摘 要:本文從語言學(xué)角度對漢語中同性戀群體稱謂語的色彩意義進(jìn)行研究。文章主要分為三部分:第一部分進(jìn)行文獻(xiàn)綜述,說明研究的對象和采用的研究方法。第二部分對漢語中同性戀者稱謂語的色彩意義進(jìn)行調(diào)查。第三部分主要是對漢語中同性戀者稱謂語的歷史演化釋義并結(jié)合調(diào)查結(jié)果對其色彩意義的窮盡式分析。最終歸納出較為恰當(dāng)?shù)耐詰僬叻Q謂語以供參考,展示課題的學(xué)術(shù)和人文雙重關(guān)懷。
關(guān)鍵詞:同性戀語言 稱謂語 色彩意義
同性戀現(xiàn)象在當(dāng)今已經(jīng)不是個(gè)別現(xiàn)象,但是同性戀群體語言研究長期得不到重視。致力于此類研究的學(xué)者如《性史》的作者——法國哲學(xué)家??拢锻詰賮單幕返淖髡摺袊鐣?huì)學(xué)家李銀河等,都曾受到過學(xué)術(shù)界不公正的學(xué)術(shù)待遇,該類語言研究也長期被視為非主流語言研究。筆者本著學(xué)術(shù)和人文雙重關(guān)懷,從同性戀群體的稱謂語入手進(jìn)行課題研究,在彌補(bǔ)一定學(xué)術(shù)缺位的同時(shí),謹(jǐn)以本文向在各學(xué)科領(lǐng)域進(jìn)行攻堅(jiān)克難的前輩和后來者致敬。
一、研究同性戀者語言的必要性
(一)研究背景
選擇同性戀者的稱謂語作為語言學(xué)學(xué)術(shù)關(guān)懷對象,是因?yàn)橥詰偈撬拇笮匀∠蛑唬绾握J(rèn)識(shí)和對待同性戀問題是在全世界范圍內(nèi)存在并引起廣泛爭論的問題。這個(gè)群體的語言亟待發(fā)掘研究,同性戀群體的語言研究不再是非主流語言研究,應(yīng)該受到正視。
(二)研究現(xiàn)狀
古今中外對同性戀現(xiàn)象的研究在各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域都取得了卓著成績,但卻鮮見從語言學(xué)角度對同性戀群體進(jìn)行的研究。在國外,弗洛朗斯的《歐洲同性戀史》成為該類研究的里程碑。在國內(nèi),蘭冰的《漢英“同性戀”詞語研究》和林達(dá)的《漢語中同性戀相關(guān)詞語的釋義和應(yīng)用》成為同性戀群體語言研究的先驅(qū)。但是,國內(nèi)對同性戀現(xiàn)象的研究遠(yuǎn)不如國外開放,尤其是對同性戀者稱謂語色彩意義的綜合性研究更需要學(xué)術(shù)創(chuàng)新。
(三)研究困境
在國內(nèi)主流思想的影響下,同性戀群體長期作為邊緣群體存在,該群體的語言研究被視為非主流語言研究,從事同性戀群體相關(guān)研究的學(xué)者經(jīng)常受到誤解。因此,同性戀語言研究需要正名,更需要將其從非主流語言研究中解放出來。
(四)研究目的和意義
據(jù)有關(guān)統(tǒng)計(jì),在中國,同性戀群體或可達(dá)到7000萬人,即每20人中就可能有1人是同性戀者。因此,同性戀群體不宜再作為邊緣群體存在,這個(gè)群體的語言研究也應(yīng)擺脫邊緣化語言的處境。在我國,對同性戀現(xiàn)象的研究遠(yuǎn)不如國外開放,對同性戀群體語言的研究更是少見,本課題意圖彌補(bǔ)這一學(xué)術(shù)缺位,豐富國內(nèi)對同性戀者語言的研究。筆者借課題傳達(dá)出對這一群體的學(xué)術(shù)和人文雙重關(guān)懷。
(五)研究對象
關(guān)于漢語稱謂語的定義及其與稱呼語的區(qū)別,學(xué)術(shù)界多有表述,其中最具代表性的是張沙林的《現(xiàn)代漢語言語交際中稱謂語缺環(huán)現(xiàn)象研究》。本文在這里稍加引用,目的是引出課題研究之所以選擇稱謂語作為語言樣例的原因。因?yàn)榉Q呼語主要用于見面打招呼,對于任何場合的同性戀者,用再委婉的語言打招呼都不符合語言的禮貌原則,所以可以說并不存在任何合適的同性戀者稱呼語,因而研究同性戀者稱呼語是沒有意義的。通過稱謂語的限制,并不是所有有關(guān)同性戀的詞語都可進(jìn)入課題研究范圍。課題所研究的語言對象是可以用于背稱的稱謂語,其中包含某些同時(shí)可以用于面稱的稱呼語,至于那些只用于面稱的稱呼語,不列入課題研究范圍。課題研究的對象應(yīng)屬于現(xiàn)代漢語,包括因長期廣泛使用而進(jìn)入現(xiàn)代漢語的文言詞、數(shù)字詞、字母詞、外來詞等。
課題的研究重點(diǎn)是詞語的色彩意義。關(guān)于詞語色彩意義的定義和分類,學(xué)術(shù)界研究成績斐然,課題按照其中最具代表性的分類進(jìn)行研究,主要對稱謂語的感情色彩、語體色彩、形象色彩進(jìn)行分析。感情色彩是詞在表達(dá)理性意義時(shí)體現(xiàn)出來的對所指對象的主觀評價(jià),分為褒義、貶義、中性三種情況。語體色彩是詞經(jīng)常用于某種場合而形成的風(fēng)格特征,分為口語色彩和書面語色彩兩種情況,依據(jù)現(xiàn)實(shí)需要,在語體色彩里增加“不確定”情況,合計(jì)三種情況。形象色彩是詞在表達(dá)理性意義的同時(shí),通過比喻、描摹等手法訴諸人的感官而產(chǎn)生的具體生動(dòng)的形象感覺,分為視覺、聽覺、觸覺、嗅覺、味覺五種情況,依據(jù)現(xiàn)實(shí)需要,在形象色彩里增加“沒有感覺”情況,合計(jì)六種情況。
(六)研究方法
1.文獻(xiàn)搜集法
在研究開展前期,筆者利用各種手段盡可能全面地搜集有關(guān)同性戀者稱謂語的論著和材料,盡力豐富研究資料。
2.問卷調(diào)查法
在研究過程中,筆者以網(wǎng)上問卷和實(shí)體問卷的形式從各大語料庫、歷史文獻(xiàn)、網(wǎng)站、貼吧、交友軟件、真實(shí)采訪中搜集同性戀者稱謂語信息,對大量同性戀者稱謂語進(jìn)行整理分析,對照論文提綱,整理、歸納出課題所需要的特定語料庫。在寫作過程中,對語料庫中的必要語料逐一進(jìn)行描寫和解釋。
3.比較分析法
