祝淳翔
青年張愛玲的海外求學(xué)路兩度被戰(zhàn)爭打斷?!皻W戰(zhàn)出洋去不成,只好改到香港”,港大讀了三年,只差幾個月就能畢業(yè),又遇上太平洋戰(zhàn)爭……
一九四二年夏,時局稍定,張愛玲搭船返滬。她先考入圣約翰大學(xué)繼續(xù)學(xué)業(yè),想謀取一紙畢業(yè)證書。但“圣?!钡慕虒W(xué)法讓習(xí)慣自學(xué)的張愛玲不太適應(yīng),同時,她利用課余時間替英文泰晤士報寫劇評、影評,又分散了精力。張愛玲渴望早點經(jīng)濟(jì)獨立。她既不想畢業(yè)后當(dāng)公司文員,又有了英文寫作的成功經(jīng)驗,于是才讀了兩個多月便主動退學(xué),轉(zhuǎn)而拓展中文賣稿生涯。
盡管張愛玲生于上海,卻因鎮(zhèn)日讀書,涉世未深,與現(xiàn)實社會難免睽隔。想要融入十里洋場的新環(huán)境,她需要走出書齋,與外界多打交道。而為了盡快熟悉都市風(fēng)尚,免不了多翻報紙,尤其是小報。
喜讀小報
張愛玲愛讀小報。在她心目中,“只有中國有小報;只有小報有這種特殊的,得人心的機(jī)智風(fēng)趣”。這看法略嫌夸張,也未必準(zhǔn)確,卻反映了她對小報抱以極高的認(rèn)同感。
1945年7月21日,《新中國報》 社在咸陽路二號召開“納涼會”茶宴。席間,《海報》 社長金雄白問及張愛玲對小報的意見,張答復(fù)說:“一直從小就是小報的忠實讀者,它有非常濃厚的生活情趣,可以代表我們這里的都市文明。”
張愛玲對小報的認(rèn)同感,也體現(xiàn)在她的散文創(chuàng)作中?!端秸Z》 寫她小時候與父親同住,“霧一樣的陽光,屋里亂攤著小報”,并且“直到現(xiàn)在,大疊的小報仍然給我一種回家的感覺”?!对娕c胡說》又說,自從路易士發(fā)表怪詩 《散步的魚》,遭小報逐日嘲諷,張愛玲竟也“全無心肝”地“跟著笑,笑了許多天”。
《公寓生活記趣》 述及一位“開電梯”的人,“我們的 《新聞報》 每天早上他要循例過目一下方才給我們送來。小報他讀得更為仔細(xì)些,因此要到十一二點鐘才輪得到我們看”。在那次納涼茶會上,張愛玲進(jìn)一步重申:“我那里每天可以看到兩份小報,同時我們公寓里的開電梯的每天也要買一份,我們總是交換來看?!鄙约油评砜芍?,回滬后的張愛玲與姑姑同住,除了 《新聞報》,她們也訂小報,所以每日閑讀,成了忠實讀者。
若問張愛玲訂了哪兩份小報呢?目前至少可知其中之一,即 《社會日報》。
話得從張愛玲返滬后發(fā)表的首篇中文散文《到底是上海人》 (《雜志》 十一卷五期,1943年8月出版) 說起。此文先是興致盎然地抒發(fā)對上海人的好感:外表白與胖,內(nèi)心則遇事通達(dá)。遂舉例細(xì)數(shù)上海人的“通”:一是逛街時,聽店里的學(xué)徒口齒伶俐地對其同伴解釋“勛”、“熏”二字的分別;二是 《新聞報》上的廣告,文字“切實動人”。當(dāng)談及上海到處是性靈文字時,則抄引小報上的一首打油詩,并給予佳評:
去年的小報上有一首打油詩,作者是誰我已經(jīng)忘了,可是那首詩我永遠(yuǎn)忘不了。兩個女伶請作者吃了飯,于是他就做詩了:“樽前相對兩頭牌,張女云姑一樣佳。塞飽肚皮連贊道:難覓任使踏穿鞋!”多么可愛的,曲折的自我諷嘲!這里面有無可奈何,有容忍與放任——由疲乏而產(chǎn)生的放任,看不起人,也不大看得起自己。然而對于人與己依舊保留著親切感。
打油詩的作者,經(jīng)張愛玲的同齡“粉絲”李君維披露,說是唐大郎:
四十年代,我是上海小報的忠實讀者,排日拜讀唐大郎 (云旌) 的詩文。據(jù)此推斷,此詩是唐大郎所作?!皬埮乒谩毕抵妇﹦∶鎻埼匿负驮蒲嚆?。張愛玲文中也說明此詩寫作背景:“兩個女伶請作者吃了飯。”張文涓余派女須生,唐大郎極賞其藝,時有詩文稱頌;云燕銘其時在上海唱戲,后來去了東北。
