李新業(yè)
提起李白的《靜夜思》,大家耳熟能詳,甚至信手拈來,但對(duì)這首詩背后的故事卻可能知之甚少。
其實(shí),現(xiàn)今傳誦的《靜夜思》,是經(jīng)后人改動(dòng)過的,真正的原詩并未流傳開來,只存于古書之中。據(jù)宋刻本《李太白集》記載,原詩為:
床前看月光,疑是地上霜。
舉頭望山月,低頭思故鄉(xiāng)。
宋·洪邁《萬首唐人絕句詩》(明萬歷刻本)只將第三句改為“舉頭望明月”,隱了一“山”字,此隱也隱去了詩人作詩之處景,引發(fā)后人諸多品味。明·曹學(xué)佺《石倉歷代詩選》(清四庫本)只將第一句改為“床前明月光”,去“看”取“明”,或因合平仄,或因取隱去顯,歷說不一。到了清代,孫洙《唐詩三百首》參考了以上所改,定題《靜夜思》,遂成婦孺皆知之絕句,廣為傳誦。