林海
幾乎所有的美國(guó)警匪片里,都有這樣的對(duì)白:“你有權(quán)保持沉默,否則你所說(shuō)的一切,都將在法庭上作為指控你的不利證據(jù);你有權(quán)請(qǐng)律師,如果你雇不起,法庭將為你指定一位?!边@樣的對(duì)白被稱(chēng)為米蘭達(dá)忠告(Miranda Warning)。在這一忠告的背后,是所有嫌犯的沉默權(quán)和律師幫助權(quán)。這一切都源于1966年的米蘭達(dá)訴亞利桑那州案。
米蘭達(dá)對(duì)自己的罪行“供認(rèn)不諱”
米蘭達(dá)訴亞利桑那州案是聯(lián)邦最高法院于1966年審理并最終以5比4作出判決的一個(gè)里程碑式的案件。1963年,23歲的恩納斯托·米蘭達(dá)(Ernesto Miranda)因涉嫌強(qiáng)奸和綁架婦女在亞利桑那州被捕,警官隨即對(duì)他進(jìn)行了審訊。在審訊前,警官?zèng)]有告訴米蘭達(dá)有權(quán)保持沉默、有權(quán)不自證其罪。米蘭達(dá)文化不高,從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)美國(guó)憲法第5條修正案對(duì)于“不得強(qiáng)迫公民自證其罪”的規(guī)定。經(jīng)過(guò)兩小時(shí)的審訊,米蘭達(dá)對(duì)于自己的惡行供認(rèn)不諱,并在供詞上簽字畫(huà)押。亞利桑那州地方法院開(kāi)庭審理米蘭達(dá)案時(shí),檢察官向法庭和陪審團(tuán)出示了米蘭達(dá)簽字的供詞,作為指控他犯罪的重要證據(jù)之一。
米蘭達(dá)既無(wú)職業(yè)又無(wú)收入,屬于一貧如洗的貧困階層,根本雇不起辯護(hù)律師。但是,根據(jù)最高法院1963年著名的吉迪恩訴溫賴(lài)特案(Gideon v.Wainwright,1963)的判例,州法院有義務(wù)為被控刑事重罪的貧窮被告免費(fèi)提供律師。于是,主審法官指定了一位名叫莫爾(Alvin Moore)的公共辯護(hù)律師為米蘭達(dá)辯護(hù)。這位莫爾律師在出庭辯護(hù)時(shí)聲稱(chēng),根據(jù)憲法第6條修正案的條款,以及最高法院關(guān)于窮人律師幫助權(quán)的判例,嫌犯被捕后警方就應(yīng)立即為其提供律師。但是,涉案警官卻違反規(guī)定,在沒(méi)有律師在場(chǎng)的情況下審訊米蘭達(dá)。因此,米蘭達(dá)的供詞屬于被迫自證其罪,違反了憲法第5條修正案,這種供詞是無(wú)效的。
嚴(yán)格地說(shuō),莫爾律師的辯護(hù)詞是缺乏法律根據(jù)的。因?yàn)樽罡叻ㄔ褐皇欠悍旱匾?guī)定各州法院應(yīng)為被控重罪的貧窮被告提供律師,并沒(méi)有規(guī)定具體的實(shí)施細(xì)節(jié)。究竟是在嫌犯被捕后就應(yīng)立即為其提供律師?還是當(dāng)警方審訊時(shí)應(yīng)為其提供律師?或是在法院開(kāi)庭時(shí)才為嫌犯提供律師?對(duì)于這些操作性細(xì)節(jié),最高法院在判例中并無(wú)詳細(xì)規(guī)定。于是,檢方反過(guò)來(lái)抓住莫爾律師在解釋最高法院判例時(shí)的漏洞,向地方法庭論證警方并未違規(guī),米蘭達(dá)的供詞屬于合法證據(jù)。
