顧鈞
“富布賴特項(xiàng)目”(Fulbright Program)設(shè)立于一九四六年,七十年來吸引了美國和世界各國約三十三萬學(xué)人的參與。它是美國政府贊助的國際學(xué)術(shù)交流項(xiàng)目中持續(xù)時間最長、參與人數(shù)最多、影響最大的一個。
“二戰(zhàn)”剛一結(jié)束,來自阿肯色州的國會參議員富布賴特(James William Fulbright)提出一項(xiàng)法案,要求美國政府將海外的“二戰(zhàn)”剩余物資就地變賣,用得來的錢資助國際教育交流計(jì)劃。富布賴特參議員希望通過教育與文化的交流來促進(jìn)世界和平、增進(jìn)美國和其他國家之間的相互了解和友誼。一年后,杜魯門總統(tǒng)于一九四六年八月一日簽署了《富布賴特法案》,使之正式成為法律。這一法律真正意義上的實(shí)施要到一九四七年十一月十日,這一天美國駐華大使司徒雷登和民國外交部長王世杰在南京簽署了“中美富布賴特項(xiàng)目執(zhí)行協(xié)議”,成為該項(xiàng)目第一個政府間協(xié)議。
為什么中國成為美國富布賴特項(xiàng)目合作的首選國家?理由當(dāng)然不難尋找:中國是“二戰(zhàn)”期間美國在亞太戰(zhàn)區(qū)的盟友,蔣介石政府也一直采取親美政策。但這樣對兩國教育文化都有利的項(xiàng)目為什么拖到一九四七年底才達(dá)成協(xié)議呢?就美方來說,將留存在歐亞多國的“二戰(zhàn)”剩余物資進(jìn)行清理、估價、變賣需要時間;就中方來說,國民黨正忙于打內(nèi)戰(zhàn),保住政權(quán)是頭等大事。但問題自然不那么簡單。
《富布賴特法案》中有兩項(xiàng)條款對于達(dá)成雙邊的執(zhí)行協(xié)議至為關(guān)鍵。一是任何參與這一項(xiàng)目的國家必須具有兩千萬美元的準(zhǔn)備基金,每年投入項(xiàng)目的費(fèi)用為一百萬美元;二是該項(xiàng)目由美國人組成的董事會負(fù)責(zé)遴選和實(shí)施。
民國政府購買美國戰(zhàn)爭剩余物資的工作完成于一九四六年八月底,在購買合同的協(xié)議中,中方表示愿意從購買款中留出相當(dāng)于兩千萬美元的法幣作為準(zhǔn)備基金,參與富布賴特項(xiàng)目,這為雙方就此事的談判奠定了基礎(chǔ)。一九四七年四月初,美國國務(wù)院致信駐美大使顧維鈞,正式啟動了談判進(jìn)程。
兩千萬美元本來是美國政府的收入,現(xiàn)在留給民國政府用來投入中美之間的教育文化交流,這使不少中國人一下子聯(lián)想到了四十年前的往事—一九○八年羅斯福退還半數(shù)庚子賠款給清政府,用于資助中國學(xué)生留美。一九四六年九月,任鴻雋在《紐約時報(bào)》看到中國參與富布賴特項(xiàng)目的消息后,立刻打電報(bào)給司徒雷登,要求將兩千萬美元交由中華教育文化基金會管理。該基金會是一九二四年成立的專門機(jī)構(gòu),主要任務(wù)是保管、分配、使用美國退還的第二次庚子賠款約一千二百五十萬美元。該會成立之初由十五人擔(dān)任董事,中方十人,美方五人,所以主導(dǎo)權(quán)在中方,此后一直延續(xù)這樣的格局。任鴻雋當(dāng)時是以這個機(jī)構(gòu)執(zhí)行秘書的身份致電司徒雷登的,但沒有得到正式答復(fù)。幾個月后正式談判開始,教育部的官員采取了和任鴻雋一致的立場,建議美方將這筆兩千萬美元的資金投入中國的教育和科研,像庚款一樣歸中國人管理。
設(shè)立富布賴特項(xiàng)目和退還庚子賠款確有可以比較之處,但顯然不是一回事。負(fù)責(zé)美方談判的使館官員明確表示,富布賴特項(xiàng)目是美國的錢,也將大部分用在美國人身上,中國人只能使用少部分;同時表示,項(xiàng)目董事會完全由美國人擔(dān)任,中國人只作為咨詢委員。
