當(dāng)青少年用吸血鬼的獠牙裝點(diǎn)他們的自拍照向你致敬時,當(dāng)你每次出門都有成千上萬的人尖叫著贊美你時,你如果還能做到無私奉獻(xiàn),那就格外值得一提了。我們搜尋到七位名人,他們的頭等大事依然是保護(hù)世界上的四足動物。來看看他們是如何不遺余力地投入時間和金錢來幫助保護(hù)動物的吧。如果你什么時候也發(fā)達(dá)了,記得向這些超級巨星學(xué)習(xí)學(xué)習(xí),繼續(xù)忠誠地維護(hù)那些在你發(fā)跡過程中給你力量的動物朋友們吧。
1. retouch [?ri??t?t?] vt. 修飾,修整(圖片或照片等)
2. go above and beyond: 比預(yù)期做得更多、更好
3. vegan [?vi?ɡ?n] adj. 不食用或不使用任何動物產(chǎn)品的
4. truffle [?tr?fl] n. 松露;塊菌(生長于地下的一種很昂貴的食用真菌)
5. macaroni [?m?k??ro?ni] n. 通心面,通心粉
6. feature [?fi?t??(r)] vt. 為……大做廣告;突出介紹
7. PETA: (= People for the Ethical Treatment of Animals)善待動物組織。它是全球最大的動物權(quán)益保護(hù)組織,總部位于美國弗吉尼亞州諾福克市,在英國、法國、德國、荷蘭、澳大利亞、亞太地區(qū)等也設(shè)立了分支機(jī)構(gòu)。
8. custom [?k?st?m] adj. 定制的
9. cruelty-free: 零殘忍的。在動物權(quán)益保護(hù)領(lǐng)域,指產(chǎn)品在生產(chǎn)過程中不會對動物造成任何傷害,其主要舉措為不使用動物進(jìn)行試驗(yàn)。
10. gig [ɡ?ɡ] n. 工作;職業(yè)
11. therapy animals: 理療動物,指經(jīng)過服從性訓(xùn)練、通過測試之后有能力與人類進(jìn)行良性互動的動物,它們的首要任務(wù)是為醫(yī)院、養(yǎng)老院、學(xué)校、臨終關(guān)懷醫(yī)院等的人提供關(guān)愛與心理安慰。
12. shelter [??elt?(r)] n. (無家可歸者或受虐待者的)收容所,庇護(hù)所
13. initiative [??n???t?v] n. 倡議;措施;新方案
14. spotlight [?sp?tla?t] vt. 特別關(guān)注,突出報道(以使公眾注意)
15. rehabilitate [?ri???b?l?te?t] vt. 使康復(fù);使恢復(fù)正常生活
16. bovine [?b??va?n] n. 牛;牛類動物
特別推薦·Animal Rights
Whats Hot
17. aftermath [?ɑ?ft?m?θ] n. (戰(zhàn)爭、事故、不快事情的)后果,創(chuàng)傷
18. hamster [?h?mst?(r)] n. 【動】倉鼠
19. hefty [?hefti] adj. (錢的數(shù)額)很大的;超出一般的;可觀的
20. line [la?n] n. 產(chǎn)品系列
寵物的
秘密生活
一個名叫Katie的短發(fā)女孩在路邊撿到了一只杰克羅素梗犬,并給它取名為Max。Max活潑好動又黏人,和主人Katie幸福地生活在紐約曼哈頓的一棟公寓里,甜蜜的小日子讓Max都快忘了自己是一只小狗,用它自己的話說就是:“Im the luckiest dog in New York, because of her.”每天Katie出門之前,Max都會努力賣萌挽留Katie,當(dāng)然每次都會失敗。然后Max就一直蹲守在門口,安安靜靜地等Katie回家。
但Max的寵物朋友們并非都像它這樣,它們有著各自的樂趣和夢想。住在樓上的肥貓Chloe是Max常去串門的好朋友,它非常貪吃,每當(dāng)主人離開家之后,Chloe都會從冰箱里找出美食來享用,烤雞、蛋糕都是它的最愛。哈巴狗Mel和它放浪形骸的外表不同,它最大的娛樂項(xiàng)目便是坐在沙發(fā)靠墊上邊聽老式唱片,邊欣賞窗外的大樹。對藝術(shù)效果苛求完美的Mel不允許任何東西破壞由它、音樂和大樹組成的完美畫面,否則它一定吼到對方退出“畫框”為止。臘腸犬Buddy全身黑棕色,擁有驚人的身體長度,能夠做到咬著自己尾巴轉(zhuǎn)圈圈。Buddy樂于享受,能夠嫻熟地挪開廚師機(jī)下面的碗,把身體賴在攪拌棒下來一套全身按摩。小鸚鵡Sweet Pea不僅能自己打開籠子自由活動,還能打開電扇和電視自娛自樂。博美犬Gidget每天扎著粉色蝴蝶結(jié)安靜地坐在沙發(fā)上和主人道別。它暗戀著Max,所以隔著窗戶和Max聊天便是她一天之中最興奮的事情。然而,正是這只看似柔弱的小狗,最后為了自己喜愛的Max表現(xiàn)出了最強(qiáng)悍的一面。
當(dāng)然,除了自娛自樂,這些寵物們還會聚在一起,聊聊自己的主人。
Chloe: Hey, Max.
Max: Hey, Chloe. Do you ever wonder where they go during the day?
Chloe: Do you know what? I just ... I dont really care.
Max: Maybe thats what its like for you. But Katie and I have a different relationship. You know, youre a cat. So maybe thats why. Cause nobody could ever love a cat the way they love a dog. Im just saying. Maybe thats why.
Chloe: Whatever you need to tell yourself.
[寵物們都來到Max的窗邊湊熱鬧]
Mel: Hey, morning, Max!
Max: Hey, guys. Whats up, Sweet Pea? Hey, Mel, where have you been, man?
Mel: Oh! Get this! Last Sunday, my owner feeds me a small white pill, right? I start to feel a little groggy (昏昏沉沉的). The next thing I know I wake up, Im in the sky!
Max: Wait a minute. The sky?
Mel: Yeah, there are suitcases everywhere. Im locked up in a crate.
Chloe: Come on.
Max: There are suitcases in the sky?
Mel: So I pass out1 from fear, and when I wake up, Im in Florida!
Max: Umm, this did not happen.
Mel: I will never eat a pill like that again, unless its covered in peanut butter. Because I mean, come on! Right? Its peanut butter!
不過,它們悠閑安適的生活很快就被攪亂了。
Tip for Learning
1. Pass out 在這里表示“昏倒,失去知覺”,也常用來表示“去世”,還可以意為“分發(fā)”和“(式樣)過時”等。
《愛寵大機(jī)密》(The Secret Life of Pets)是由小黃人系列的幕后團(tuán)隊(duì)打造的動畫喜劇電影,影片靈感源于“主人不在家,寵物都在干什么?”這一話題。然而,整部影片講述的并不全是寵物們的生活瑣碎,還亦正亦邪地揭示了寵物心中那些主人們所不知道的心情秘密。影片站在寵物的視角,利用以Max為首的“家養(yǎng)寵物”和以Snowball為首的“遺棄寵物”之間的對立關(guān)系,對當(dāng)下人類與寵物的關(guān)系提出了嚴(yán)肅的質(zhì)疑,以輕松幽默的方式深刻地詮釋了以愛之名善待寵物這一議題。