對語料庫中語料的比較分析包括縱向分析和橫向分析兩部分??v向分析主要是對單個(gè)語料的發(fā)展演變,尤其是詞語色彩意義的嬗變進(jìn)行比較。橫向分析則主要是對眾多語料的色彩意義進(jìn)行比較,最終歸納出較為恰當(dāng)?shù)耐詰僬叻Q謂語以供參考。
4.數(shù)據(jù)分析法
整理調(diào)查問卷結(jié)果,進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)。感情色彩下分褒義、貶義、中性;語體色彩下分口語、書面語、不確定;形象色彩下分視覺、聽覺、觸覺、嗅覺、味覺、沒有感覺。從多角度進(jìn)行分類,并統(tǒng)計(jì)相關(guān)的數(shù)據(jù),將統(tǒng)計(jì)和結(jié)果分析各自制成直觀的表格。利用跨學(xué)科的數(shù)學(xué)方法進(jìn)行統(tǒng)計(jì),直觀明了,重點(diǎn)突出。對搜集到的語料進(jìn)行數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì),并計(jì)算出每一個(gè)稱謂語在不同色彩意義下所占的具體比例。按照通稱、男同性戀者稱謂語、女同性戀者稱謂語的分類標(biāo)準(zhǔn)制作成直觀的表格,完善數(shù)據(jù)的填寫工作。
二、同性戀者稱謂語社會(huì)認(rèn)識(shí)程度問卷調(diào)查
(一)調(diào)查內(nèi)容與調(diào)查目的
本課題通過線上線下兩種方式,以隨機(jī)人群為對象進(jìn)行問卷調(diào)查。希望通過問卷調(diào)查,估測出目前社會(huì)對已經(jīng)進(jìn)入現(xiàn)代漢語中的同性戀者稱謂語的認(rèn)識(shí)程度??偨Y(jié)出親和力較強(qiáng)的、符合語言的禮貌原則的、攻擊性較小的同性戀者稱謂語,為語言交際提供合適稱謂語的借鑒。endprint
(二)調(diào)查問卷設(shè)計(jì)
首先,本問卷摒棄了以往題目式問卷,創(chuàng)新性地采用表格式問卷。該設(shè)計(jì)主要考慮具體課題研究的對象和問題,表格式問卷與本課題研究內(nèi)容契合度更高。問卷從前言到表格設(shè)計(jì)、具體用字都得到了有經(jīng)驗(yàn)老師的指導(dǎo)和修正,由此形成最終的調(diào)查問卷。首先,問卷前言語言簡潔謹(jǐn)慎,目的明確,不含攻擊性,因此能夠吸引更多人放下對本課題的戒備心理而認(rèn)真作答。其次,表格設(shè)計(jì)的目的是為了最大限度利用紙張,力求在單個(gè)版面中將所需要填寫的問題都呈現(xiàn)出來,從而使問卷更具完整性也更符合人性化的設(shè)計(jì),作答方便快捷。再者,表格中稱謂語的排序按照通稱、男同性戀者稱謂語、女同性戀者稱謂語的順序安排,調(diào)查項(xiàng)目的排序按照感情色彩、語體色彩、形象色彩的順序安排,這與統(tǒng)計(jì)表格的項(xiàng)目安排順序一致,利于后期數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)。
(三)調(diào)查統(tǒng)計(jì)過程
課題以問卷的形式,圍繞同性戀者稱謂語的社會(huì)認(rèn)識(shí)程度這一主題,通過線上線下兩種方式,對隨機(jī)人群進(jìn)行了調(diào)查。問卷調(diào)查采用無記名的方式收集數(shù)據(jù)。調(diào)查分為線上調(diào)查和線下調(diào)查兩個(gè)部分,線上調(diào)查主要通過有目的地發(fā)送調(diào)查問卷至相關(guān)貼吧(如同志貼吧等)、軟件(如Blued等)等平臺(tái)進(jìn)行數(shù)據(jù)搜集,線下調(diào)查則采用隨機(jī)發(fā)放問卷的形式收集數(shù)據(jù)。共發(fā)放問卷300份,收回有效問卷200份。將問卷的統(tǒng)計(jì)結(jié)果以表格的形式呈現(xiàn)出來,按照色彩意義的不同進(jìn)行歸類整理。在調(diào)查過程中發(fā)現(xiàn),調(diào)查人群對各個(gè)稱謂語的認(rèn)識(shí)情況參差不一,統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)百分比的標(biāo)準(zhǔn)不一,面臨較大困難。因此,在數(shù)據(jù)計(jì)算過程中,統(tǒng)一以有效問卷的總數(shù)量200作為分母,計(jì)算各部分所占比例。
(四)調(diào)查結(jié)果統(tǒng)計(jì)
筆者根據(jù)通稱、男同性戀者稱謂語、女同性戀者稱謂語的順序,就感情色彩、語體色彩、形象色彩三個(gè)方面,將調(diào)查結(jié)果匯總為9個(gè)表格,具體內(nèi)容如下:
三、對同性戀者稱謂語語料的歷史演變及色彩意義分析
筆者將本次調(diào)查過程中搜集到的已經(jīng)進(jìn)入現(xiàn)代漢語的同性戀者稱謂語語料按照通稱、男同性戀者稱謂語、女同性戀者稱謂語的順序分為三大類,對每一類的每一個(gè)稱謂語進(jìn)行窮盡式分析,分為歷史演變和色彩意義分析兩部分。
(一)語料分析
1.通稱
(1)同志:“同志”一詞較早見于《國語》:“同姓則同德,同德則同心,同心則同志”[1](P128),最初作為朋友的代稱,上世紀(jì)五六十年代以后受當(dāng)時(shí)政治文化背景影響被廣使應(yīng)用,成為社會(huì)稱呼語和稱謂語。1989年香港人林奕華將舉辦的電影節(jié)命名為“香港同志電影節(jié)”后,該詞被迅速認(rèn)可為“同性戀”群體的代稱。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(2)同性戀:“同性戀”屬于外來詞,轉(zhuǎn)譯進(jìn)入現(xiàn)代漢語,在國內(nèi)譯作中較早見于《酷兒理論》:“這一范疇既包括男同性戀、女同性戀和雙性戀的立場”[2](P1),后成為該群體的通稱。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
2.男同性戀者稱謂語
