□吳翠翠 余雁舟
“門閬(兒)”釋疑
□吳翠翠余雁舟
“門閬(兒)”一詞多見于清代吳研人的小說,現(xiàn)諸多著作、辭書均釋為“門檻”之義。其實“門閬(兒)”疑似為“門限”義,而此處的“閬”實是“”字之形誤。
門閬(兒);門檻;門
“門閬(兒)”一詞,多見于清代吳趼人的小說,如《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第八回:“我問道:‘你們?yōu)樯趺丛诨◤d上不行禮,卻跑到書房里行禮起來了?’繼之道:‘我哪里知道他!他跨進了門閬兒,就爬在地下磕頭?!钡谒氖兀骸澳没锸硸|西等進來,卻不許人進出,一個在門外遞入,一個在門里接收。拿一個碗進來,連碗底都要看過。無論何人,偶然腳踹了門閬,旁邊的人便叱喝起來?!薄锻词贰返谑兀骸白叩秸堇锶ィ质且粋€老婆子,正在門閬上朝里坐著呢!胡仇在她肩膀上一扳,道:‘夜深了,請睡吧?!薄皠倓偪绯鲩T閬,忽然踹著一樣硬蹦蹦的東西,幾乎跌了個筋斗。低頭拾起看時,卻是這里大門的鑰匙,就是方才那婆子身上掉下來的?!庇忠娗宕鹈曳鹕饺恕镀市挠洝返诙兀骸绊n氏未免兒天兒地的大哭起來,毓昌也不免號啕大哭,毓昌的祖父是年老的人,一聽見小孫子不好了,吃了一驚,扶了拐杖,顫巍巍的忙著來看,不期心忙意亂,立腳本不甚穩(wěn),又且急步匆匆,被門閬絆了一交。毓昌正在哭叫小兄弟,聽說祖父跌了,嚇得魂不附體,忙忙跑來看視。”目前所出版的著作、辭書,如《小說詞語匯釋》、《詩詞曲小說語辭大典》、《白話小說語言詞典》、《近代漢語大詞典》等多據(jù)《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》之用例予有收錄,釋義不二,并“門檻”之義。
閬,《說文解字·門部》:“門高也。”從《說文》的釋義可以看出:“閬”的本義或指門高。又可轉指高門,《宋本玉篇·門部》:“閬,高門。”后由特指門的高,擴大到泛指高大。如《文選·張衡〈思玄賦〉》:“集太微之閬閬?!崩钌谱⒁蹲至帧罚骸伴?,高貌?!逼溆钟小翱諘纭敝x,如《莊子·外物》:“胞有重閬,心有天游?!惫笞ⅲ骸伴仯諘缫??!背尚⑹瑁骸伴仯找?。言人腹內空虛,故容藏胃,藏胃空虛,故通氣液?!爆F(xiàn)在含“閬”字之詞語最令人熟悉的當屬閬中了。閬中,就其地形而言,周圍山形似高門,因名閬山;嘉陵江流經(jīng)閬中這一段,稱為閬水。城就坐落在水繞三方、山圍四面的大平壩上,故而得名閬中?!伴佒小?、“閬山”正與“閬”之“高大貌”相合。不管“閬”義為“門高”、“高門”、“高大”,抑或為“空曠”義,均與門檻之矮、低不涉。其與“門”結合為“門閬”,又何以有“門檻”之義呢?
門檻,古代稱之為門限、門閾、門閫等?!墩f文解字·阜部》:“限,阻也。”段注:“……一曰:‘門榍也?!赌静俊吩唬骸牵T限也?!菫檗D注,其字俗作,作。”而《廣韻·產(chǎn)韻》:“,門閾,又作痕、,并俗。本只作限?!笨梢姟跋蕖迸c“”同。沈兼士主編的《廣韻聲系》:“,門,又作痕、,并俗。本只作限。案:,《集韻》注或作,注中痕字疑之誤。”葛信益在《讀〈廣韻聲系〉札記》中認為《廣韻聲系》“”注:“門”之“”,系“閾”之誤。另外,《宋本玉篇·門部》:“,戶簡切,俗為門限字?!笨梢姟啊蓖跋蕖保⒎恰伴摗弊种`。五代時期可洪在《新集藏經(jīng)音義隨函錄》中注釋“凡閾”為“上五馬反,下況逼反,門閬也,祑也?!弊⑨尅伴T閬”為“胡眼反,閾也,門柣也。正作、、三形也。又音浪,高門也,非?!逼渲小昂鄯础闭小跋蕖币簟W⑨尅伴T閫”為“苦本反,門也?!笨梢娍珊橐呀?jīng)意識到“閬”為“”字之誤。
[1]葛信益,朱家溍:《沈兼士先生誕生一百周年紀念論文集》,紫禁城出版社1990年。
[2]沈兼士主編:《廣韻聲系》,文字改革出版社1960年。
[3]魏紹昌:《吳趼人研究資料》,上海古籍出版社1980年。
[4]吳趼人:《痛史》,山東文藝出版社1986年。
[5]吳趼人:《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》,人民文學出版社2000年。
[6]邢東風,輯校:《馬祖語錄》,中州古籍出版社2008年。
[7]楊炤:《懷古堂詩選》,華東師范大學出版社2010年。
(作者單位:南京師范大學文學院;江蘇省文化館)
[責編崔達送]