翁天月
(海南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院,海南 文昌 571321)
[旅游經(jīng)濟(jì)與開(kāi)發(fā)]
基于國(guó)際旅游島建設(shè)的海南翻譯服務(wù)業(yè)發(fā)展戰(zhàn)略探究
翁天月
(海南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院,海南 文昌 571321)
基于海南省國(guó)際旅游島建設(shè),結(jié)合海南省翻譯服務(wù)業(yè)的調(diào)查資料,采用SWOT分析方法,對(duì)海南省翻譯服務(wù)業(yè)面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn)、優(yōu)勢(shì)與劣勢(shì)進(jìn)行了綜合分析,并提出海南省翻譯服務(wù)業(yè)目前正處于機(jī)遇與優(yōu)勢(shì)的的發(fā)展區(qū)間,應(yīng)積極采用復(fù)合型的SO發(fā)展策略,以滿足海南省國(guó)際旅游島建設(shè)發(fā)展的迫切需求。
翻譯服務(wù)業(yè);海南;戰(zhàn)略
當(dāng)前,海南國(guó)際旅游島建設(shè)已經(jīng)步入正規(guī),未來(lái)海南將成為世界一流海島休閑度假旅游勝地。根據(jù)海南國(guó)際旅游島建設(shè)發(fā)展規(guī)劃剛要(2010-2020),海南將建立國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作和文化交流的重要平臺(tái)。發(fā)揮海南對(duì)外開(kāi)放排頭兵的作用,依托博鰲亞洲論壇的品牌優(yōu)勢(shì),全方位開(kāi)展區(qū)域性、國(guó)際性經(jīng)貿(mào)文化交流活動(dòng)以及高層次的外交外事活動(dòng),使海南成為我國(guó)立足亞洲、面向世界的重要國(guó)際交往平臺(tái)。在此背景下,與國(guó)際旅游島建設(shè)息息相關(guān)的翻譯服務(wù)業(yè)的建設(shè)引起了人們的重視。到底海南的翻譯服務(wù)業(yè)未來(lái)該怎么發(fā)展,海南的翻譯服務(wù)業(yè)存在什么問(wèn)題,海南的翻譯服務(wù)業(yè)該怎么管理等一系列問(wèn)題都值得人們的共同探討。為了對(duì)海南省翻譯服務(wù)業(yè)未來(lái)的發(fā)展提出有效的策略,我們對(duì)海南省翻譯服務(wù)業(yè)進(jìn)行深入調(diào)查并結(jié)合SWOT分析方法,對(duì)海南省翻譯服務(wù)業(yè)面臨的機(jī)遇與挑戰(zhàn)進(jìn)行了綜合分析,并提出了海南翻譯服務(wù)業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略目標(biāo)。
(一)旅游業(yè)國(guó)際化建設(shè)對(duì)翻譯人才的需求
(二)國(guó)際性平臺(tái)建設(shè)對(duì)翻譯人才的需求
近年來(lái),海南大力發(fā)展旅游業(yè)的同時(shí),正在積極推進(jìn)國(guó)際性平臺(tái)的建設(shè)。會(huì)議國(guó)際化、節(jié)慶國(guó)際化、展覽國(guó)際化被認(rèn)為是引領(lǐng)海南會(huì)展業(yè)國(guó)際化的重要驅(qū)動(dòng)力。為了推動(dòng)海南的國(guó)際化建設(shè),海南積極承攬各種大型國(guó)際會(huì)議,包括博鰲亞洲論壇、中非合作圓桌會(huì)議、博鰲國(guó)際旅游論壇、全球服務(wù)業(yè)峰會(huì)等。同時(shí)世界小姐大賽、世界沙灘排球巡回賽、環(huán)島國(guó)際公路自行車賽等均選址海南。除此之外,海南還舉辦了多場(chǎng)國(guó)內(nèi)外品牌展覽,包括國(guó)際熱帶冬季農(nóng)產(chǎn)品交易會(huì)、國(guó)際熱帶蘭花博覽會(huì)、海洋漁業(yè)博覽會(huì)、國(guó)際旅游購(gòu)物博覽會(huì)等。這些大型國(guó)際活動(dòng)的舉行,加強(qiáng)了海南與世界各地的文化溝通交流,也為海南翻譯服務(wù)業(yè)的發(fā)展提供了良好的機(jī)遇。
