·翻船體·
不久前,一組名為《友誼的小船說翻就翻》的漫畫在網絡上被瘋狂轉載。這部由漫畫家喃東尼創(chuàng)作的漫畫,形象地表達了人們對友誼的特殊理解。比如——“乘坐在友誼之船的兩個好朋友,如果有一方變瘦,友誼的小船說翻就翻哦?!?/p>
小編說——真正的友誼,可不會“說翻就翻”哦。
·機器僧·
機器僧,一個呆萌的機器人,名叫賢二,出家在北京龍泉寺,身高近60厘米,能和人語音對話,諸如:你是誰?你多大了?能明白簡單的指令,并做出相應的肢體動作??陬^禪是“我去問問我?guī)煾浮薄?/p>
小編說——有本事別問你師父!
·雨滴餅·
“雨滴餅”是美國紐約正在流行的一種新食物。它起源于日本,在日本被稱為“櫻花果凍”。餅如其名,雨滴餅的形狀宛如一顆巨大的雨滴。它由水和海產石花菜提取的瓊脂制作而成,可以就著黑糖和黃豆粉一起吃。
小編說——看著看著,口水就流下來了……
·文明菜肴·
這是安徽師范大學某校區(qū)實施的一項新舉措——學生在食堂打飯時,若使用文明用語,如“請”“麻煩”等,一份原價6元的午餐,僅需3元。學校表示:“文明菜肴”的意義不僅讓學生“省錢”,更讓學生體會到文明用語的“附加值”。
小編說——文明菜肴,吃出美德好味道!
·家庭處方·
許多家長在家庭中扮演“家庭醫(yī)生”的角色,孩子生病時,自己給孩子“開處方”。雖然這樣能起到一定效果,但醫(yī)學專家擔心不精確的劑量和不恰當?shù)闹委?,會在不知不覺中危害孩子的健康。
小編說——生病就醫(yī),安全放心。
·吃驚貓·
在俄羅斯,有一只名為“凱文”的貓。由于患有腦積水疾病,它的聽力衰弱,視力也不好,活動受到限制。生活中,它總表現(xiàn)出一副吃驚的表情,這讓它在貓族里“脫穎而出”,成了一只擁有上萬忠實粉絲的“網紅”貓。凱文的主人泰拉評價它為“世界上最幸福、最搞笑、最笨的小朋友”。
小編說——吃驚貓,你吃驚是為了啥?
·怪我咯·
“怪我咯”——從字面意思上看,好像是表示說話者承擔責任的意思。實際上,它具有反問或諷刺的意味,表示不應該怪我。這個出自動漫《英雄聯(lián)盟》的流行語,可用于無情地回擊別人,也可成為話題的終結語。
小編說——天氣太熱,怪我咯?
·一言不合就……·
原本,“一言不合”是一個成語,指一句話說得不投合。如今,該詞成為網友們夸張的調侃“工具”,具體用法是——在“一言不合就”后面加上一句話,表示驚訝、調侃等態(tài)度。比如:天氣君太任性,一言不合就下大雨,一言不合就熱浪滾。
小編說——傻老頭好呆萌,一言不合就啃玉米。