国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“翻譯”在數(shù)學(xué)教學(xué)中的作用

2016-11-19 06:18吳江興
職業(yè)·下旬 2016年4期
關(guān)鍵詞:數(shù)學(xué)語言翻譯

吳江興

摘 要:本文所指的“翻譯”是自然語言與數(shù)學(xué)語言之間或者數(shù)學(xué)語言(文字語言、符號語言、圖表語言)本身之間的轉(zhuǎn)換。本文就自然語言與數(shù)學(xué)語言之間轉(zhuǎn)換在數(shù)學(xué)教學(xué)中的作用進(jìn)行探討,提出數(shù)學(xué)中的“翻譯”具有以下重要作用:一是“翻譯”使概念更加明晰,二是“翻譯”使重點(diǎn)更易掌握,三是“翻譯”使難點(diǎn)更易化解,四是“翻譯”使錯(cuò)誤更易糾正,五是“翻譯”使應(yīng)用更易達(dá)成。

關(guān)鍵詞:翻譯 自然語言 數(shù)學(xué)語言

我們對“翻譯”的理解是把一種語言信息轉(zhuǎn)換成另一種語言信息的行為。其實(shí)翻譯就是將一種相對陌生的表達(dá)方式,轉(zhuǎn)換成相對熟悉的表達(dá)方式的過程。在職高數(shù)學(xué)教學(xué)中我們大致可以看到兩大類語言:自然語言、數(shù)學(xué)語言。而數(shù)學(xué)語言又可以分為:文字語言、符號語言及圖表語言。在職高數(shù)學(xué)的教學(xué)中,為了問題的順利解決,經(jīng)常要將這些語言進(jìn)行相互轉(zhuǎn)換,也就是本文所說的“翻譯”,從而把不熟悉的問題轉(zhuǎn)化為熟悉的問題。因此,在數(shù)學(xué)教學(xué)中“翻譯”無處不在。如果學(xué)生能將自然語言與數(shù)學(xué)語言、數(shù)學(xué)語言本身之間進(jìn)行自由“切換”,那么數(shù)學(xué)的學(xué)習(xí)也就成功了一大半。所以在職高數(shù)學(xué)教學(xué)中,我們不僅要重視它,更要求學(xué)生能夠掌握它。

本人在長期的教學(xué)實(shí)踐中,發(fā)現(xiàn)數(shù)學(xué)教學(xué)中“翻譯”有以下作用。

一、“翻譯”使概念更加明晰

以往的數(shù)學(xué)教學(xué)中,很多教師對概念教學(xué)的認(rèn)識不足,常常偏重于解題技巧的訓(xùn)練,而忽略對概念自身的理解和教授。數(shù)學(xué)概念的產(chǎn)生與發(fā)展有各種不同的途徑。有的是現(xiàn)實(shí)模型的直接反映;有的是在相對具體的概念基礎(chǔ)上經(jīng)過多級抽象得來;有的是經(jīng)過思維加工,把思維對象理想化、純粹化而來;有的是從數(shù)學(xué)內(nèi)部的需要直接規(guī)定得來;有的是從數(shù)學(xué)對象的結(jié)構(gòu)中產(chǎn)生出來的。

基于我們現(xiàn)有學(xué)生的基礎(chǔ),從認(rèn)識發(fā)展觀點(diǎn)來看,在進(jìn)行職高數(shù)學(xué)新概念教學(xué)時(shí),應(yīng)根據(jù)各個(gè)概念產(chǎn)生的具體途徑,把概念從學(xué)生接觸的具體內(nèi)容或現(xiàn)實(shí)模型中“翻譯”出來,才能使學(xué)生清晰地理解概念。

案例:

原始問題(自然語言):

問題1:杭州市2016年6月2日 氣溫(見表1)。

(1)上午6時(shí)的氣溫約多少度?全天的最高、最低氣溫分別是多少?

(2)什么時(shí)間段氣溫都在30°以上(見表1)。

問題2:一輛汽車在一段平坦的道路上以100 km/h的速度勻速行駛 2 小時(shí),如何用數(shù)學(xué)符號表示行駛的路程與時(shí)間的關(guān)系?(見表2)

問題3:王華的網(wǎng)上店鋪正在銷售一種簡易的計(jì)算器,如果每月少售出計(jì)算機(jī)5臺。下面是王華列出的售出臺數(shù)與單價(jià)利潤之間的關(guān)系,你能推斷出這種關(guān)系嗎?(見表3)

臺階一:口語敘述(讓學(xué)生尋找問題的共性,用已有的初中知識變量x,y,將它們“翻譯”成數(shù)學(xué)問題,形成鋪墊一):發(fā)現(xiàn)三個(gè)問題中,都是一個(gè)量隨著另外一個(gè)量的變化而變化,此時(shí)就自然引出初中函數(shù)的定義,在一個(gè)變化過程中,有兩個(gè)變量x和y,如果給定一個(gè)x值,就相應(yīng)地確定了唯一的y值。

