国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

當代外語教學模式改革探索

2016-12-09 23:02張果肖輝
課程教育研究·下 2016年10期

張果+肖輝

【摘要】本文首先考察了中國外語教學現(xiàn)狀,指出其存在的不足之處,分析了外語教學中耗時低效、聾啞外語趨勢的主要原因,探討了教學模式改革的必要性和可行性,最后提出具體改進的建議。本研究是一次有益的教學模式理論探索,對教學實踐將其到啟示和推進作用。

【關鍵詞】外語教學現(xiàn)狀 語法翻譯法 多領域研究 外語教學模式改革

【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2016)10-0093-03

一、簡析外語教學現(xiàn)狀

我國學習外語人數(shù)為世界之最,但有兩個公認的不足之處:

1.耗時低效。以英語為例,從幼兒園到博士研究生,加上職稱外語,中國人要耗其一生學習英語。

2.聾啞外語。我們所學的外語多數(shù)人只能用于閱讀理解、寫論文;聽不懂說不出。以日語聽力考級為例,聽力考試基本上都是不及格,總分由語法詞匯、閱讀理解的分數(shù)來提高。

我們認為,形成這種現(xiàn)狀有以下幾個原因:

1.至今為止的外語教學計劃是以語法翻譯法理論為基準制定的,而語法翻譯法源于中世紀歐洲教會中拉丁文的教育模式。拉丁文是死語言,拉丁文教育的目的是提高教養(yǎng)。用拉丁閱讀有關書籍,不需要口語交流,所以重閱讀,無聽、說。

2.沒有遵循外語學習規(guī)律安排外語教學,只是形式上吸收以聽說為主的外語教學法--直接法的一些要素。

3.囿于二十世紀五十年代當時科技水平的限制,外語教學設備簡陋,只有錄音機、幻燈機的語音教室和少數(shù)外語電影。

二、遵循外語學習規(guī)律,改革外語教學模式勢在必行

目前為止,外語教學法的研究沒有把生理學、腦科學、心理學等領域的研究成果利用起來,外語學習依然是“耗時低效”、“聾啞外語”的現(xiàn)狀,外語教學法仍然以語法翻譯法為主。筆者對目前主要使用的語法翻譯法和直接法之特點進行如下對比:

1. 語法翻譯法:從字面上就可以看出其特征,即以語法教學為中心,進行漢語和外語互譯為主要內容,以閱讀理解外語資料為目的的教學方式。該教學法源于中世紀歐洲,人們學習拉丁語,其目的是閱讀用拉丁語書寫的書籍,以便吸收古代文化,提高修養(yǎng)。由于當時拉丁語不是生活用語言,是書寫、書籍用語言,通俗稱“死語言”,不需要聽和說,所以教學法采用的是語法翻譯法。十八、十九世紀法語、英語興起,學校開設法語、英語等課程,由于找不到新的教學法就沿用教授希臘語、拉丁語等古典語的語法翻譯法[1]。它有以下優(yōu)點:(1)可用母語教學,彌補師資的不足;(2)可進行大班授課,在人員交往極少,通訊媒體有限的時代,能滿足大批外語學習者的要求;(3)由于學習者理解能力較高,能系統(tǒng)高效地進行外語語法教學;(4)在短期內閱讀理解能力可明顯提高;(5)便于在教師、教室、教材的條件下組織教學等。上述優(yōu)點使得語法翻譯法在中國的外語教學中起著主導作用,加之成人學外語過程中,更喜歡能獲取文化知識的讀寫和閱讀理解,不喜歡毫無知識可言的、枯燥無味的聽說練習,導致我們今天的外語教學任然跳不出語法翻譯法的老框框。

2.直接法:是為了彌補語法翻譯法的不足,滿足人們聽說外語、進行口語交流的要求而產生的外語教學法,有以下幾個特點:(1)直接法主張用外語直接教學;(2)通過句子的聽說和模仿掌握交際用生活語言;(3)在學生掌握了語言材料之后,再從所積累的感性語言材料中歸納總結出語法規(guī)則;(4)重點在于培養(yǎng)實際的外語交流能力。直接法要求通過外國人教師進行少數(shù)人小班教學,學習周期要短期集中,一般都是模仿在外語語言環(huán)境、外國生活的環(huán)境下進行習得為理想特征的外語教學法。

