本刊記者 張柏芳
倫敦、紐約為何都有林則徐的塑像?
本刊記者張柏芳
先秦時(shí)代的孔夫子,清朝的林則徐,在中國的古代歷史上,他們一個(gè)在頭,一個(gè)在尾。而在美國紐約的市中心,他們各有一座銅像立在街頭。1839年6月,隨著1000多噸的鴉片倒入生石灰池,世界歷史上刻下了林則徐的名字。
位于倫敦瑪利爾龐街上的杜莎夫人蠟像館,可不是誰想進(jìn)就能進(jìn)的。能在這里有一尊自己的蠟像,就和能登上福布斯榜一樣,是身份和地位的象征。從奧巴馬到愛因斯坦,從比爾·蓋茨到瑪麗蓮·夢露,他們或是政商名流,或是大腕明星,都是對全人類做出過獨(dú)特貢獻(xiàn)的人。
在大約一百年前,林則徐夫婦就被英國人制作了蠟像,成為最早在倫敦杜莎夫人蠟像館擁有蠟像的中國人。
清光緒初年,大清朝第一次派遣公使出使英國,選中兵部侍郎郭嵩燾帶隊(duì)前往。他在日記中記述了光緒三年(1877年)正月初一在蠟像館看到的情形:“館凡兩進(jìn),凡兩大廳,四圍及中廳塑人幾遍,或坐或立,或?yàn)楦吲_平臺。游者出入如云,與諸蠟人相混也。所塑皆有名人,各國主為多,最著者華盛頓也。林文忠亦塑一像坐門首,劉文生言,神貌皆酷肖也?!?/p>
1850年林則徐逝世后,倫敦杜莎夫人蠟像館制作了林則徐夫婦全身蠟像,陳列在館內(nèi)供世人瞻仰。林則徐和英國人之間最大的聯(lián)系就是虎門銷煙了。銷毀的是英國人的煙,英國人還要做蠟像紀(jì)念他,這是什么道理?
被譽(yù)為中國近代新聞出版事業(yè)先驅(qū)的王韜,曾在19世紀(jì)60年代末游歷歐洲。他也在著作中記下了在蠟像館見到“林則徐”的景象:“甫入門,即見有華人男女各一,侍立門側(cè),若司閽然。男則衣冠翎頂,女則盛服朝裙。余驚詢何人,以林文忠公對。蓋禁煙啟釁,雖始自林,而因此得通商五口,皆其功也,故立像以紀(jì)其始?!睋?jù)王韜的見聞,英國人之所以為林則徐塑像,是認(rèn)為“通商五口”是由于他“禁煙啟釁”。
美國紐約有一個(gè)“林則徐廣場”,紐約東百老匯街被命名為“林則徐街”。樹立在紐約“林則徐廣場”的林則徐銅像高3.2米,身穿清朝“一品”官服,氣宇軒昂,目光炯炯直視前方。銅像底座的碑文稱其為“世界反毒、禁毒先驅(qū)”
數(shù)年之后,清朝駐英使館副使劉錫鴻也隨公使團(tuán)來到了這里。他的記載是:“入門右首,則林文忠公像也……文忠前有小案,攤書一卷,為禁鴉片煙條約。上華文,下洋文。夫文忠辦禁煙事,幾窘英人;然而彼固重之者,為其忠正勇毅,不以茍且圖息肩也,可謂知所敬。”在劉錫鴻筆下,英國人是因?yàn)榫粗剡@位銷煙勇士的“忠正勇毅”才為他塑像的。
在何伯英所著的《影像中國──早期西方攝影與明信片》一書中有一幅插圖,是杜莎夫人蠟像館展出林則徐蠟像時(shí)派發(fā)的宣傳單。圖中是穿著清朝服飾的一男一女相對而立的畫像,上面用大字印著“欽差大臣林則徐與他鐘愛的配偶”,可仔細(xì)一看,下面還有幾行小字:“對華戰(zhàn)爭的始作俑者”“250萬英鎊英國財(cái)產(chǎn)的銷毀者,他和他的小腳老婆是唯一在我國被展示的這類人物”。
在距倫敦5000多公里的紐約唐人街,有一個(gè)“林則徐廣場”,廣場中心聳立著一座林則徐銅像,頭戴官帽,身著一品官服。而另一個(gè)在紐約街頭立有銅像的中國人是孔子。