(1)分桃:“分桃”一詞較早見于《昭明文選》:“故讬二子以見其意,不在分桃斷袖,愛嬖之懽”[3](P310),講的是齊景公和彌子瑕的同性感情,后在口語中由述賓結(jié)構(gòu)活用為名詞性詞語,演化為男同性戀者的稱謂語。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來,講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為書面語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(2)龍陽:“龍陽”一詞較早見于《戰(zhàn)國策》:“魏王與龍陽君共船而釣,龍陽君得十余魚而涕下”[4](P289),講的是戰(zhàn)國時(shí)魏王與男寵龍陽君垂釣之事。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為書面語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是聽覺。
(3)斷袖:“斷袖”一詞較早見于《漢書》:“嘗晝寢,偏藉上袖,上欲起,賢未覺,不欲動(dòng)賢,乃斷袖而起”[5](P3733),講的是漢哀帝割斷衣袖避免打擾熟睡的男寵董賢的故事。后在口語中由述賓結(jié)構(gòu)活用為名詞性詞語。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為書面語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(4)斷背:“斷背”一詞較早見于《亞文化現(xiàn)象:關(guān)于“同性戀”的學(xué)術(shù)探討》:“‘?dāng)啾骋辉~亦成為同性戀的別稱”[6](P23),來源于導(dǎo)演李安的同性愛題材電影《斷背山》,后在口語中由述賓結(jié)構(gòu)活用為名詞性詞語。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為書面語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(5)兔兒爺:“兔兒爺”一詞較早見于《子不語》中的“兔兒神”傳說:“今陰官封我為兔兒神”[7](P349),后演變?yōu)椤巴脙籂敗薄Mㄟ^分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為視覺。
(6)相公、象姑:“相公”“象姑”兩詞起源相同,來源于清代的“私寓”制度,指年齡很小的男寵。較早見于《同性戀亞文化》:“小孩被稱為‘相公或‘象姑”[8](P12)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為書面語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是聽覺。endprint
(7)屁精:“屁精”一詞屬于進(jìn)入現(xiàn)代漢語的上海方言詞,較早見于《漢語中同性戀相關(guān)詞語的釋義和應(yīng)用》:“上海叫‘屁精”[9](P14)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為貶義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是嗅覺。
(8)飄飄:“飄飄”一詞屬于進(jìn)入現(xiàn)代漢語的四川方言詞,較早見于《漢語中同性戀相關(guān)詞語的釋義和應(yīng)用》:“成都叫‘飄飄”[9](P14)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為褒義;從語體色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(9)二尾子:“二尾子”一詞屬于進(jìn)入現(xiàn)代漢語的東北方言詞,較早見于《漢語中同性戀相關(guān)詞語的釋義和應(yīng)用》:“東北方言叫‘二尾子”[9](P14)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為貶義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(10)玻璃:“玻璃”一詞由英語“BoysLove”的縮寫B(tài)L音譯而來,較早見于《亞文化現(xiàn)象:關(guān)于“同性戀”的學(xué)術(shù)探討》:“‘玻璃‘相公‘相姑,等等,而且均有典故”[6](P23)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為觸覺。
(11)基、基佬、鈣:“基”“基佬”“鈣”三詞起源相同,都是英語“gay”的轉(zhuǎn)譯,由于方言發(fā)音不同而形成。較早見于《同性戀與主流社會(huì)》:“還有‘別棍兒‘基佬等歧視性稱呼”[10](P56)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為貶義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(12)男同:“男同”是男同性戀的簡稱,較早見于《對中國男同/雙性愛者人口數(shù)量與艾滋病病毒感染率的初步估測》:“其主體是男同/雙性愛者(gay/Bi)”[11](P197)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(13)男男:“男男”是“男和男”或者“男男同性戀”的簡稱,較早見于《新中國性話語研究》:“處處可見一對對男男或女女”[12](P116)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(14)歡人:“歡人”一詞一說來源于“斷袖”的名詞性轉(zhuǎn)換,一說來源于英文“homo”(譯為“同化的”)的轉(zhuǎn)譯,較早見于《漢語中同性戀相關(guān)詞語的釋義和應(yīng)用》:“在個(gè)別網(wǎng)站上男同性戀者稱自己為‘歡人”[9](P