對比發(fā)現(xiàn),直接法的特點較好地遵循了外語學習的客觀規(guī)律,但它所要求的條件在我國很難具備。所以,為了能夠提高直接法所追求的外語聽說能力,高校教學中一般在教學計劃中每周加入兩節(jié)聽力和兩節(jié)會話課。但由于對直接法的科學性原理不了解、教材的公式化,聽力和會話課沒有起到應有的作用。雖然今天與此相關的腦科學、發(fā)音器官運作原理的研究成果已相當豐富,但外語教學法的研究沒有把相關領域的研究成果利用起來,“耗時低效”、“聾啞外語”的現(xiàn)狀說明,外語教學法仍然是語法翻譯法的天下。所以,為了改變這種現(xiàn)狀,外語教學界有必要充分利用當今與外語教學相關的科學研究成果,改革外語教學模式。

三、借鑒多領域研究成果,新時代下習得式直接法外語改革教學模式有據(jù)可循

在有關新形勢下的改進外語教學方式的分析論證中,有以下領域的研究成果值得借鑒:

1.腦科學、左右腦記憶模式的研究成果;

2.心理語言學有關學習與習得的理論;

3.科學技術的進步為外語視聽說能力的培養(yǎng)提供了可行的技術手段,如光導纖維、寬帶互聯(lián)網(wǎng)、多功能手機及各種上網(wǎng)、播放的電子產品的開發(fā)與應用等,使外語習得所需的外語語言環(huán)境成為可能。以下與外語教學法研究相關的科學理論,能有助于我們提高外語教學效果,合理地安排外語教學計劃,特作重點的分析說明:

(1)左右腦的分工理論

左腦是語言區(qū),左腦的記憶模式主要是閱讀理解。語法翻譯法從啟蒙開始就學習文字語法,從而整個學習過程都是利用文字語法進行“雙語心譯”的訓練,主要是利用左腦學習外語。由于擺脫不了“雙語心譯”模式,大腦反應與口語交流的需求相比速度極慢,致使外語學習在口語交流方面屢有挫敗感,影響外語學習的積極性,久而久之導致放棄外語聽說而專心于能獲得成功激勵的外語閱讀理解的學習。右腦的記憶模式以多功能整體記憶為特征;與左腦以文字語法思考不同,右腦以圖像思考為主,佐以聲音、觸覺、嗅覺等要素進行綜合記憶。幼兒習得母語時是左右腦并用,而以右腦對整個語言環(huán)境進行整體記憶為主要記憶模式;所以,幼兒可以在十個月內習得一門語言。喬姆斯基認為幼兒有一個天生的語言機制,但我認為左右腦同時記憶,右腦圖像、感覺、觸覺、嗅覺等整體記憶方式,才是幼兒成為語言天才的主要因素。

(2)布洛卡區(qū)與韋尼克區(qū)

腦科醫(yī)生布洛卡和韋尼克在研究失語癥過程中,發(fā)現(xiàn)了位于左腦的這兩個區(qū)域在語言行為中的不同分工,并以兩位醫(yī)生的名字對這兩個區(qū)域進行了命名。布洛卡區(qū)主司語言運動功能(說出語言),又稱前語言區(qū)或第一語言區(qū);韋尼克區(qū)主司語言感覺功能(理解語言),又稱后語言區(qū)。這兩個區(qū)共同構成腦語言中樞的主要部分[2]。布洛卡區(qū)負責協(xié)調、運動(語言的聲音表達所需的)發(fā)音器官的神經和肌肉,把韋尼克區(qū)所理解和要表達的語言說出來。今天要指出的是:我們至今的外語教學中,沒有注意到、或者說忽視了布洛卡區(qū)的這一功能在學習外語中不可或缺的作用,導致啞巴外語現(xiàn)象的普遍存在。語法文字、閱讀理解的教學只能使外語教學效果停留在韋尼克區(qū),也就是通常所說的能閱讀、書寫外語,但不能使外語通過布洛卡區(qū)講出來。因為,如同左右手嫻熟自如程度迥異一樣,母語和外語要求的是兩個大為不同的發(fā)音方式和發(fā)音器官;尤其是對于發(fā)音器官已經成熟定型的成人學習者來說,不經過刻苦的、正確而大量反復的朗讀練習,他們的發(fā)音器官是不可能流暢地說出外語的。如此重要的朗讀練習環(huán)節(jié),在我們外語教學過程中沒有任何硬性的要求和檢測,全憑學生的自覺與否來定其效果。由于朗讀是一項對學習毅力要求很高的練習,沒有強制訓練就不可能掌握這項技能。所以,當我們對朗讀練習不作強制要求時,就出現(xiàn)當今普遍所見的啞巴外語現(xiàn)象。

