1946年7月,美國(guó)普林斯頓大學(xué),愛(ài)因斯坦收到一封來(lái)自南非開(kāi)普敦的來(lái)信,打開(kāi)信,只見(jiàn)內(nèi)容很短,但奇怪的是,寫(xiě)信的人這樣問(wèn)道:“尊敬的愛(ài)因斯坦先生,我給您寫(xiě)信,是想弄清楚您是不是還在世上活著?!边@是怎么一回事呢?原來(lái),愛(ài)因斯坦到了普林斯頓大學(xué)后,為了能夠集中精力攻克科學(xué)難關(guān),他總是盡力回避各種干擾,很少與人交往,也很少在公眾場(chǎng)合露面,過(guò)上了一種幾乎稱(chēng)得上是隱居的寂寞孤獨(dú)生活。為此,外界好長(zhǎng)時(shí)間都沒(méi)有他的消息,加之他身體不是很好,就給人一種誤會(huì),愛(ài)因斯坦可能已經(jīng)不在世了。
手捧“您是不是還在世上活著”的疑問(wèn),愛(ài)因斯坦笑了,他不準(zhǔn)備回信,因?yàn)榛匦艅t是“惹火上身”,他為自己成功地排除了外界干擾感到高興,為自己能進(jìn)一步全身心孤獨(dú)寂寞地搞科研感到得意。他在這里生活了二十多年,并取得了非常卓越的成績(jī)。
多維品讀
1.守住寂寞,贏得成功。愛(ài)因斯坦為了集中精力攻克科學(xué)難關(guān),過(guò)著一種類(lèi)似隱居的生活。對(duì)于潛心搞科研的他來(lái)說(shuō),孤獨(dú)寂寞不是冷,而是金。愛(ài)因斯坦的做法,對(duì)蕓蕓眾生是一個(gè)很好的啟發(fā),要想在學(xué)習(xí)或生活中有所成就,就要守住孤獨(dú)寂寞。守住今天的孤獨(dú)寂寞,才能換來(lái)日后的成功。
2.態(tài)度決定一切。愛(ài)因斯坦面對(duì)寫(xiě)信人不吉利的冒昧之問(wèn),絲毫不介意,不惱火,而是繼續(xù)專(zhuān)心搞科研。他冷靜的態(tài)度決定了他淡定的行為,他視科學(xué)高于一切的態(tài)度決定了隱居的選擇。相反,如果他看了來(lái)信之后大動(dòng)肝火,以惡劣的態(tài)度予以回?fù)?,那么他在世人心中的形象就?huì)大變,他也不會(huì)在科學(xué)研究中取得卓越的成績(jī)。
3.注意說(shuō)話(huà)藝術(shù)。說(shuō)話(huà)是一門(mén)藝術(shù),也是一種智慧。粗俗的人說(shuō)話(huà)往往缺乏美的意蘊(yùn),只會(huì)打碎世界原本的美好;而睿智的人說(shuō)話(huà)則講究一種愉悅的境界、一種和諧的氣氛。給愛(ài)因斯坦寫(xiě)信的人不注意說(shuō)話(huà)的藝術(shù),直言不諱表達(dá)自己的疑問(wèn),雖然率直卻有失尊敬,應(yīng)該把話(huà)說(shuō)得更委婉一些。
【適用話(huà)題】專(zhuān)注;追求;成功的秘密……