美國林則徐基金會是一個(gè)全球性的民間組織,1995年4月在紐約注冊成立,多年來與毒品犯罪進(jìn)行著不懈的斗爭。林則徐的銅像就是由基金會主席黃克鏘提議樹立的。
馬克思曾在《鴉片貿(mào)易史》中寫道:“中國政府在1837年、1838年和1839年采取了非常措施,這些措施的頂點(diǎn)是欽差大臣林則徐到達(dá)廣州和按照他的命令沒收、焚毀走私的鴉片。”
據(jù)資料顯示,除了英國,美國也曾瘋狂地向中國輸入鴉片。1828年至1838年間,美國對華鴉片貿(mào)易急劇上升,幾年間,美國向中國運(yùn)送的鴉片已達(dá)7372箱。但后來,毒品反而在英美國家泛濫成災(zāi)。
林則徐基金會的工作人員表示:“當(dāng)今世界上,毒品存在一日,林則徐的名字就會受到普遍的尊敬。中華民族出了林則徐,全世界需要林則徐,歷史上產(chǎn)生了林則徐,現(xiàn)實(shí)和未來也需要林則徐?!?/p>
1987年,第42屆聯(lián)合國大會將“虎門銷煙”完成的第二天——6月26日,定為“國際禁毒日”。
美國林則徐基金會是一個(gè)全球性的民間組織,1995年4月在紐約注冊成立,多年來與毒品犯罪進(jìn)行著不懈的斗爭
甘肅省博物館中保存著一幅林則徐的墨跡,其內(nèi)容為:“平生有三愿:一愿讀盡世間好書;二愿交盡世間好人;三愿看盡世間好山水?!薄白x盡世間好書”排第一位。
林則徐愛書如癡,為官四十載,書是他出行的必備品,即使是流放也不例外。
被流放伊犁時(shí),林則徐用7輛大車裝載了20多箱書隨行,并分別用唐代張說的詩“東壁圖書府,西園翰墨林。誦詩聞國政,講易見天心?!边@20個(gè)字命名這20箱書,其余均是練習(xí)書法用的宣紙綾絹。這些隨行的書籍,是他西行苦旅中的精神寄托,流放途中他還寫了一首詩,言說“荷戈絕檄路迢遙,故紙差堪伴寂寥”。
林則徐到達(dá)伊犁后,政事相對寬松,一有閑暇就練字。他師法歐陽詢,擅長行書和楷書,有清雅剛正之氣,向其求書者接踵而至,沒幾天,他從西安帶去的絹素就被書寫一空。
道光二年(1822年),林則徐在日記中記到一件事:“是日檢查杭城書信,使知小端箱在延平被竊,其中皆托帶書函,全然遺失,甚為憤恨。”林則徐愛書之深,從“甚為憤恨”四字中可見一斑。
林則徐出生于書香世家,父親林賓日在福州羅氏家塾任教,他在林則徐4歲的時(shí)候,即“懷之入塾,抱之膝上”,并口頭教授兒子四書五經(jīng)。
林則徐的母親陳帙是閩中宿儒陳圣靈的第五個(gè)女兒,她希望兒子們“讀書顯揚(yáng)”。林則徐每天晚上與父親回到家中,就看見兄弟們在一張小桌子上讀書,母親和姐妹在旁邊做手工。這樣的家庭環(huán)境對林則徐影響很大,讓他從小就養(yǎng)成了愛讀書的習(xí)慣,“在官時(shí)無日不讀書,暇手一編,數(shù)十年寒暑不輟”。
為官期間,他還經(jīng)常把書中知識應(yīng)用到工作上。
被貶伊犁之前,林則徐曾在西安滯留過一段時(shí)間。他將在揚(yáng)州刊刻的《炮書》轉(zhuǎn)送給當(dāng)?shù)毓賳T,希望能如法制造新式大炮,以抵御外敵入侵。后赴伊犁,他時(shí)時(shí)牽掛此事,在家書中屢次詢問“日來陜省鑄炮之舉有無頭緒”,并囑咐家人“可查訪及之”。
時(shí)代的洪流,推動著林則徐向前。除了傳統(tǒng)士大夫?qū)χ袊糯?jīng)典的執(zhí)念,他還“倡西學(xué)之始,開新學(xué)之路”,組織翻譯班子將大量外國書報(bào)翻譯成中文供國民閱讀,所謂“師夷長技以制夷”。他的這一做法,開了中國現(xiàn)代翻譯的先河,對近代中國的發(fā)展產(chǎn)生了重大影響。