一九四七年六月,正當(dāng)美國使館和中國教育部的談判接近尾聲的時候,外交部插了進(jìn)來,表示拒絕接受已經(jīng)達(dá)成的談判結(jié)果,并提出多項(xiàng)修正,其中兩項(xiàng)最主要的意見再次顯示了庚款項(xiàng)目的巨大影響。第一項(xiàng)是將執(zhí)行該項(xiàng)目的機(jī)構(gòu)名稱從United States Educational Foundation in China(美國在華教育基金會)改為Sino-American Educational Foundation in China(中美在華教育基金會)。第二項(xiàng)是中國人不能只起咨詢作用,在董事會中應(yīng)該有決定權(quán)。外交部意識到,雖然這個項(xiàng)目用的是美國的錢,和庚子賠款不可同日而語,但為了國家的面子,必須更改執(zhí)行機(jī)構(gòu)的名稱(盡管“中美在華教育基金會”聽起來有點(diǎn)別扭)和增加中國人的投票權(quán)。與此同時,中國的一些官方和民間機(jī)構(gòu)也向美國使館施加壓力,要求參與項(xiàng)目的決策。但使館絲毫不肯讓步,堅(jiān)持“美國在華教育基金會”名稱不動,還明確表示董事會將由駐華大使、兩名使館人員和兩名非官方人士(一名代表商界,一名代表教育界)組成。
外交部的官員不好對付,但還是被說服了。更讓人頭疼的是戰(zhàn)后中國日益惡化的經(jīng)濟(jì)情況和法幣的急劇貶值。美國人的習(xí)慣是凡是遇到錢的事先做預(yù)算,但中國每天都在變化的匯率使這一工作難以下手,更難以精確。同樣一件事,年尾的花銷可能是年頭的好幾倍。這種經(jīng)濟(jì)狀況同樣影響了中方的談判人員,他們期待狀況的好轉(zhuǎn),也不急于達(dá)成協(xié)議。
中國塌方式的通貨膨脹嚴(yán)重影響了項(xiàng)目的談判,為了能夠繼續(xù)下去,雙方同意匯率以國際貨幣基金組織確定的票面價值(par value)為基準(zhǔn),在無法確定這樣的面值時,使用民國政府中央銀行確定的公開市場匯率。雙方最終商定,在簽署協(xié)議三十天內(nèi),中方向美國國庫先行撥付二十五萬美元的資金,然后陸續(xù)撥付七十五萬美元,達(dá)到項(xiàng)目要求的每年一百萬美元的數(shù)額。但實(shí)際情況是,三十天到期時,中方撥款還未到賬,直到一九四七年十二月十九日,美方才收到一張六億兩千七百萬法幣(相當(dāng)于五千美元)的支票,而不是要求的二十五萬美元。中國當(dāng)時經(jīng)濟(jì)狀況之極端糟糕,沒有比這張姍姍來遲的“巨額”支票更好的說明了。
錢的問題非常棘手,人的問題則要簡單一些。美方很快公布了項(xiàng)目決策機(jī)構(gòu)—美國在華教育基金會董事會—人員名單。主席為司徒雷登,這自然是最合適不過的,他在一九四六年七月出任大使前一直擔(dān)任燕京大學(xué)校長,對中國的教育情況了如指掌。使館的兩名成員是二等秘書梅爾比(John F. Melby)和文化參贊哈里斯(George L. Harris),二人都有豐富的對華工作經(jīng)驗(yàn),哈里斯早年在華盛頓大學(xué)曾深入研究過中國人類學(xué)。董事會中的兩名非官方人士分別是洛克菲勒基金會遠(yuǎn)東地區(qū)主任華茲生(Robert B. Watson)和花旗銀行上海分行經(jīng)理格林(George H. Greene)。與此同時中方任命了四名咨詢委員會成員:前駐美大使、時任北大校長胡適(主席)、金陵女子大學(xué)校長吳貽芳、中央研究院總干事薩本棟,以及教育部一位姓韓的司長。按規(guī)定咨詢委員會成員是五人,中方只任命四人,是朝中無人?可能還是抗議美方大權(quán)獨(dú)攬吧。
兩個委員會成立后,美國在華教育基金會可以開始工作了,但日常的運(yùn)行得有人來做,不能指望董事或者咨詢委員。換句話說,這個一年一百萬美元的大項(xiàng)目還缺一個實(shí)際的組織者和運(yùn)行團(tuán)隊(duì)。美國國務(wù)院在項(xiàng)目開始時建議使館就地找一名美國人擔(dān)任執(zhí)行主任,并承諾一萬美元的年薪。但使館認(rèn)為很難在當(dāng)?shù)卣业胶线m的人員,建議從美國直接派遣一位專員,同時為他配備兩名秘書。中美雙方簽署協(xié)議六個月后,執(zhí)行主任仍未到位。當(dāng)時中國內(nèi)戰(zhàn)正酣,兵荒馬亂,再加上國務(wù)院給的工資只能用極不穩(wěn)定的法幣支付,這份工作實(shí)在沒有什么吸引力。