(三)海南境外投資企業(yè)發(fā)展對(duì)翻譯人才的需求
近年來(lái),海南的境外投資企業(yè)增長(zhǎng)迅速,企業(yè)對(duì)一些精通相關(guān)國(guó)家語(yǔ)言、熟悉國(guó)際規(guī)則的國(guó)際化人才需求不斷增加。據(jù)統(tǒng)計(jì),2015年底海南境外投資企業(yè)151個(gè),分布在45個(gè)國(guó)家和地區(qū)。“十二五”期間,海南對(duì)外直接投資額累計(jì)達(dá)到45.3億元?!笆濉睍r(shí)期,海南將有更多企業(yè)“走出去”。隨著這些境外投資企業(yè)經(jīng)營(yíng)規(guī)模的不斷擴(kuò)大,未來(lái)海南的高級(jí)翻譯人才將存在很大的市場(chǎng)發(fā)展空間。
(一)產(chǎn)業(yè)發(fā)展規(guī)模的不足
雖然海南國(guó)際旅游島發(fā)展迅速,但是與翻譯相關(guān)的產(chǎn)業(yè)規(guī)模不夠強(qiáng)大,發(fā)展不夠成熟。就以會(huì)展業(yè)來(lái)舉例,會(huì)展業(yè)雖然在海南擁有很大的發(fā)展空間和發(fā)展機(jī)遇,但是海南的會(huì)展業(yè)正處于起步和發(fā)展階段,還不能真正促進(jìn)海南翻譯服務(wù)業(yè)的發(fā)展和壯大。根據(jù)對(duì)海南翻譯公司、海南盛邦翻譯有限公司、??谝饴?lián)翻譯有限公司等翻譯公司的調(diào)查,海南省翻譯公司目前承接的業(yè)務(wù)主要以筆譯業(yè)務(wù)為主,但是高端口譯、國(guó)際貿(mào)易翻譯等業(yè)務(wù)明顯不足。當(dāng)前,海南雖然有國(guó)際旅游島建設(shè)的背景,但是海南本省跨國(guó)企業(yè)的規(guī)模、入境旅客的數(shù)量、會(huì)展業(yè)的建設(shè)明顯不足,難以真正支撐翻譯服務(wù)業(yè)的大規(guī)模發(fā)展。
(二)翻譯人才匱乏
翻譯是國(guó)際溝通的橋梁,翻譯服務(wù)業(yè)是國(guó)際間交流的核心產(chǎn)業(yè)。那么翻譯服務(wù)業(yè)發(fā)展的重點(diǎn)就是翻譯人才的培養(yǎng)。當(dāng)前,海南翻譯行業(yè)不僅缺乏高端人才的儲(chǔ)備,而且缺少大量的應(yīng)用型翻譯人才。根據(jù)統(tǒng)計(jì),海南目前擁有的院校才17所,其中本科院校6所,??圃盒?1所。從高端翻譯人才的培養(yǎng)來(lái)看,具有MTI翻譯學(xué)位碩士招生資格的院校就只有一所海南大學(xué),每年招收的翻譯學(xué)位碩士約在40人左右,以此推算,20年后也才培養(yǎng)了800名翻譯專業(yè)的人才。在專科院校中,除了海南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院開(kāi)設(shè)了專門的翻譯方向,其他院校均沒(méi)有專門開(kāi)設(shè)翻譯專業(yè)或翻譯方向。從目前翻譯市場(chǎng)的需求來(lái)看,海南的翻譯市場(chǎng)不僅缺乏高端翻譯人才的儲(chǔ)備,而且也缺乏多語(yǔ)種人才的儲(chǔ)備。
智慧珠的設(shè)計(jì)本身富含數(shù)學(xué)的結(jié)構(gòu)(見(jiàn)圖1),學(xué)生通過(guò)靜心觀察、深度思考就可以了解智慧珠整體的情況。獨(dú)立思考后小組交流。此實(shí)驗(yàn)不需要教師指導(dǎo),全由學(xué)生自行完成。
(三)翻譯服務(wù)業(yè)管理混亂
近年來(lái),由于海南旅游業(yè)的飛速發(fā)展,對(duì)海南政府的管理提出了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。一直以來(lái),海南翻譯服務(wù)業(yè)主要?dú)w海南當(dāng)?shù)匚幕糜尾块T監(jiān)管,沒(méi)有成立專門的管理部門。而對(duì)于翻譯行業(yè)的監(jiān)管,管理部門沒(méi)有制定出明確的細(xì)則,缺乏有效的管理經(jīng)驗(yàn),管理措施相對(duì)滯后,沒(méi)有科學(xué)的規(guī)劃,導(dǎo)致海南翻譯服務(wù)業(yè)競(jìng)爭(zhēng)惡劣,阻礙了海南翻譯服務(wù)業(yè)的健康發(fā)展。
