葉爾蘭·努爾得汗
我
朋友啊,我最后的憂傷
依然如初
我是那真理霜染了鬢角
我是那罪孽披散了紅發(fā)
我掀開地平線綠色的棉被
沉入那無盡的睡眠
我獨自吮吸睫毛上的火
我寄語惡魔唯一的后人
蟲蟻擁擠著我的心房
憂郁如蛇纏繞在我的臂膀
詩歌拖著春天最初的綠蔭
飛奔如火狐,如烈焰
奔跑吧,詩歌!
我會永遠追隨你不知疲倦
用我的頭發(fā)搓成長繩套住你
有了你
未來,摘下了金色碩果
童年,盛開了絢爛鮮花
清晨,金色的枝條搖曳
沉睡在幻境中
在得與失之間
在夢與醒之巔迷失的
我
并不是我
夢
我在無邊的黑暗中燃燒著醒來
我知道黃沙,你因為干渴而悲啼
來吧
請痛飲我的淚水
黑暗吞沒了我
天空的慧眼黯淡下去
孤獨的島嶼,請不要哭泣
讓我攜小路迎著你而去
把星星一顆顆當做珍珠穿起
讓我化作橋
把一座座相思的山峰聯系
來吧,憔悴的情義
讓我用綠色的風為你鋪被
來吧,親愛的憂傷
我就在你的近旁
一朵花哭泣,嘴唇顫抖
綠色的眼淚紛飛,將我浸透
被縛的駿馬
1
當露水把透明的珍珠戴在我頸上,
晨曦讓我羞紅了臉龐。
多想蘸著樹葉綠色的汁液,
在白雪上寫下一首美妙的詩歌。
唉!這美好的一切,
我知道即使踏破鐵鞋,
它們也不可能出現在同一時節(jié)。
告訴我,美人,
為何你忽然對我凝眸,
是為了戲謔我嗎?
你的眉目是否對著我顧盼?
你是否還在斟酌猶豫,
為你扉頁般揭開的神秘面紗。
原諒我吧
我的心和我的肉體,
是綠葉和白雪的兩個世界。
當心中的彩虹墮入凡塵,
撲面的風讓我窒息。
如果憂傷爬滿我的面龐,
請不要嘲笑我,
請幫我洗凈我的臉龐,
那淚水也未能洗凈的滄桑。
2
不知道夜在山崖訴說什么,
和著三月浪花的低語。
美麗的憂傷在水面哭泣,
宛如舊時光留下的痕跡。
春天這驕縱的季節(jié),
心被迷醉隨愛而去。
獵隼的翅膀宛如神奇之劍,
劃過我的心房。
愛情讓嫉妒也變得甜蜜,
一把火始終在胸口熾烈。
美好的時光一去不返,
紅衣少女和那些溫暖的疼痛。
尊嚴棲身的地方,
那么潔凈,不染凡塵。
一雙石榴的胸脯如凸起的小丘,
成為愛情的小屋。
烈焰焚燒著心房,
是誰讓憂傷彌漫?
來不及回味的瞬間,
所有美好成為幻影。
這個春天,這驕縱的季節(jié),
因為她的美而被嬌慣。
思念的河水無盡流淌,
上蒼啊,我是如何安然抵達彼岸。
責任編輯 陳 沖