16)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為書面語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(15)耽美:“耽美”一詞最早出現(xiàn)在日本近代文學(xué)中,較早見于《同人女群體:“耽美”現(xiàn)象背后》:“認(rèn)為閱讀‘耽美是滿足同人女性需求的一種方式”[13](P63)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為褒義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為書面語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(16)攻、受:“攻”“受”兩詞是耽美小說的專用術(shù)語,后被廣泛用作男同性戀者的稱謂語,其中充當(dāng)男性角色的稱為“攻”,充當(dāng)女性角色的稱為“受”,依據(jù)主人公性格等不同,又衍生出“強(qiáng)攻弱受”“年下攻”“傲嬌受”等等不同稱謂。較早見于《“同人女”群體的倫理困境研究》:“雙方并無固定的攻受關(guān)系”[14](P48)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來,講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為貶義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(17)熊、猴、狒狒:“熊”“猴”“狒狒”這三個(gè)詞是根據(jù)男同性戀者的體型劃分的,壯實(shí)或者肥胖的稱為“熊”,瘦小的稱為“猴”,介于二者之間的稱為“狒狒”。較早見于《漢語中同性戀相關(guān)詞語的釋義和應(yīng)用》:“熊:對英語bear的直譯,比喻體態(tài)比較壯的男同性戀者”[9](P23)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為貶義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為視覺。
(18)彎的:“彎的”是與英文中把異性戀俗稱為“straight”(譯為“直的”)相對的叫法,較早見于《英國同性戀婚姻法通過之后彎的也可以百折不撓》:“英國同性戀婚姻法通過之后彎的也可以百折不撓”[15](P23)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為貶義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為觸覺。
(19)雞奸者:“雞奸者”一詞起源于漢字“?”,音“jī”,指男男之間發(fā)生性行為。較早見于《“契弟”應(yīng)是“被雞奸者”》:“而‘契弟一詞嚴(yán)格來講應(yīng)是‘被雞奸者”[16](P23)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為貶義,從語體色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為書面語,從形象色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。endprint
(20)薔薇:“薔薇”一詞源于20世紀(jì)70年代的日本,由于面向男同性戀群體的雜志《薔薇族》而得名。較早見于《百合花開:女同性戀的文學(xué)呈現(xiàn)》:“1971年由日本男同性戀雜志《薔薇族》的編輯提出”[17](P23)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為褒義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為書面語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為嗅覺。
(21)gay:“gay”是“同性戀”的英文,由于其使用日益廣泛,已成功地進(jìn)入現(xiàn)代漢語,是課題研究不可避而不談的稱謂語語料。較早見于《“同性戀”屬于性心理障礙嗎》:“同性戀,現(xiàn)在普遍稱gay”[18](P62)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為貶義,從語體色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語,從形象色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(22)BL:“BL”即“BoysLove”的縮寫,屬于進(jìn)入現(xiàn)代漢語的字母詞。較早見于《被想象的政治領(lǐng)域:網(wǎng)絡(luò)耽美小說迷與女性主義、同性戀政治》:“英語世界的斜線、日本的yaoi和中國的BL小說”[19](P8)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(23)1、0、0.5:“1”“0”“0.5”這三個(gè)數(shù)字詞是男同性戀群體中的專用語,較早見于《亞文化現(xiàn)象:關(guān)于“同性戀”的學(xué)術(shù)探討》:“其中1號(hào)表示性行為中扮演丈夫的角色;0號(hào)是指性行為中作為妻子的一方;而在性行為中可同時(shí)擔(dān)當(dāng)1號(hào)和0號(hào)的同志則稱為0.5號(hào)”[6](P31)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性,從語體色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語,從形象色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
3.女同性戀者稱謂語