但項(xiàng)目還得進(jìn)行,工作還得做。在找不到其他人的情況下,只能靠梅爾比和哈里斯來解燃眉之急了。他們一邊做自身的使館工作,一邊將項(xiàng)目慢慢運(yùn)行起來。雖然美國國務(wù)院一再表示要派人來,但兩人清楚這一前景渺茫。哈里斯作為文化參贊主動承擔(dān)了更多的工作,為了尋找人手,他不等不靠,到處打探。功夫不負(fù)有心人,一九四八年一月,在沒有美元作為工資補(bǔ)貼的條件下,他居然找到了一位項(xiàng)目助理,而且條件很不錯。鄧肯(Shirley Duncan)曾在燕京大學(xué)工作數(shù)年,熟悉中國教育界的情況,還懂一些漢語。一九四一年“珍珠港事變”后,她和燕京大學(xué)的美國同事被日軍監(jiān)禁,一九四三年獲釋后回美國服務(wù)于情報(bào)部門和國務(wù)院,她接受哈里斯聘請時正在上海一家機(jī)構(gòu)工作。此后,哈里斯再接再厲又找來洛(Pardee Lowe)和布沙爾(Marybelle Bouchard)參與項(xiàng)目。這三位助理對中國都頗有感情,干起活來既投入又高效,保證了項(xiàng)目在此后近兩年(至一九四九年八月中斷)的順利運(yùn)行。美國國務(wù)院對哈里斯的工作高度贊賞,一年后正式任命他為執(zhí)行主任。哈里斯除了領(lǐng)導(dǎo)三位助理,還時不時地拉自己的太太幫忙,為項(xiàng)目找來了一個連法幣都不領(lǐng)的助理。
一九四七年底,三位助理尚未到位,國外獎學(xué)金董事會(Board of Foreign Scholarships,美國政府負(fù)責(zé)監(jiān)督富布賴特項(xiàng)目執(zhí)行的機(jī)構(gòu))就來催要一九四八年的工作計(jì)劃。司徒雷登和他的美國同事很快開了兩次會議討論此事,隨后胡適也召集咨詢委員會開了一次會,最終形成了一個初步方案:(一)美方派遣二十名大學(xué)教授、十名研究學(xué)者、二十名研究生到中國訪學(xué);(二)中方派遣三十名教授和研究生到美國訪學(xué);(三)資助一百名中國學(xué)生到燕京大學(xué)等教會大學(xué)學(xué)習(xí);(四)在燕京大學(xué)建立一個英語培訓(xùn)中心。方案于一九四八年初上報(bào)國外獎學(xué)金董事會,經(jīng)討論被原則接受,但董事們也提出了一些要求,特別是針對第三項(xiàng)—一百名受資助者必須是在全國范圍內(nèi)選拔,而不是僅限于教會中學(xué)的畢業(yè)生。這樣的要求當(dāng)然是合理的,哈里斯和他的助理也希望項(xiàng)目的選拔從一開始就在公平、公正的原則下展開。在南京使館他們每天關(guān)注著中國的政局,但遠(yuǎn)在華盛頓的董事們可能不太了解戰(zhàn)爭的進(jìn)展。從一九四七年六月起,人民解放軍已經(jīng)進(jìn)入戰(zhàn)略反攻,東北戰(zhàn)場經(jīng)過秋季和冬季攻勢已經(jīng)基本鎖定勝局,在這樣的情況下“全國范圍內(nèi)選拔”只能是紙上談兵。實(shí)際上,在上交方案的時候,所有人最擔(dān)心的不是第三項(xiàng),而是第二項(xiàng),由于惡性通貨膨脹造成法幣極度疲軟,運(yùn)營跨太平洋航線的各家公司早已不接受法幣作為支付貨幣,這樣即使三十名中國教授和學(xué)生被公平公開地選出來了,也難以啟程赴美。就日后的情況來看,四項(xiàng)計(jì)劃中真正落到實(shí)處的是第一項(xiàng),也是富布賴特項(xiàng)目最被看重的一項(xiàng)—派遣美國學(xué)者、學(xué)生到中國交流。
一九四八年三月七日,美國賓夕法尼亞大學(xué)漢學(xué)教授卜德(Derk Bodde)突然接到來自華盛頓的長途電話:“您打算作為富布賴特學(xué)者前往中國嗎?希望您盡快決定,這樣我們就可以發(fā)布消息,說富布賴特項(xiàng)目正式啟動了?!辈返率敲绹钤绲臐h學(xué)專家之一,一九三一至一九三七年作為哈佛燕京學(xué)社研究生在北京留學(xué),一九三八年獲得荷蘭萊頓大學(xué)博士學(xué)位,回美國后一直執(zhí)教于賓夕法尼亞大學(xué),“二戰(zhàn)”期間曾被美國情報(bào)部門借用。他后來回憶這件事時說:“接到電話,我大吃了一驚,但馬上想到‘二戰(zhàn)時我在華盛頓的工作經(jīng)歷,政府部門的人做事總是一驚一乍的。我隨即鎮(zhèn)定下來,回答道:‘我非常樂意,請告訴我項(xiàng)目的詳細(xì)情況。”(《北京日記》英文版)當(dāng)卜德到達(dá)闊別十年的北京時,已經(jīng)是一九四八年八月二十一日了,這或者應(yīng)該說是中美富布賴特項(xiàng)目真正的開端吧。