(3)母語習得與外語學習

學習的動機和毅力在成人的外語學習過程中,是一個事關成敗的重要因素,而幼兒在習得母語、也就是習慣性獲得母語過程中沒有這個問題。正如該現(xiàn)象所展現(xiàn)那樣,母語習得與外語學習有著根本的不同性質和原理。而這些不同性質和原理,長期以來被從事外語教學和外語教學法研究的人們所忽視,人們往往把兩者混為一團。其結果正如對待外語聽力課和會話課那樣,盲目地、流于形式地從事該課程的教學;不得要領,不計效果。

心理語言學的分析認為幼兒在習得母語過程中,有一系列的特征與成人學習外語不同,或者說截然相反;對這種情況的分析研究,將正確地把握外語教學的規(guī)律,有效地提高外語教學效果。1)幼兒習得母語是有著強烈的講話欲望所驅動的;成人學習外語則是為了應試,獲得學位而不得已的學習活動。2)由于文化程度不同,幼兒喜歡不斷地重復練習一句話,或者反復地聽一個相同的故事,直到記住為止;成人學習外語時需要較強的毅力,才能堅持進行那些毫無知識可言的枯燥無味的、重復練習。3)幼兒是在母語環(huán)境下習得語言,所有的人都是老師,所有的物都是教具,幾乎可以斷定母語知識是只有積累,沒有忘記;成人一般只能在“教師”“教室”“教材”的條件下,用十分有限的時間學習外語,一旦外語課、外語學習一結束,又將回到母語的環(huán)境中,很容易被母語沖淡外語學習的記憶。常常因為出現(xiàn)單詞和語法知識的正常忘記現(xiàn)象,外語學習的積極性受到打擊。4)記憶方式不同:幼兒習得母語是典型的右腦的圖像感性多功能記憶為主,左腦記憶為輔,左右腦同時運用的方式。記憶效果是單純靠左腦學習外語所不可比擬的,兒童因此被認為是語言的天才;外語學習如果采用語法翻譯法的話,則是左腦記憶,以詞匯語法為中心、閱讀理解的“雙語心譯”方式。5)發(fā)音器官的發(fā)育程度不同:幼兒的發(fā)音器官處于發(fā)育的旺盛期,可以適應任何語言;成人的發(fā)音器官趨于固定成型,學外語時需要進行大量、反復、大聲的朗讀練習,才有可能說外語。這里要特別強調一點的是:小聲朗讀不能使發(fā)音器官的肌肉得到應有的鍛煉,只有口型變化大的大聲朗讀才能達到講外語的要求。但是,由于像以日語這類發(fā)音較簡單的語言為母語的人,發(fā)音器官定型了的話,就很難說英語和漢語等外語了。這是因為日語的發(fā)音種類只有大約112種,而漢語有411種,幾乎是日語的四倍,英語則不計其數(shù)[3];諸如漢語的卷舌音、德語的喉舌音、俄語的顫音等,日本成人是發(fā)不出來的。同樣的道理,這也說明了成年中國人說英語不地道的原因。6)心理反應不同:幼兒習得母語時沒有心理負擔,喜歡積極表現(xiàn),不在乎說錯,也不會在乎因為說錯了而丟丑;成人則害怕說外語,朗讀練習也不愿意被人聽到,有嚴重的害羞心理,尤其是怕出錯被他人笑話。7)母語干擾:幼兒習得母語時沒有任何語言干擾;成人則由于母語習慣,常常干擾外語的學習。從某種意義上說,整個外語學習的過程,就是和母語干擾作斗爭的過程。