上世紀(jì)三十年代,唐大郎即享譽滬上。他常年為多家小報執(zhí)筆,作品既多,又富情趣,人稱“江南第一枝筆”。筆者運氣不錯,花費數(shù)月之功,終覓得張愛玲所引“唐詩”的原文和出處:
難求一首
樽前相對兩“頭牌”,張女云姑一樣佳。塞飽肚皮連贊道:難求任使踏穿鞋。
張文娟與云燕銘,為更新之兩塊頭牌,一夜邀飯于新雅,故作此詩,必有人從旁罵曰:“文人無恥,一至于此?!保ā渡鐣請蟆?1943年1月22日,署名:云哥)
首先,由于純憑記憶,張愛玲記錯一字。其次,“去年”不能算錯,因為那年2月5日是農(nóng)歷的大年初一,依國人所見,1月22日可算作前一年。其三,詩注里的更新,指位于牛莊路的更新舞臺(后改名中國大戲院),新雅則是南京路上的新雅酒樓。兩地相距約三百米,步行僅需五分鐘。至于唐大郎自稱的“文人無恥”與張愛玲所謂“放任”,是否不謀而合了呢?筆者心存疑慮,卻也不便說透,惟愿讀者對“踏穿鞋”一語多費思量。
《社會日報》 堪稱小報里的翹楚。在主編陳靈犀的刻意標(biāo)舉下,力求正派,不涉狎褻。還引入曹聚仁,成功打通新、舊文學(xué)的樊籬,吸引了眾多新文學(xué)作家。魯迅就曾以筆名替該報供稿,而徐懋庸、鄭伯奇、周木齋、金性堯等名家,也都為其撰文。話雖如此,如論其中最知名且稿件最豐者,依舊非小報界的“自家人”唐大郎莫屬。《高唐散記》自1936年一直寫至1945年,總數(shù)多達(dá)千余篇,筆名還有大唐、大郎、云裳、云哥、云郎、郎虎等等。
初識唐大郎
按照通常的看法,張愛玲的首篇散文既對唐大郎贊嘆有加,兩人以后也有長期合作,那他們初識時理應(yīng)關(guān)系融洽。然而事實卻在意料之外。
1944年底,唐大郎以“劉郎”筆名發(fā)表 《見一見張愛玲》 (《海報》1944.12.2)。文中說自從讀過蘇青與張愛玲的作品 《浣錦集》 和 《傳奇》,便對她們景仰備至。他聽說蘇青“比較隨便”,然而“張愛玲則有逾分的‘矜飾,她深藏著她的金面,老不肯讓人家?一?的?!保?:北方土話,指用眼睛迅速地看?!P者注) 兩三月前,唐大郎遇到一位張愛玲的表兄李先生,唐同他說“曾經(jīng)想請她吃飯,結(jié)果碰了個釘子”。李先生拍胸脯為其牽線,竟也“消息杳沉”。后來李答復(fù)說,“她姑母病了,她在伺候病人,分不開身”。短文最后竟稱:
《傾城之戀》 在蘭心排戲了,據(jù)說張愛玲天天到場,大中劇團(tuán)為了她特地掛出一塊謝絕參觀的牌子。我從這里明白張愛玲委實不愿意見人,她不愿意見人,人何必一定來見她?我就不想再見一見這位著作等身的女作家了!任是李先生來邀我,我也不要叨擾了。
明顯能辨出唐大郎的心情有多激憤。
不久,《傾城之戀》 公演于新光大戲院,唐大郎觀劇后撰文,不僅對舞臺上兩處表演細(xì)節(jié)提出商榷,還指摘張愛玲的劇本:“劇中對白,文藝氣息太濃,如‘這一炸,炸去了多少故事的尾巴。在小說中,此為名句,用為舞臺臺詞,則顯然為晦澀得使人費解?!保ā丁磧A城之戀〉雜話》,《社會日報》1944.12.22) 這也透出當(dāng)時唐張關(guān)系并不熱絡(luò)。
讓我們將時針倒撥四個月,那年的八月十八、十九日,平襟亞 (署名秋翁) 在 《海報》 刊文《記某女作家:一千元的灰鈿》 (按:灰鈿意為冤枉錢),向張愛玲突施冷箭。很快,小報文人紛紛參與,多替秋翁搖旗吶喊。好在一片口誅筆伐聲中,也有少數(shù)人訾議平氏“容量太窄,浪費楮墨”的,其中就有唐大郎。因此,很難想象張愛玲有什么理由不想與唐氏見面。難道她真的過度謹(jǐn)慎?還是因為太忙顧不上?或許正如 《到底是上海人》里所說,張愛玲只對詩句印象深刻,卻忘記了作者。這大概意味著彼時的張,尚未將那兩個名字對應(yīng)起來吧。
關(guān)系漸熱絡(luò)