(1)磨鏡:“磨鏡”一詞指古代女同性戀之間的行為,雙方身體結(jié)構(gòu)相同,像中間放置了一面鏡子,故稱“磨鏡”。較早見于《列仙傳校箋》:“常負(fù)磨鏡局徇吳市中”[20](P150)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為書面語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為視覺。
(2)對食:“對食”一詞的解釋有兩種:第一指古時(shí)宮里女子間的同性戀;第二指宮女與太監(jiān)結(jié)成掛名夫妻。較早見于《漢書》:“房與宮對食”[5](P3990)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為書面語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為味覺。
(3)蕾絲、蕾絲邊:“蕾絲”“蕾絲邊”兩詞是具有相同來源的外來詞,源自女詩人薩福的故鄉(xiāng)——古希臘萊斯博斯島的島嶼名。較早見于《女同性戀現(xiàn)狀和女同運(yùn)動(dòng)面臨的困境——以西安為例》:“女同性戀,又稱女同、拉拉、拉子、蕾絲邊及LES(Lesbian)等”[21](P70)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為褒義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(4)拉拉、拉子:“拉拉”“拉子”兩詞都是英文“l(fā)esbian”(譯為“女同性戀”)的音譯詞。較早見于《鱷魚手記》:“拉子。我喜歡這個(gè)新名字”[22](P29)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為褒義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(5)女同:“女同”是“女同性戀”的簡稱,較早見于《女同性戀現(xiàn)狀和女同運(yùn)動(dòng)面臨的困境——以西安為例》:“女同性戀,又稱女同、拉拉、拉子、蕾絲邊及LES(Lesbian)等”[21](P70)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(6)女女:“女女”是“女和女”或者“女女同性戀”的簡稱,較早見于《新中國性話語研究》:“處處可見一對對男男或女女”[12](P116)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(7)百合:“百合”一詞源于20世紀(jì)70年代的日本,是由《薔薇族》總編伊藤文學(xué)相對指稱男同性戀的“薔薇”提出的。較早見于《百合花開:女同性戀的文學(xué)呈現(xiàn)》:“百合是意指女女之間戀愛的隱語”[17](P24)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為褒義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為嗅覺。
(8)酷兒:“酷兒”一詞起源于上世紀(jì)90年代,西方一些在性和性別領(lǐng)域觀念超前的女性(同性戀者、雙性戀者、易裝者、虐戀者等)開始自稱為“酷兒”。較早見于《李銀河說性》:“酷兒理論不是指某種特定的理論”[23](P166)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為褒義;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(9)T、P、H:“T”“P”“H”這三個(gè)字母詞是女同性戀群體中的專用語,其中充當(dāng)男性角色的稱為“T”,充當(dāng)女性角色的稱為“P”,介于二者之間的稱為“H”。較早見于《女同性戀現(xiàn)狀和女同運(yùn)動(dòng)面臨的困境——以西安為例》:“多元化的女同社區(qū)還建構(gòu)了娘T、爺T、鐵T、爺P等新詞匯”[21](P70)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性,從語體色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可,從形象色彩來講社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。endprint
(10)GL:“GL”即“GirlsLove”的縮寫,屬于進(jìn)入現(xiàn)代漢語的字母詞。較早見于《“同人女”群體的倫理困境研究》:“GL:GIRLSLOVE的縮寫。女孩間的愛情”[14](P48)。通過分析調(diào)查結(jié)果得出,該詞從感情色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為中性;從語體色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為口語、書面語皆可;從形象色彩來講,社會(huì)對其認(rèn)識(shí)的突出表現(xiàn)為沒有感覺,次之的是視覺。
(二)數(shù)據(jù)和結(jié)論分析
1.合適的同性戀者稱謂語