據(jù)此,陪審團(tuán)判決米蘭達(dá)有罪,法官判處米蘭達(dá)20年有期徒刑。米蘭達(dá)和莫爾律師不服判決,在兩位著名刑事律師幫助下將此案逐級(jí)上訴到聯(lián)邦最高法院。實(shí)際上,早在20世紀(jì)30年代,聯(lián)邦司法部下屬的聯(lián)邦調(diào)查局(FBI)就已開(kāi)始施行“提前告知嫌犯權(quán)利”的規(guī)則。1964年,各州和地方警務(wù)人員罔顧程序、濫用權(quán)力現(xiàn)象遠(yuǎn)比聯(lián)邦調(diào)查局嚴(yán)重,最高法院在馬洛伊訴霍根案(Malloy v.Hogan,1964)的判決中宣布,憲法第5條修正案關(guān)于“不自證其罪”的條款屬于憲法第14修正案中各州應(yīng)遵循的“正當(dāng)法律程序”的一部分,嫌犯的“非自愿供詞”在州法院審判時(shí)一概無(wú)效。
但是,什么樣的供詞屬于“非自愿供詞”?各州警方應(yīng)當(dāng)如何在日常執(zhí)法過(guò)程中防止出現(xiàn)“非自愿供詞”?對(duì)于這些細(xì)節(jié),最高法院未予詳細(xì)說(shuō)明和具體解釋。這樣一來(lái),上有政策,下有對(duì)策,全美各州警務(wù)人員仍然各行其是,以各種形式繼續(xù)侵犯公民“不自證其罪”的憲法權(quán)利。在此背景下,最高法院中的多數(shù)法官?zèng)Q定,借米蘭達(dá)案判決之機(jī)正式建立一個(gè)統(tǒng)一明確、聯(lián)邦和各州警務(wù)人員都必須嚴(yán)格遵守的聯(lián)邦法規(guī),程序性地保護(hù)所有犯罪嫌犯的沉默權(quán)。
但是,對(duì)此美國(guó)的警方相當(dāng)不以為然。警方認(rèn)為,嫌犯一旦落網(wǎng),不論是否有證據(jù),不存在這一項(xiàng)罪,也會(huì)有那一項(xiàng)罪。諸多所謂刑事訴訟程序,造成了刑事偵查程序的障礙。刑偵工作仿佛一場(chǎng)“跨欄比賽”,警方不斷跨越“程序障礙”,然而與此同時(shí),刑事犯罪破案率也在不斷下降。據(jù)美國(guó)司法部門(mén)統(tǒng)計(jì),“米蘭達(dá)忠告”出臺(tái)前,刑事重罪案破案率一般在60%左右,“米蘭達(dá)忠告”出臺(tái)后幾十年來(lái)破案率已跌落到40%左右。但值得提出的是,在米蘭達(dá)忠告出臺(tái)后,因警方刑訊逼供、屈打成招而造成的冤、假、錯(cuò)案的發(fā)生率也降到了個(gè)位數(shù)。
1966年,聯(lián)邦最高法院以5比4的微弱差異,判決地方法院的審判無(wú)效。曾擔(dān)任基層檢察官、加利福尼亞州司法部長(zhǎng)和州長(zhǎng)的美國(guó)首席大法官厄爾·沃倫撰寫(xiě)了判決書(shū)中的多數(shù)意見(jiàn),小威廉·布倫南、雨果·布萊克、威廉·道格拉斯、艾畢·福塔斯四位大法官聯(lián)名。最高法院的理由是:憲法第5條修正案規(guī)定的公民權(quán)利(不自證其罪)不僅適用于正式法庭審判,而且同樣適用于法庭以外的任何程序和場(chǎng)合。由于涉案警官在審訊米蘭達(dá)之前沒(méi)有預(yù)先告訴他應(yīng)享有的憲法權(quán)利,所以米蘭達(dá)的供詞屬于“非自愿供詞”,這種供詞在法院審判時(shí)一概無(wú)效。