僵持局面很快得以冰釋。1945年4月14日,唐大郎與龔之方合作創(chuàng)辦小報 《光化日報》,該報第二號,發(fā)表張愛玲六百余字的雜感 《天地人》,意味著兩人正式合作之始。此后唐大郎再提張愛玲時,便多見推崇之辭,并常為張愛玲抱打不平。在此舉一個例子:
1947年2月17日,唐大郎在 《鐵報》 發(fā)表 《彩色的鴨子》,先說“最近又把她的 《傳奇》 增訂本,也翻覆看了幾遍,她的著作,是傳世之作,我本人對她則是傾倒萬分”,繼而聚焦于短篇 《留情》,“有許多小地方都是所謂信手拈來,都成妙諦”,最后調(diào)侃某人認(rèn)為張愛玲不識鴛鴦,而喚作彩色的鴨子,其欣賞力尤其“別致”。唐文看似無意,實則有感而發(fā),所針對的目標(biāo)是幾天前 《滬報》 的短文《張愛玲不識鴛鴦?》 (1947.2.13)。
這年10月,唐大郎打算把三十歲至四十歲所做的詩,整理一次,到年底印一本 《定依閣近體詩選》。因有人對書名提出異議,便想改題 《唐詩三百首》,碰到張愛玲,她也認(rèn)為這名字來得渾成,并建議選詩工作,應(yīng)委之別人。而當(dāng)唐大郎打算放棄一部分打油詩時,又為張所勸阻,并告訴他為“四十生日所作的八首打油詩,有幾首真是賺人眼淚之作”。
唐大郎還打算以張愛玲送他的 《傳奇增訂本》 封面背后的幾句題詞,作其詩集的短跋,并請?;懶?(《序與跋》,《鐵報》1947.12.2)。這設(shè)想盡管美好,詩集卻終未付印。所幸張愛玲的題詞保留至今,字里行間洋溢著張愛玲對唐大郎文才的欽慕之情:
讀到的唐先生的詩文,如同元宵節(jié),將花燈影里一瞥即逝的許多亂世人評頭論足。于世故中能夠有那樣的天真;過眼繁華,卻有那樣深厚的意境,……我雖然懂得很少,看見了也知道尊敬與珍貴。您自己也許倒不呢!——有些稿子沒留下真是可惜,因為在我看來已經(jīng)是傳統(tǒng)的一部分。
一年前,正是唐大郎與龔之方替張愛玲出版了《傳奇增訂本》。但上述贊辭讀來頗見誠意,不該僅僅視為張的投桃報李。此時張、唐的良性互動,意味著他們已從普通的作者、編者關(guān)系,升格為朋友,而且友情深摯。
最后的聯(lián)絡(luò)
解放后,張愛玲與小報及唐大郎繼續(xù)保持著密切關(guān)系,主要的合作成果是張以梁京筆名,在唐大郎主編的革新小報 《亦報》 上,發(fā)表長篇小說《十八春》 與中篇 《小艾》,其中 《十八春》 在報上連載結(jié)束后,經(jīng)修改出有單行本 (亦報社1951年11月版)。
1952年初,香港大學(xué)寄來了復(fù)學(xué)通知書,于是張愛玲翩然離去,從此黃鶴一去不復(fù)返。不過張愛玲與唐大郎之間還有“故事”。
注意到1988年4月24日《文匯報》 有篇采訪錄 《柯靈談張愛玲》 里的一段:
聽說她當(dāng)年去港理由是繼續(xù)赴香港大學(xué)完成學(xué)業(yè),到了香港后,出于生計,她一面給美國新聞社譯書,一面寫電影劇本,以后又寫過兩篇反共小說,即 《秧歌》 和 《赤地之戀》。先是用英文寫的,后用中文寫。這兩部小說沒多少讀者。當(dāng)時有朋友寫信給她,希望她不要反共。
這位寫信勸張愛玲不要反共的朋友是誰呢?讀羅孚 《悵望卅秋一灑淚》 一文,中謂:
我1953年從北京經(jīng)過上海,帶了小報奇才唐云旌 (即唐大郎) 給她的一封信,要我親自給她,替我打聽她住址的人后來告訴我,她已經(jīng)到美國去了。這使我為之悵然。那封信,正是唐大郎奉夏衍之命寫的,勸她不要去美國,能回上海最好,不能,留在香港也好。四十二年以后,我才知道自己當(dāng)時受了騙,騙我的不知道是張本人,還是我托他打聽的人。
兩相對照可知,柯靈談話里的朋友,應(yīng)該就是唐大郎。然而此后,唐、張兩人天各一方,再未聯(lián)系。
(選自《檔案春秋》2016年第8期)