合適的同性戀者稱謂語的標(biāo)準(zhǔn)從感情色彩來講應(yīng)當(dāng)是褒義或者中性的,從語體色彩來講應(yīng)當(dāng)是書面語或者中性的,從形象色彩來講應(yīng)當(dāng)是不會(huì)引起不良反應(yīng)的或者沒有感覺的。感情色彩和形象色彩的數(shù)據(jù)比例在表格中已有直觀顯示,形象色彩是否為不良感覺可以從感情色彩的角度進(jìn)行判斷,如褒義占數(shù)據(jù)比例較大則感覺應(yīng)當(dāng)是良性的,如貶義占數(shù)據(jù)比例較大則感覺應(yīng)當(dāng)是不良的,如中性占數(shù)據(jù)比例較大則應(yīng)當(dāng)是沒有感覺。所以在實(shí)際統(tǒng)計(jì)及計(jì)算過程中,應(yīng)當(dāng)以感情色彩和語體色彩兩項(xiàng)為基本標(biāo)準(zhǔn),以形象色彩為輔助進(jìn)行比較研究。通過對上表中的數(shù)據(jù)進(jìn)行綜合選取、分析與整理,為課題能夠得出翔實(shí)可靠的結(jié)論奠定了理論基礎(chǔ)。計(jì)算方法是首先排名取平均數(shù),排名平均數(shù)相同的取數(shù)據(jù)比例平均數(shù),依次降序排列。同樣,數(shù)據(jù)分析的結(jié)果仍以表格的形式呈現(xiàn)。表格的橫向坐標(biāo)創(chuàng)新性地將感情色彩和語體色彩兩項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)放在同一表格中進(jìn)行比較,盡可能清晰地展示結(jié)果。表格的縱向坐標(biāo)為同性戀者稱謂語,分別按照感情色彩的數(shù)據(jù)比例和語體色彩的數(shù)據(jù)比例進(jìn)行降序排序。
綜合語料分析和上表,發(fā)現(xiàn)通稱中褒義排名前兩位的分別是“同志”“同性戀”;書面語排名前兩位分別是“同志”“同性戀”。對兩部分進(jìn)行重合比較分析,得出通稱中親和力最強(qiáng)、較為符合語言的禮貌原則且攻擊性最小的稱謂語是“同志”。
綜合語料分析和上表,發(fā)現(xiàn)男同性戀者稱謂語中褒義排名前五位的分別是“薔薇”“斷背”“耽美”“玻璃”“龍陽”;書面語排名前五位分別是“龍陽”“耽美”“分桃”“薔薇”“斷背”。對兩部分進(jìn)行重合比較分析,得出男同性戀者稱謂語中親和力較強(qiáng)、較為符合語言的禮貌原則且攻擊性較小的稱謂語前三位排名依次是“薔薇”“龍陽”“耽美”。
綜合語料分析和上表,發(fā)現(xiàn)女同性戀者稱謂語中褒義排名前五位的分別是“百合”“拉拉、拉子”“蕾絲、蕾絲邊”“女同”“女女”;書面語排名前五位分別是“對食”“百合”“女同”“女女”“磨鏡”。對兩部分進(jìn)行重合比較分析,得出女同性戀者稱謂語中親和力較強(qiáng)、較為符合語言的禮貌原則且攻擊性較小的稱謂語前三位排名依次是“百合”“拉拉、拉子”“女同”。
通過對同性戀稱謂語中的通稱、男同性戀者稱謂語、女同性戀者稱謂語的歷史演變和色彩意義兩個(gè)部分的窮盡式分析,發(fā)現(xiàn)親和力較強(qiáng)、較為符合語言的禮貌原則且攻擊性較小的稱謂語是“同志”“薔薇”“龍陽”“耽美”“百合”“拉拉、拉子”“女同”。以上幾種稱謂語可在實(shí)際交往及語言運(yùn)用中作為合適的借鑒和參考。
2.男女同性戀者稱謂語數(shù)量存在相當(dāng)大的差異
在課題目前所搜集到的語料庫中,不考慮通稱,男同性戀者稱謂語共計(jì)23種,女同性戀者稱謂語僅10種,相差一倍有余。這種現(xiàn)象背后的深刻原因值得深究,足以作為一個(gè)新專題進(jìn)行探討。但由于其與課題主旨相去甚遠(yuǎn),筆者在此不做贅述,僅將可能的幾個(gè)原因羅列如下。第一,男女人數(shù)比例上,男性占優(yōu)勢,男同性戀的數(shù)量相應(yīng)較多;第二,男同性戀由于自身性格等因素更容易被周圍人發(fā)現(xiàn);第三,封建宗法制男權(quán)社會(huì)和父系氏族社會(huì)的影響仍然存在,男女地位問題在同性戀者稱謂語上仍然得不到解決。第四,男女社會(huì)化接觸程度不同,男性在生產(chǎn)力占主導(dǎo)的時(shí)代社會(huì)化程度高,語言交流活動(dòng)多,社會(huì)角色豐富,容易產(chǎn)生更多稱謂語。以上四個(gè)原因僅就犖犖大端而言,若究其全貌,則將有更為廣闊的學(xué)術(shù)發(fā)揮空間。
四、關(guān)于同性戀者稱謂語研究課題的總結(jié)
(一)本課題的創(chuàng)新性、學(xué)術(shù)和人文雙重關(guān)懷性
同性戀現(xiàn)象是一個(gè)涉及社會(huì)科學(xué)多個(gè)方面的問題,因此古今中外對于同性戀現(xiàn)象的研究在各個(gè)學(xué)科領(lǐng)域都取得了卓著成績。而細(xì)較之下,國內(nèi)由于受根深蒂固的傳統(tǒng)僵化思想影響,對同性戀多持不寬容態(tài)度,與國外相比,對很多方面諱莫如深,存在不少學(xué)術(shù)缺位,也失去了應(yīng)有的學(xué)術(shù)高地。雖然,同性戀現(xiàn)象的學(xué)科研究成績斐然,但是從語言學(xué)角度對同性戀群體進(jìn)行的研究卻鮮見,亟待發(fā)掘。尤其是對同性戀者稱謂語色彩意義的綜合性研究在國內(nèi)來講更是具有學(xué)術(shù)創(chuàng)新性。從目前所搜集到的文獻(xiàn)資料來看,能發(fā)表在公共期刊雜志上的同性戀者語言研究相較其他語言學(xué)問題少之又少,而能刊登于較為知名的學(xué)術(shù)資源上的研究成果更是鳳毛麟角。細(xì)看之下,大多數(shù)該方面的文章,多是圍繞著“同志”這一較早的兼顧同性戀稱謂語的詞展開的。所寫無非稱謂語缺環(huán),所嘆無非世事沉淪。究其原因,異性戀者無法深入了解同性戀群體所謂的“圈子語言”,抑或是不齒做此類“小眾語言研究”。而同性戀者在社會(huì)壓力下,對自己的性取向多數(shù)選擇保持沉默,更不會(huì)甚至?xí)Ρ茏鲋T如此類的語言研究。基于以上種種,筆者另辟蹊徑,從選題角度入手,做精做細(xì),保證文章的創(chuàng)新性。
白居易曾說過“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,筆者在課題研究過程中,始終懷有對同性戀群體平等的人文關(guān)懷,追求學(xué)術(shù)關(guān)懷和人文關(guān)懷的雙贏。選擇該群體的語言作為研究對象,固然有對該語言問題的興趣促使,也必然有對該語言問題學(xué)術(shù)補(bǔ)位的功利性意圖存在,但是都不能妨礙對此問題本身特性與生俱來的人文性關(guān)懷。因此,筆者在研究過程中處處留意,謹(jǐn)慎用字用語。目的是充分尊重該群體,同時(shí)能將該群體的語言現(xiàn)象研究放到臺(tái)面上公開、正式進(jìn)行,不再躲躲藏藏,不再諱莫如深。我國對同性戀群體的語言研究甚是少見,更缺乏揭示現(xiàn)象深層本質(zhì)的文章。同性戀群體已然不是特殊群體,同性戀語言研究也不該是非主流語言研究,應(yīng)該受到正視。這是筆者借課題想要傳達(dá)出的平等的人文關(guān)懷。endprint
