县| 黑山县| 天祝| 扶风县| 永顺县| 盱眙县| 呼伦贝尔市| 松原市| 道孚县| 安达市| 东乡族自治县| 台中县| 内黄县| 基隆市| 芦溪县| 蓝山县| 宣恩县| 鹤峰县| 明溪县| 上犹县|