文◎【法】莫泊桑
旅途上(節(jié)選)
文◎【法】莫泊桑
天黑了,列車正全速前進。伯爵夫人忽然記起丈夫給了她一些法國金幣,現(xiàn)在她想數(shù)一數(shù)那筆錢。于是她打開了小小的荷包,把那點兒金光燦燦的東西倒在自己的裙子上。
陡然有一道冷空氣拂到她的臉上。她抬頭一看,車倉的門被人弄開了。出現(xiàn)了一個男人,頭是光著的,手是帶傷的,呼呼直喘氣,而身上穿的卻是晚禮服。他重新關(guān)好車倉的門,坐下,隨后用手帕裹好自己那只出血的手。
伯爵夫人感到自己快要因為害怕而發(fā)暈了。這個漢子顯然看見了她在點數(shù)金幣,他到這兒,為的就是搶劫她和殺她。
他突然說:“夫人,請您不用害怕!”
她一個字也沒回答,因為已經(jīng)沒有能力開口了,只聽見自己的耳鳴和心跳。
他繼續(xù)說:“我不是干壞事的人,夫人?!?
她始終一個字也不說,但是,她匆促地把自己的膝頭并到了一處,那些金幣就如同一道從承溜管里流出來的水似的開始向車倉里的地毯上直流。
那個男人吃驚了,瞧著這一道金光燦燦的泉水,突然彎下身子去拾。
……
他跪在地下去拾那些金幣了,連座位下面都搜了一遍,連那些滾得遠遠的都尋了出來。
隨后,等到那只小小的荷包重新裝滿,他一言不發(fā)地把它交給伯爵夫人,自己就轉(zhuǎn)身坐在車倉里的另一只角兒上。
【老師說】
將“金幣”比喻成“承溜管里流出來的水”,生動地描繪了她在受傷男人面前的驚慌失措和窘迫之狀。
【踩考點】
這種細節(jié)描寫的句子,很可能成為考點。如,結(jié)合語境,體會這處細節(jié)描寫的表達效果或修辭作用。