1839年,林則徐作為欽差大臣到達(dá)廣州,組織領(lǐng)導(dǎo)禁煙抗英的斗爭。他深諳“知己知彼,百戰(zhàn)不殆”的道理,一方面派人刺探敵人的消息,另一方面搜集英文圖書進(jìn)行研讀,如《各國律例》《對華鴉片貿(mào)易罪過論》等,了解世界各國的政治、經(jīng)濟(jì)及文化發(fā)展情況,以便制定完善的對敵斗爭策略。
與此同時(shí),他將精通外語的人員召集起來,把英國人辦的《廣州周報(bào)》翻譯成中文,并在翻譯材料的基礎(chǔ)上,精選編輯了《澳門月報(bào)》5輯。這是中國人自辦報(bào)刊的前奏。
林則徐還是最早向國人介紹西方藏書和圖書館的中國人。在翻譯《華事夷言》時(shí),他就注意到了其中涉及的西方藏書。在后來翻譯的《四洲志》里,他將西方藏書及圖書館作了較為詳細(xì)的介紹。之前傳教士對西方圖書館的介紹,僅限于歐洲國家,《四洲志》的介紹則包括了美國。
《四洲志》是中國第一部較為系統(tǒng)的地理著作,是林則徐請人根據(jù)英國人穆瑞的《世界地理大全》翻譯而成,書中詳細(xì)介紹了世界五大洲30多個(gè)國家的地理、歷史、政治情況。
林則徐愛讀書、會考試,還辦過補(bǔ)習(xí)班。
嘉慶九年(1804年),他到南京江南貢院參加鄉(xiāng)試,成功中舉,直接在揭榜的那一天把新娘子也娶進(jìn)了門。可是俗話說“福無雙至”,年底他前往京城參加會試,卻名落孫山。落榜了,沒辦法,只能回家復(fù)習(xí)唄。
這時(shí)林則徐已經(jīng)不是一個(gè)單身漢了,肩上擔(dān)著一個(gè)家庭的責(zé)任,可是自己沒什么手藝,那怎么謀生呢?“知識就是財(cái)富”這話果然不錯(cuò),他在福州北庫巷開設(shè)“補(bǔ)梅書屋”補(bǔ)習(xí)班,一邊給別人輔導(dǎo),一邊自己復(fù)習(xí),等待下一次的會試。
福州林則徐紀(jì)念館內(nèi)的《十無益》拓本
林則徐在福州的故居“云左山房”,里面有座藏書樓,名為“七十二峰樓”,其中藏書數(shù)量之大、種類之多,不可方物。從其次子林聰彝據(jù)其藏書編成的《云左山房書目》可知,林則徐一生收藏的圖書,總計(jì)有經(jīng)部134種、史部396種、子部194種、集部492種、時(shí)文222種、方志270種。
林則徐的藏書由他的三個(gè)兒子傳承。1929年,陳寶琛給福建學(xué)院(今福建師范大學(xué)主要前身之一)贈書后,林則徐的后人也向福建學(xué)院捐贈了數(shù)千冊的圖書,其中有一些書就是林則徐留下的。如今的國家圖書館也收有林則徐的藏書,2001年曾對外展覽過。
在博覽群籍之余,林則徐亦善詩文,著有《云左山房文鈔》《云左山房詩鈔》《林文忠公政書》《畿輔水利議》等書。今北京故宮博物院還收藏有他的手札近百件。
閩菜太極芋泥是福州人節(jié)日家宴的必備佳肴
在中學(xué)歷史課本中,林則徐雖被稱為“開眼看世界的第一人”,但作為閉關(guān)鎖國的大清朝官員,起初,他和一般士人一樣,對外國人抱有一些舊見解。