(二)本課題存在的若干不足
一是可參考的文獻(xiàn)資料較少,大部分資料來源于網(wǎng)絡(luò),而網(wǎng)絡(luò)資料存在不確定性。盡管筆者在搜集同性戀者稱謂語語料的過程中,查閱過數(shù)目不少的文獻(xiàn),但其中有關(guān)同性戀者稱謂語的部分大都是幾個(gè)字帶過,并無來歷及解釋,而專門論述同性戀者稱謂語和其色彩意義的大部頭書籍在筆者現(xiàn)有查詢范圍內(nèi)并沒有搜索到任何一部,相關(guān)有參考價(jià)值的論文僅十余篇。為了盡最大努力破除現(xiàn)有學(xué)術(shù)條件的制約,筆者從網(wǎng)絡(luò)等非主流論文參考文獻(xiàn)來源占有學(xué)術(shù)資料。筆者關(guān)注的可提供有參考價(jià)值信息的微博、貼吧、空間、微信公眾號(hào)等不下百余個(gè),也確實(shí)從中搜集整理到相當(dāng)多有價(jià)值的一手資料。但是,不得不承認(rèn)的是,此類資料隨意性大,不確定因素多,難以考證真?zhèn)魏统鎏?,以致很多或可存在的同性戀者稱謂語沒有被收錄到筆者的語料庫中。
二是群體的特殊性導(dǎo)致人們難以接觸到群體內(nèi)部圈子語言的發(fā)展?fàn)顩r。同性戀群體在國內(nèi)仍然被視為邊緣化群體,在地位上甚至屬于弱勢群體,但這個(gè)群體就目前的數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)來看絕不是少數(shù)群體,說明該群體具有特殊性。簡而言之,群體龐大,社會(huì)對其認(rèn)知卻少。且不談社會(huì)是否認(rèn)可,一個(gè)群體在自身的認(rèn)知上都存在問題,這種特殊性無形中加大了該課題的撰寫難度。此外,筆者受限無法深入到同性戀者群體內(nèi)部語言圈子,對同性戀者的語言研究在相當(dāng)程度上也是要而言之。究其細(xì)處,無法正確地做出真實(shí)回答。在課題的撰寫過程中,筆者接觸到了該群體的成員,某些不為大眾知曉的稱謂語語料也來自于他們,例如“酷兒”等。但是,在接觸過程中,該群體成員言語閃爍含糊,再次證明了這一群體的特殊性。筆者在研究過程中所搜集到的語料,皆通過嘗試多種渠道進(jìn)入該群體語言圈子而得,但無法保證語料的完整和普遍適用性。因此,在語料選擇的標(biāo)準(zhǔn)方面,將搜集到的凡在稱謂語范圍內(nèi)的語料都作為研究對象。
三是調(diào)查統(tǒng)計(jì)方面形式簡單、計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)難統(tǒng)一。調(diào)查渠道分為線上和線下兩種,形式主要是調(diào)查問卷。線上調(diào)查主要是將問卷分發(fā)至同志微信公眾號(hào)、同志微博、同志貼吧、同志交友軟件等,回收的有效問卷數(shù)量較少、質(zhì)量較好,能夠反映一些尖銳問題。線下調(diào)查為隨機(jī)分發(fā)調(diào)查問卷,匿名填寫,回收的有效問卷數(shù)量較多、質(zhì)量較差,一些矛盾被隱藏??傆?jì)分發(fā)調(diào)查問卷300份,回收到的有效調(diào)查問卷數(shù)量勉強(qiáng)算作200份。缺失的100份問卷大都有去無回,回收無果。所以調(diào)查問卷的數(shù)量較少,論文只能在一定程度上達(dá)到科學(xué)要求,無法完全真實(shí)地反映全部問題。而統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)比例時(shí),對于一些偏僻稱謂語,調(diào)查人群未知未聞,會(huì)降低其作為合適稱謂語的可能性。在實(shí)際操作中,最終的結(jié)果也確實(shí)與筆者的預(yù)期相去甚遠(yuǎn)。
四是被調(diào)查者由于種種原因可能不會(huì)真實(shí)作答。首先,同性戀者擔(dān)心自己表述過于清楚,了解的信息資料較其他人多而暴露自己目前還不愿為人知的性取向,認(rèn)為或有泄露隱私的嫌疑,所以會(huì)刻意回避某些問題。其次,其他性取向人群,尤其是堅(jiān)定的異性戀者,他們對此類話題會(huì)產(chǎn)生羞赧或者不齒等復(fù)雜情緒,從而回避問題甚至直接拒絕接受調(diào)查。無論是線上調(diào)查還是線下調(diào)查,上述做法都或多或少地存在,而這些做法都會(huì)降低調(diào)查問卷的填寫質(zhì)量和有效性。筆者期待一個(gè)越來越開放、寬容、多元的社會(huì)氛圍,希望對這個(gè)課題以后可以進(jìn)行更深入的研究。
(三)對本課題的未來期待
同性戀群體語言研究長期得不到國人重視,是因?yàn)榉饨▊惱硭枷氲牧痈蚤L期難以消除。但是,任何時(shí)候都不能因?yàn)檠芯看祟愓n題或可遭到學(xué)術(shù)界鄙夷的目光而放棄對學(xué)術(shù)高峰的攀登。筆者傳承各大家對此類課題研究的艱苦努力,盼望在越來越寬容和諧的社會(huì)條件下,能有更多的學(xué)者從事相關(guān)研究,向更多的特殊群體的各學(xué)科研究進(jìn)軍,攻堅(jiān)克難,彌補(bǔ)學(xué)術(shù)缺位。同性戀者群體的語言研究并非小眾研究,恰恰相反,此類研究極具學(xué)術(shù)價(jià)值和人文價(jià)值。類似的課題研究從小處著眼是學(xué)術(shù)的福音,從大處著眼是整個(gè)社會(huì)進(jìn)步的象征。因此,僅從專業(yè)角度來講,筆者期待有識(shí)之士能進(jìn)一步從事同性戀者群體語言研究,為每一個(gè)群體進(jìn)而為每一個(gè)個(gè)體爭取平等的機(jī)會(huì)。
參考文獻(xiàn):
[1][周]左丘明.國語[M].上海:上海書店,1987.