(一)區(qū)位優(yōu)勢(shì)
在區(qū)位上,海南省地處中國(guó)最南端,是南海的國(guó)際要沖,而南海是我國(guó)通往東南亞、印度洋直到非洲、歐洲的海上通道,這便于發(fā)展海南的外向型經(jīng)濟(jì)。其次,海南背靠祖國(guó)大陸,面向東南亞,是中國(guó)聯(lián)系東南亞等地區(qū)的重要海上通道,是中國(guó)沿海開(kāi)放的前沿陣地;同時(shí)受廣東、深圳等經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)地區(qū)的帶動(dòng),這有利于海南快速便捷的服務(wù)國(guó)際和國(guó)內(nèi)市場(chǎng),也為海南翻譯服務(wù)業(yè)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。
(二)市場(chǎng)發(fā)展空間優(yōu)勢(shì)
海南的自然資源具有獨(dú)特性,以旅游為龍頭產(chǎn)業(yè),也是海南國(guó)際旅游島建設(shè)的主導(dǎo)產(chǎn)業(yè)。隨著國(guó)際旅游現(xiàn)代服務(wù)業(yè)的建設(shè),帶來(lái)了大量的境外旅客,同時(shí)興建了大量的國(guó)際品牌酒店和國(guó)際自由貿(mào)易區(qū);同時(shí)海南還積極承辦各種大型的賽事和會(huì)議活動(dòng),搭建了一個(gè)國(guó)際性溝通交流的平臺(tái),這都為翻譯服務(wù)業(yè)的發(fā)展提供了潛在的市場(chǎng)發(fā)展空間。
(三)政策優(yōu)勢(shì)
自從國(guó)際旅游島建設(shè)以來(lái),為加快海南旅游業(yè)的發(fā)展,國(guó)家在海南的旅游入境政策方面給予了一系列的優(yōu)惠政策。1988年,國(guó)家給予海南“落地簽證”政策,凡與中國(guó)有外交關(guān)系或者官方貿(mào)易往來(lái)的國(guó)家或地區(qū)的外國(guó)人,到海南島可直接辦理入境簽證。2014年,三亞近300個(gè)國(guó)際知名品牌的海棠灣免稅購(gòu)物中心開(kāi)業(yè)。這些優(yōu)惠政策的支持,有利于海南引進(jìn)優(yōu)秀的翻譯人才,有利于海南翻譯服務(wù)業(yè)的發(fā)展。
(一)翻譯人才儲(chǔ)備不足
從2010年開(kāi)始,海南翻譯服務(wù)業(yè)已開(kāi)始大量引進(jìn)國(guó)內(nèi)外翻譯人才。調(diào)查數(shù)據(jù)顯示:海南過(guò)去四年間共引進(jìn)專業(yè)翻譯人才8.62萬(wàn)人。但從目前海南省的翻譯行業(yè)來(lái)看,海南省翻譯服務(wù)業(yè)從業(yè)人員水平參差不齊,具有翻譯資格證書(shū)的人才嚴(yán)重缺乏,翻譯人才專業(yè)化、職業(yè)化程度不高。其次,翻譯隊(duì)伍建設(shè)不合理,高端翻譯人才少,專職譯員嚴(yán)重不足,兼職譯員太多。最后,海南翻譯服務(wù)業(yè)缺乏長(zhǎng)遠(yuǎn)的發(fā)展意識(shí),不注重品牌的建設(shè)、市場(chǎng)的推廣和人才的培養(yǎng)。目前,與海南有貿(mào)易來(lái)往的國(guó)家包括中亞、東南亞、南亞、西亞和東非等,這些國(guó)家覆蓋的官方語(yǔ)言超過(guò)40種。而海南17所高校開(kāi)設(shè)的外語(yǔ)多為英、日、俄等,僅海南外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院開(kāi)設(shè)德、法、韓、西、葡等小語(yǔ)種,顯然海南的翻譯服務(wù)業(yè)沒(méi)有為將來(lái)這一巨大潛在的翻譯市場(chǎng)做好足夠的翻譯人才的儲(chǔ)備。
(二)翻譯市場(chǎng)環(huán)境不夠規(guī)范
