黨建軍
鮑里斯·約翰遜是一個(gè)國際范兒十足的人物。他的曾祖父是土耳其人,他自己出生在美國紐約,他會(huì)講法語、意大利語、德語和西班牙語,中學(xué)就讀于伊頓公學(xué),大學(xué)畢業(yè)于牛津大學(xué),還當(dāng)選過國際大都市倫敦市市長。
這樣一個(gè)人出任英國外交大臣,看上去很合適,但真的只是看上去而已。沒有當(dāng)過外交官,也沒有在英國中央政府任過職的鮑里斯,過去多年里,在外交領(lǐng)域說了太多不該說的話。
2009年,剛剛?cè)胫靼讓m的奧巴馬將小布什時(shí)期“供奉”在總統(tǒng)辦公室的一尊丘吉爾雕像請(qǐng)出了總統(tǒng)辦公室。鮑里斯評(píng)論說,奧巴馬此舉是“一個(gè)半肯尼亞人總統(tǒng)對(duì)大英帝國的祖?zhèn)鲄拹旱南笳?,因?yàn)榍鸺獱柺谴笥⒌蹏闹覍?shí)捍衛(wèi)者”。當(dāng)然,鮑里斯也絕非小布什的粉絲。聽聽他是怎么說小布什的吧,“一個(gè)長著斗雞眼的得州戰(zhàn)爭販子……笨嘴拙舌,是美國傲慢外交政策的縮影?!?/p>
對(duì)已卸任和將卸任的美國總統(tǒng)口出狂言,對(duì)于2016年最可能贏得總統(tǒng)大選的希拉里和特朗普,鮑里斯也沒有說什么好話。2008年,他這樣說希拉里:“她染了一頭金發(fā),總是噘著嘴,瞪著藍(lán)色的眼睛,像個(gè)精神病院的虐待狂護(hù)士。”
很多人都說鮑里斯是英國版的特朗普,對(duì)此,鮑里斯顯然不開心。他說:“我不愿意去紐約某些地方的唯一原因是擔(dān)心會(huì)碰到特朗普?!彼f,自己“真的很擔(dān)心”特朗普會(huì)贏得大選。對(duì)于自己在紐約街頭被人誤認(rèn)做特朗普,他說那是他重返家鄉(xiāng)遇到的最糟心的事。
他說普京是“暴君”,說德國總理默克爾“麻木不仁地屈從土耳其總統(tǒng)埃爾多安的要求”,允許政府起訴一名在節(jié)目中涉嫌“侮辱”埃爾多安的主持人。今年5月,在英國舉行的一場“土耳其總統(tǒng)埃爾多安諷刺詩歌大賽”中,鮑里斯拿到了冠軍,他在詩中稱埃爾多安是“白癡”。
對(duì)于自己人,鮑里斯筆下也一點(diǎn)都不“積德”。比如,他將蘇格蘭首席部長尼古拉·斯特金比作“雞窩里的狐貍”、“珠寶大盜”、“希律王”(圣經(jīng)中的大惡人之一)、“貪婪的象鼻蟲”等等。
以上只是鮑里斯過去多年里各種出格出位言論的一小部分。但僅僅這些,就不該出現(xiàn)在一國外交部長的履歷中,就足以讓人懷疑,鮑里斯是否真的適合出任英國外交大臣。
難怪路透社干脆發(fā)文稱,鮑里斯成為英國外交掌舵人,真是一個(gè)笑話和諷刺。也難怪有歐洲議會(huì)議員會(huì)說,誰說英國新首相特雷莎·梅缺乏幽默感,對(duì)鮑里斯的任命,證明了她很有幽默感。
聽起來,鮑里斯出任英國外交大臣,好像是英國新首相在向世界展示英式幽默。對(duì)鮑里斯來說,這卻是一個(gè)全新的考驗(yàn)。或許,作為英國新任外交大臣,鮑里斯首先要做的就是管好自己的嘴巴。在英國國內(nèi),各種狂言可能反而有助于提升他的人氣,幫助他贏得選舉,但在國際舞臺(tái)上,類似的言論只會(huì)讓他顯得格格不入,遭遇各種尷尬,隨時(shí)陷入孤立。
眾所周知,鮑里斯是一個(gè)志在英國首相寶座的政客,外交大臣一職恐怕難以滿足他的政治野心。對(duì)他而言,出任外交大臣應(yīng)該只是他再進(jìn)一步入主唐寧街10號(hào)的臺(tái)階。當(dāng)然,這一步走好了,鮑里斯很有可能再進(jìn)一步,但這一步如果沒有走好,他的首相之夢可能會(huì)變得更為遙遠(yuǎn)。畢竟,在保守黨內(nèi)部,覬覦首相寶座的可不止他一個(gè)。再腹黑一點(diǎn),作為英國歷史上第二位女首相的特雷莎·梅,之所以選擇在外交領(lǐng)域出過那么多糗的鮑里斯出任外交大臣,會(huì)不會(huì)是為了給他挖個(gè)大坑,好斷了他的首相美夢,剪除一個(gè)黨內(nèi)的有力競爭對(duì)手,也說不定。