從以上的比較中可以看出,與母語習得相比,外語學習是極為需要毅力和科學組織的學習活動,母語習得和外語學習是絕對不能混為一團。

近年來,通過看動漫、日語影視作品,在娛樂中掌握了日語,聽力滿分的人時有耳聞。這說明有利于外語學習的科學技術有了很大的進步,得益于這些學習外語的先進手段,使習慣性掌握外語——“習得外語”成為可能。在這些先進的外語學習技術中,有愈來愈發(fā)達、大容量、高速度的國際互聯(lián)網(wǎng)技術,使習得外語所需的、身臨其境的外國生活環(huán)境成為可能;大量的動漫等影視作品為外語學習提供了圖文聲并茂、便于左右腦同時記憶的外語學習資料;與外國人口語交流在現(xiàn)實生活中,或是在網(wǎng)上都可以進行,將使得外語學習因為能學以致用而得到激勵,外語學習也不再是痛苦,而是一個愉快的過程;在學習外語的同時,也能學到大量的、有關外國政治、經濟、文化等綜合知識。

四、改革現(xiàn)代外語教學模式的幾點看法-以大學階段日語教學為例

綜上所述,在新形勢下高校外語教學必須要改變以往的語法翻譯法模式,以大學階段日語教學為例,建議從以下幾個方面進行改進:

1.語法教學很成熟,可以精簡日語語法課程的內容和學時,充分利用微課和網(wǎng)絡資源;

2.大幅提高日語視聽說能力在外語人才培養(yǎng)模式中的比重,開發(fā)、收集整理課余時間學習的日語視聽說材料,為高效率利用學生課余時間主動學習日語提供服務;

3.重視朗讀練習在日語學習中不可或缺的作用。要認識到對于發(fā)音器官以趨定型的成人來說,朗讀是外語發(fā)音器官肌肉和神經有機結合練習的口腔體操,是外語模仿、背誦的手段。因此,朗讀必須納入教學考核、計入總成績,以促進口語能力的實質性提高。

4.以引導、驅動學生課外主動學習為主導思想安排教學計劃,把全面掌握日語聽說讀寫技能的日語學習階段限定在一年半之內。以通過日語一級為標準,留半年作為熟練日語的過渡期;這兩年中,一年以課堂講解練習為主的日語主干語法和核心詞匯的學習期;其他時間為以課外的聽說讀寫為主的派生語法、衍生詞匯的增殖期。三、四年級為語言使用階段,學生使用日語廣泛學習日本社會文化課程。

參考文獻:

[1]. 章兼中.國外外語教學法主要流派 [M].華東師范大學出版社,1983年7頁.

[2]. 王德春.神經語言學[M] .上海外語教育出版社,2000年18-19頁.

[3].金田一春彥.日本語特質[M].新NHK市民大學叢書, 1991年54頁.

(本論文是2015年度湖北省教改課題《綜合性大學日語學科人才培養(yǎng)模式改革與創(chuàng)新研究》和2015年湖北文理學院教研項目《地方院校日語專業(yè)人才培養(yǎng)模式的研究與實踐》的階段性研究成果)

陈巴尔虎旗| 涟水县| 西乌珠穆沁旗| 诸城市| 东港市| 刚察县| 鲁甸县| 海城市| 桐梓县| SHOW| 柳河县| 通山县| 石嘴山市| 鄱阳县| 舞阳县| 宝兴县| 德令哈市| 安图县| 阿巴嘎旗| 女性| 洱源县| 井冈山市| 林甸县| 内丘县| 东方市| 泊头市| 广汉市| 全椒县| 彰化市| 确山县| 新乐市| 嘉禾县| 长阳| 平潭县| 津市市| 独山县| 紫阳县| 嵩明县| 文昌市| 黑水县| 临澧县|