[2]葛爾·羅賓.酷兒理論[M].李銀河譯.北京:文化藝術(shù)出版社,2003.
[3][梁]蕭統(tǒng).昭明文選[M].鄭州:中州古籍出版社,1990.
[4][漢]劉向.戰(zhàn)國策[M].濟(jì)南:齊魯書社,1998.
[5][漢]班固.漢書[M].北京:中華書局,1989.
[6]張栓林.亞文化現(xiàn)象:關(guān)于“同性戀”的學(xué)術(shù)探討[M].北京:線裝書局,2013.
[7][清]袁枚.新齊諧-子不語[M].濟(jì)南:齊魯書社,2004.
[8]李銀河.同性戀亞文化[M].呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)出版社,2009.
[9]林達(dá).漢語中同性戀相關(guān)詞語的釋義及應(yīng)用[D].上海:上海外國語大學(xué)碩士學(xué)位論文,2011.
[10]徐蘇林,徐達(dá).同性戀與主流社會(huì)[J].中國社會(huì)導(dǎo)刊,2008,(1).
[11]張北川,李秀芳,史同新等.對中國男同/雙性愛者人口數(shù)量與艾滋病病毒感染率的初步估測[J].中國艾滋病性病,2002,(8).
[12]李銀河.新中國性話語研究[M].上海:上海社會(huì)科學(xué)院出版社,2014.
[13]楊雅.同人女群體:“耽美”現(xiàn)象背后[J].中國青年研究,2006,(7).
[14]阮瑤娜.“同人女”群體的倫理困境研究[D].杭州:浙江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2008.
[15]陳瑜.英國同性戀婚姻法通過之后彎的也可以百折不撓[J].人物,2014,(5).
[16]葉景致.“契弟”應(yīng)是“被雞奸者”[J].咬文嚼字,1999,(6).
[17]陳亞亞.百合花開:女同性戀的文學(xué)呈現(xiàn)[J].中國圖書評論,2011,(9).endprint
[18]徐勇,郭俐利.“同性戀”屬于性心理障礙嗎[J].健康向?qū)В?014,(20).
[19]趙婷婷.被想象的政治領(lǐng)域:網(wǎng)絡(luò)耽美小說迷與女性主義、同性戀政治[D].南京:南京大學(xué)碩士學(xué)位論文,2014.
[20]王叔岷.列仙傳校箋[M].北京:中華書局,2007.
[21]麥子.女同性戀現(xiàn)狀和女同運(yùn)動(dòng)面臨的困境——以西安為例[J].人口與發(fā)展,2011,(17).
[22]邱妙津.鱷魚手記[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2012.
[23]李銀河.李銀河說性[M].哈爾濱:北方文藝出版社,2006.
[24]白托婭.漢語“同志”稱謂研究[D].呼和浩特:內(nèi)蒙古大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006.
[25]岑運(yùn)強(qiáng).語言學(xué)基礎(chǔ)理論[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2006.
[26]黃伯榮,廖序東.現(xiàn)代漢語(增訂5版)[M].北京:高等教育出版社,2013.
[27]蘭冰.漢英“同性戀”詞語探究[J].大理學(xué)院學(xué)報(bào)(綜合版),2009,(11).
[28]樓峰.漢語“通用”社交稱謂語的語義研究[D].杭州:浙江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2007.
[29]劉惠瑤.現(xiàn)代漢語稱呼語探究[D].石家莊:河北師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2004.
[30]宋超英,李麗萍.淺談性別稱謂詞典不對稱性[J].語文學(xué)刊,2016,(1).
[31]索緒爾.普通語言學(xué)教程[M].高名凱譯.北京:商務(wù)印書館,1980.
[32]譚墨墨.稱呼中的語言色彩[J].中學(xué)語文,2007,(32).
[33]王丹.當(dāng)代中國弱勢群體稱謂語研究[D].武漢:武漢大學(xué)博士學(xué)位論文,2013.
[34]楊潔.酷兒理論探析[J].河北學(xué)刊,2007,(27).
[35]葉蜚聲,徐通鏘.語言學(xué)綱要(修訂版)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2010.
[36]張莉萍.稱謂語性別差異的社會(huì)語言學(xué)研究[D].北京:中央民族大學(xué)博士學(xué)位論文,2007.
[37]張旺熹.色彩詞語聯(lián)想意義初論[J].語言教學(xué)與研究,1988,(3).
[38]張沙林.現(xiàn)代漢語言語交際中稱謂語缺環(huán)現(xiàn)象研究[D].武漢:華中師范大學(xué)碩士學(xué)位論文,2003.
[39]周一民.現(xiàn)代漢語[M].北京:北京師范大學(xué)出版社,2010.
(楊城 山東曲阜 曲阜師范大學(xué)文學(xué)院 273165)endprint