5比4的爭(zhēng)議判決奠定經(jīng)典
今天成為經(jīng)典的這一判例,當(dāng)時(shí)可是極富爭(zhēng)議。對(duì)這一判決投下反對(duì)票的四位大法官認(rèn)為,這一決定是多數(shù)派對(duì)刑訊逼供問(wèn)題的過(guò)度反應(yīng)。他們認(rèn)為,這一過(guò)激反應(yīng)最終將導(dǎo)致非常嚴(yán)重的后果——他們相信,所有犯罪嫌疑人一經(jīng)警告,肯定都會(huì)要求律師幫助并拒絕給予警方口供。其中,湯姆·C·克拉克對(duì)判決表示了異議。他認(rèn)為多數(shù)派的決定有些“操之過(guò)急”。他認(rèn)為應(yīng)該根據(jù)實(shí)際加以區(qū)別,具體案件具體分析,并根據(jù)1963年的海恩斯訴華盛頓案(Haynes v. Washington,373 U.S. 503)中大法官亞瑟·戈德伯格所提出的測(cè)試方案,法院進(jìn)行個(gè)案判斷。
所謂個(gè)案判斷,就是說(shuō)警察可以根據(jù)具體案件,判斷是否需要被告與律師商議。各州可以不事先告知嫌犯是否有這項(xiàng)權(quán)利,而是根據(jù)個(gè)案判斷被告是否能夠自愿作出供述。如果可能作出不自愿供述,再為其提供律師服務(wù)。對(duì)此,多數(shù)派進(jìn)行了反駁,表示這一做法實(shí)際上架空了憲法第5修正案的強(qiáng)制效力。警方在個(gè)案判斷中,會(huì)引入太多的不可控因素。當(dāng)被告被認(rèn)定可能作出不自愿供述時(shí),其實(shí)已經(jīng)處于不公正的情境中。其受到律師幫助的憲法權(quán)利,也已經(jīng)受到了侵犯。
另一個(gè)異議來(lái)自大法官約翰·哈蘭二世。哈蘭二世法官寫(xiě)道:“憲法中沒(méi)有任何文字和精神或是有過(guò)任何的先例來(lái)允許一個(gè)應(yīng)該履行其憲法職責(zé)的法院做出這樣越俎代庖的單方面決定……人人皆知,如果沒(méi)有嫌犯口供,有些案件很可能永遠(yuǎn)無(wú)法破案,眾多專(zhuān)家的證據(jù)表明,這對(duì)減少犯罪非常關(guān)鍵?!彼€在意見(jiàn)的最后引用了其前任大法官羅伯特·H . 杰克遜的話(huà):“這個(gè)法院總是在往憲法的圣殿中增加新的案例,但是當(dāng)一類(lèi)案例增加得太多,這個(gè)圣殿是有可能會(huì)倒塌的。”由于犯罪行為將會(huì)導(dǎo)致社會(huì)付出極大的代價(jià),這種新的程序只能視為是一種高風(fēng)險(xiǎn)的實(shí)驗(yàn)。
對(duì)此,首席大法官沃倫根據(jù)自己長(zhǎng)期擔(dān)任基層檢察官的經(jīng)歷,耐心地說(shuō)服其他幾位大法官同意他的觀(guān)點(diǎn)。他堅(jiān)持認(rèn)為,只有施行“米蘭達(dá)忠告”,才能有效地約束和限制警方權(quán)力,防止警察對(duì)嫌犯進(jìn)行刑訊逼供和精神恐嚇,有效地保護(hù)犯罪嫌疑人的基本憲法權(quán)利。在判決書(shū)中,沃倫法官特意引用很多警方執(zhí)法犯法的具體事例,詳細(xì)地說(shuō)明和解釋施行“米蘭達(dá)忠告”的重要性和必要性。