目前海南省的翻譯市場(chǎng)還很不規(guī)范,一些翻譯公司急功近利,盲目壓價(jià);同時(shí)海南翻譯資源相對(duì)分散,未能得到有效整合和利用。這嚴(yán)重?fù)p害了翻譯行業(yè)的可持續(xù)發(fā)展,導(dǎo)致市場(chǎng)陷入無(wú)法做大的惡性循環(huán)。目前,將翻譯作為一種產(chǎn)業(yè)來(lái)建設(shè)的思想沒(méi)有引起足夠的重視,翻譯工作的重要性也未能得到政府的充分重視。由于海南翻譯服務(wù)業(yè)管理措施相對(duì)滯后,目前的翻譯服務(wù)業(yè)如一盤散沙,缺乏有效的管理措施、長(zhǎng)遠(yuǎn)的市場(chǎng)規(guī)劃、人才的培訓(xùn)和儲(chǔ)備、市場(chǎng)的制約,這都是阻礙海南翻譯服務(wù)業(yè)發(fā)展的不利因素。
(三)資金投入不夠
當(dāng)今的時(shí)代,是一個(gè)靠廣告推廣的時(shí)代,面對(duì)激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),海南省眾多翻譯公司陷于殘酷的價(jià)格競(jìng)爭(zhēng),導(dǎo)致許多翻譯公司無(wú)力支付大量的資金投入企業(yè)廣告的推廣。沒(méi)有一定廣告的宣傳,企業(yè)的品牌就難以建立,就很難在激烈的競(jìng)爭(zhēng)市場(chǎng)占有一席之地,更不利于企業(yè)的長(zhǎng)期發(fā)展。面對(duì)激烈的市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng),海南翻譯服務(wù)業(yè)有必要加強(qiáng)翻譯品牌企業(yè)的建立,打造一批強(qiáng)有力的翻譯隊(duì)伍。
海南翻譯服務(wù)業(yè)的SWOT分析以及戰(zhàn)略選擇如附表所示。
按照SWOT分析原理,我們發(fā)現(xiàn)海南翻譯服務(wù)業(yè)面臨的機(jī)遇遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于挑戰(zhàn),內(nèi)部的優(yōu)勢(shì)大于劣勢(shì)。因此,在未來(lái)的發(fā)展道路上,海南翻譯服務(wù)業(yè)應(yīng)要緊緊抓住機(jī)遇,充分利用自身的優(yōu)勢(shì),積極應(yīng)對(duì)挑戰(zhàn),采用SO戰(zhàn)略,促進(jìn)海南翻譯服務(wù)業(yè)的快速發(fā)展,真正打造一批優(yōu)秀的翻譯隊(duì)伍,為海南國(guó)際旅游島的建設(shè)服務(wù)。
[1]韓建疇.海南國(guó)際旅游島建設(shè)發(fā)展規(guī)劃綱要(2010-2020)[EBIOL].http://tourism.hainan.gov.cn/Govermentlvyoudao/ jiansheguihua/.
[2]楊學(xué)功.中國(guó)會(huì)展網(wǎng)海南會(huì)展業(yè)發(fā)展的戰(zhàn)略思考與構(gòu)想[EBIOL].http://www.expo-china.com/pages/news/201011/ 71797/.
[3]劉襲,郭景水.培養(yǎng)國(guó)際化人才[M].??冢汉D铣霭婢?,2016.
[4]高虹.二十一國(guó)免簽加速海南旅游國(guó)際化[N].海南日?qǐng)?bào),2010-01-07.
[5]符長(zhǎng)青.基于海南國(guó)際旅游島建設(shè)的翻譯服務(wù)業(yè)現(xiàn)狀與對(duì)策[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2015,12(6):5.
海南翻譯服務(wù)業(yè)的SWOT分析以及戰(zhàn)略選擇如下附表:
F59
A
1673-0046(2016)8-0016-03
本文系海南省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)2015年規(guī)劃課題“基于國(guó)際旅游島建設(shè)的海南翻譯服務(wù)業(yè)發(fā)展對(duì)策研究”[項(xiàng)目編號(hào):HNSK(JD)15-26]的研究成果之一