臺階二:圖表語言(讓學(xué)生觀察圖表語言,從圖表語言中“翻譯” 出問題的共性:兩個(gè)數(shù)集;對應(yīng)關(guān)系;給定一個(gè)x值有唯一確定的y值):

臺階三(提升):語言“混搭”。把以上共性再用具體的案例形成文字語言、圖表語言、符號語言,為嚴(yán)謹(jǐn)?shù)暮瘮?shù)定義做好鋪墊(見圖1)。

目標(biāo)達(dá)成:文字語言(通過以上兩個(gè)臺階的引導(dǎo),師生共同將共性“翻譯”成嚴(yán)謹(jǐn)?shù)臄?shù)學(xué)語言,形成函數(shù)定義):設(shè)A和B是兩個(gè)非空數(shù)集,如果按照某種對應(yīng)關(guān)系,對于集合A中的任何一個(gè)元素a,在集合B中都存在唯一的一個(gè)元素b與之對應(yīng),那么,這樣的對應(yīng)(包括集合A,B,以及集合A到集合B的對應(yīng)關(guān)系f)叫做集合A到集合B的函數(shù)。

學(xué)生數(shù)學(xué)語言的識別能力依賴于自然語言能力和他們對數(shù)學(xué)知識本身的理解程度。概念形成要求學(xué)生觀察一定數(shù)量的事實(shí)材料,從中找到規(guī)律。函數(shù)是描述變量之間的依賴關(guān)系的重要數(shù)學(xué)模型。由于學(xué)生在初中主要接觸的是用解析式表示的函數(shù),對圖像、表格表示的函數(shù),因其對應(yīng)關(guān)系“說不出來”,往往認(rèn)為不是函數(shù)。因此,本節(jié)課設(shè)計(jì)三個(gè)實(shí)際問題,通過臺階一的“翻譯”,使學(xué)生能用自己的“通俗化”的數(shù)學(xué)語言來敘述兩個(gè)變量之間的關(guān)系。通過臺階二的“翻譯”,使學(xué)生對函數(shù)的理解從單一性到直觀化。臺階三的“翻譯”,使共性更加直觀、更加形象,使學(xué)生對函數(shù)概念的認(rèn)識達(dá)到從表象到本質(zhì)的飛躍。

四、“翻譯”使錯(cuò)誤更易糾正

在數(shù)學(xué)教學(xué)中,學(xué)生由于理解能力或計(jì)算能力等各種原因,不可避免地會(huì)出現(xiàn)各種錯(cuò)誤,有的甚至是共性的。教師要善于對學(xué)生的錯(cuò)題加以分析并有效利用,深入分析錯(cuò)誤產(chǎn)生的原因,引導(dǎo)學(xué)生認(rèn)識錯(cuò)誤,積極改正錯(cuò)誤,如此可使分析一道錯(cuò)題比多講幾個(gè)正例的教學(xué)效果要好得多。

案例:

原始問題:如包裝袋上的質(zhì)量標(biāo)記是。

錯(cuò)誤理解:有些職高學(xué)生認(rèn)為面粉質(zhì)量是105g或者95g。

口語“翻譯”問題(讓學(xué)生口頭表達(dá)這么做的理由,尋找錯(cuò)誤的原因):面粉質(zhì)量是(100+5)g或者(100-5)g。

口語再“翻譯”(師生共同探究正確的語言敘述):面粉質(zhì)量應(yīng)該是介于95g與105g之間,包括105g或95g。

在這個(gè)問題中,口語表述指的是“意譯”。學(xué)生將日常生活用語“翻譯”為數(shù)學(xué)問題,師生共同尋找“翻譯”中的錯(cuò)誤,繼而用“通俗”又正確的數(shù)學(xué)化口語進(jìn)行表達(dá)。這一過程,學(xué)生將具體問題抽象成數(shù)學(xué)的高度,在語言的轉(zhuǎn)換中,明晰了產(chǎn)生錯(cuò)誤的原因和改正的方法。

五、“翻譯”使應(yīng)用更易達(dá)成

自然語言即日常生活所用語言,這是學(xué)生熟悉的,用它來表達(dá)的事物,學(xué)生感到親切,也容易理解。其他任何一種語言的學(xué)習(xí),都必須以普通語言為解釋系統(tǒng)。數(shù)學(xué)語言也是如此,通過兩種語言的互譯,就可以使抽象的數(shù)學(xué)語言在現(xiàn)實(shí)生活中找到借鑒,從而能透徹理解,運(yùn)用自如。

案例:

原始問題:雇傭工人,支付工資

小張玩具店經(jīng)營有方,生意日益興隆,需要雇傭工人幫忙一起銷售。

1.要求

(1)會(huì)說普通話,儀容儀表端莊;

(2)有一定的數(shù)學(xué)知識。

2.工資報(bào)酬

不設(shè)底薪,按件提成,多勞多得,分層計(jì)薪。日銷售量小于30件時(shí),每件提成1元;日銷售量不小于30件但不到80件時(shí),前30件每件提成1元,超出30件部分每件提成1.5元;日銷售量不小于80件時(shí),前30件每件提成1元,超出30件但不超出50件的部分每件提成1.5元,超出50件的部分每件提成2元。

問題:(1)如果工人日銷售量為40件,日工資是多少?100件呢?

(2)列出當(dāng)日工資y與當(dāng)日銷售量x的函數(shù)關(guān)系式。

臺階一:(讓學(xué)生將問題(1)中的銷售40件的工資“意譯”成通俗的數(shù)學(xué)語言表述)銷售40件的工資要分成三部分,其中底薪50元,另40件中的30件是1元一件,40件中10件是1.5元一件。工資為底薪+銷售40件中30件的工資+銷售40件中10件的工資。

目標(biāo)達(dá)成一:0+30+15=45元

臺階二:(讓學(xué)生將問題(1)中銷售100件的工資“意譯”成通俗的數(shù)學(xué)語言表述)銷售100件的工資要分成四部分,其中底薪50元,另100件中的30件是1元一件,100件中50件是1.5元一件。100件中20件是2元一件。工資為底薪+銷售100件中30件的工資+銷售100件中50件工資+銷售100件中的20件工資。

目標(biāo)達(dá)成二:50+30×1+(80-30)×1.5+(100-80)×2=195元

臺階三:(讓學(xué)生將工資組成“意譯”成通俗的數(shù)學(xué)語言表述)工資隨銷售件數(shù)的不同而不同,分以下幾種情況:

第一種情況:銷售30件及以下,工資組成:底薪+30件內(nèi)一件1元的提成

第二種情況:銷售30件以上80件以下,工資組成:底+30件的提成(一件1元)+超過30件的部分(每件1.5元)的提成

第三種情況:銷售80件以上,工資組成:底薪+30件的提成(一件1元)+50件的提成(一件1.5元)+超過80件的提成(一件2元)。

目標(biāo)達(dá)成三:(讓學(xué)生將以上文字語言“翻譯”成符號語言,也就水到渠成)

對于應(yīng)用問題,我們首先應(yīng)將自然語言“翻譯”為通俗的口頭的數(shù)學(xué)語言,不一定很嚴(yán)謹(jǐn),但要能夠和數(shù)學(xué)的方法、思想掛鉤,也就是“意譯”?!耙庾g”在數(shù)學(xué)應(yīng)用中是至關(guān)重要的一個(gè)步驟,運(yùn)用得當(dāng),起到事半功倍的作用。

總之,數(shù)學(xué)中“翻譯”有助于加深對數(shù)學(xué)本質(zhì)的理解,將數(shù)學(xué)命題的意義與它的文字、圖形、符號等數(shù)學(xué)語言的表征之間建立聯(lián)系,增強(qiáng)學(xué)生數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)的能力。自然語言、數(shù)學(xué)語言(文字語、符號語言、圖表語言)在數(shù)學(xué)教學(xué)中因問題的不同,各自具有的優(yōu)越性也不同。教師在教學(xué)中根據(jù)不同的情況,應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生將不熟悉的“語言”“翻譯”成自己熟悉的“語言”,凸顯其所表達(dá)“語言”的優(yōu)越性,找到問題的癥結(jié)所在,從而實(shí)現(xiàn)問題的解決。這就是數(shù)學(xué)“翻譯”的根本。

參考文獻(xiàn):

[1]楊開亮,杜海岸.如何識別數(shù)學(xué)符號的信息[J].河北理科教學(xué)研究,2010(3).

[2]朱軍.淺談數(shù)學(xué)多種語言轉(zhuǎn)換在教學(xué)中的應(yīng)用[J].數(shù)學(xué)學(xué)習(xí)與研究,2013(1).

(作者單位:富陽區(qū)職業(yè)教育中心)

猜你喜歡
數(shù)學(xué)語言翻譯
淺析提高數(shù)學(xué)教師課堂口語藝術(shù)和表達(dá)能力的方法
學(xué)好數(shù)學(xué),從數(shù)學(xué)語言開始
如何培養(yǎng)一年級學(xué)生的數(shù)學(xué)語言表達(dá)能力
本科英語專業(yè)翻譯教學(xué)改革與實(shí)用型翻譯人才的培養(yǎng)
淺析跨文化交際
商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
小議翻譯活動(dòng)中的等值理論