他在親自撰寫(xiě)的判決書(shū)中寫(xiě)道,由于被警方強(qiáng)制性關(guān)押和審訊環(huán)境肯定會(huì)對(duì)被告產(chǎn)生脅迫性的效果,因此除非犯罪嫌疑人在清楚地知道自己的權(quán)利,并且主動(dòng)選擇放棄這些權(quán)利,否則根據(jù)美利堅(jiān)合眾國(guó)憲法第5條修正案中的不自證其罪條款和第6條修正案中的律師幫助權(quán)條款,其所作的任何供詞都將是無(wú)效的。由此,米蘭達(dá)的定罪被推翻。
沃倫法官在判決中不厭其煩,向全美警務(wù)和執(zhí)法官員詳細(xì)而具體地規(guī)定了在審訊犯罪嫌犯時(shí)所必須嚴(yán)格遵守的操作性程序和細(xì)則。沃倫法官提出:實(shí)施逮捕和審訊嫌犯時(shí),警方應(yīng)及時(shí)宣讀下列提醒和告誡事項(xiàng):第一,告訴嫌犯有權(quán)保持沉默;第二,告訴嫌犯,他們的供詞將會(huì)用來(lái)起訴和審判他們;第三,告訴嫌犯,在受審時(shí)有請(qǐng)律師在場(chǎng)的權(quán)利;第四,告訴嫌犯,如果雇不起律師,法庭將免費(fèi)為其指派一位律師。這些源自憲法第5和第6條修正案的規(guī)定后來(lái)被統(tǒng)稱(chēng)為“米蘭達(dá)忠告”。
這一判決剛一出臺(tái),引發(fā)了警方、控方和一些法官的極大非議。作出少數(shù)派意見(jiàn)的懷特大法官在宣讀異議時(shí),情緒頗為激烈地表示:“最高法院的新規(guī)則將把殺人犯、強(qiáng)奸犯和其他罪犯送回大街,送回產(chǎn)生犯罪的環(huán)境之中,讓罪犯在興高采烈之時(shí)重復(fù)罪行?!备鞯鼐揭脖г共粩?,認(rèn)為要求警員在今后日常工作中強(qiáng)制加入米蘭達(dá)忠告,造成刑事重案的偵破率下降自不必提。許多執(zhí)法人員根本難以記全冗長(zhǎng)的“忠告全文”,如果說(shuō)不完整又將被律師鉆空子,十分為難。后來(lái),警方干脆把“米蘭達(dá)忠告”印刷成卡片發(fā)給每一位警官,方便其在抓獲嫌犯后照本宣讀一遍交差。
然而,從長(zhǎng)遠(yuǎn)的歷史進(jìn)程來(lái)看,這一麻煩顯然是有必要的。正是20世紀(jì)60年代,美國(guó)最高法院通過(guò)一系列司法判例,嚴(yán)格限制執(zhí)法官員的權(quán)力,才使當(dāng)時(shí)出現(xiàn)的警方執(zhí)法犯法、濫用權(quán)力的現(xiàn)象得以控制。當(dāng)時(shí),為了及時(shí)破案,邀功請(qǐng)賞,警方對(duì)嫌犯威脅恐嚇、打罵污辱、刑訊逼供,進(jìn)行超長(zhǎng)時(shí)間的疲勞審訊和精神折磨,不擇手段地獲取嫌犯口供的情況,也時(shí)常出現(xiàn)。對(duì)于當(dāng)時(shí)的最高法院而言,施行“米蘭達(dá)忠告”是迫不得已之舉,只有嚴(yán)格規(guī)范程序,才能保障處于弱勢(shì)地位的嫌犯的基本權(quán)利——在公權(quán)力之惡與犯罪泛濫之間,最高法院決定“兩害相權(quán)取其輕”,并從此奠定了美國(guó)刑偵制度與人權(quán)保護(hù)的基礎(chǔ),使生活在那塊土地上的人們感念至今。
編輯:薛華 icexue0321@163.com