林則徐初到廣州便發(fā)布了一條禁煙諭令,文中說道:“我大皇帝一視同仁,準(zhǔn)爾貿(mào)易,爾才沾得此利,倘一封港,爾各國何利可圖?況茶葉、大黃,外夷若不得此,即無以為命……我中原數(shù)萬里版輿,百產(chǎn)豐盈,并不藉資夷貨,恐爾各國生計(jì)從此休矣?!保ā吨I各國商人呈繳煙土稿》)
他誤認(rèn)為外國人沒有中國的茶葉、大黃,會大便不通而死,想以此來作為制敵之術(shù)。這通篇的“天朝上國”姿態(tài),顯示他完全沒有將外國人放在眼里。
諭令發(fā)布后,少數(shù)煙商屈服,交出了鴉片,但大部分煙商不為所動。英國商會派人前來交涉,希望先給他們七天時(shí)間商議,實(shí)則是想采取“拖延戰(zhàn)術(shù)”,觀望觀望再說。
英國商務(wù)代辦義律認(rèn)為清政府官場腐敗,官員受賄成風(fēng),林則徐也不會例外,便在他的私邸設(shè)宴款待林則徐。席間,他將一套價(jià)值10萬英鎊的鴉片煙具送給林則徐。
林則徐心中了然,說道:“義律先生,本官奉皇上旨意到廣州肅清煙毒,這套煙具屬于違禁品,本當(dāng)沒收?!?/p>
義律聽后竊喜,認(rèn)為林則徐是答應(yīng)收下了,馬上回應(yīng):“是、是,林大人只管沒收?!?/p>
沒想到林則徐話鋒一轉(zhuǎn),說道:“但兩國交往,友誼為重,請閣下將這珍貴的煙具帶回貴國,存入皇家博物館當(dāng)展覽品吧。”義律被諷刺得無地自容,只好將禮品收回。
林則徐不僅是當(dāng)時(shí)朝廷中的一股清流,還擁有一個(gè)機(jī)智的大腦。
相傳,林則徐任廣東總督時(shí),老外請他到洋樓里做客,席間端出一道冰淇淋。林則徐拿起來一看還冒著白氣,就以為很燙,于是放在嘴邊呼呼大吹,挖了一勺吃,居然是冰的。林則徐瞬間窘得滿臉通紅,英國人看到后哈哈大笑。林則徐也不言語,告辭的時(shí)候說明天回請。
第二天,林則徐準(zhǔn)備了豐盛的筵席“回敬”他們。整桌吃下來,大家都贊不絕口。最后端上一道甜點(diǎn),好似兩條魚臥在盤中,不冒熱氣,一位英國領(lǐng)事舀了一大勺就往嘴里送,沒想到這菜看似溫涼,實(shí)則燙口。他被燙得兩眼發(fā)直,出于禮貌不能吐出來,但又燙得無法下咽,只能任由它把嘴燙得起泡,終于咽下去后急忙端起杯子猛灌涼水。
這時(shí),林則徐優(yōu)雅地拿起勺子舀起一勺,放在嘴邊輕輕一吹送入口中,然后回味無窮地點(diǎn)了點(diǎn)頭:“好吃好吃,真甜啊。這是福州的傳統(tǒng)名菜,名叫太極芋泥,各位慢慢品嘗啊?!?/p>
太極芋泥是著名的閩菜,在酒宴上常在收席前做為甜點(diǎn)推出,也是福州人節(jié)日家宴的必備佳肴。這道菜色形美觀、甜而不膩,看似冷菜,實(shí)則燙口,林則徐利用這一特點(diǎn)“回敬”了昨日英國人的招待,不可謂不機(jī)智。
林則徐從小聰明過人,但脾氣之大也非一般人能比,算是個(gè)“憤怒的才子”。所以他的父親林賓日曾寫下“制怒”二字,掛在林則徐書房的墻上。做官之后,林則徐自己又題了“制怒”的牌匾,懸于廳堂,時(shí)刻警示自己要壓下怒氣。
在電影《林則徐》中有這樣的一個(gè)場景,廣東海關(guān)監(jiān)督豫坤和洋人勾結(jié),破壞禁煙,林則徐知道后怒不可遏,一把將茶碗摔碎。可他一抬起頭,看到墻上的“制怒”二字,頓時(shí)冷靜下來。第二天,他一臉淡然地接待豫坤,并與他巧妙周旋,讓豫坤乖乖地交出了修建虎門炮臺的銀兩。