国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

生活的不可能性
——淺析米蘭·昆德拉小說(shuō)中非正常死亡的內(nèi)涵

2017-01-19 11:53蹇曉麗湖北大學(xué)文學(xué)院武漢430043
名作欣賞 2017年2期
關(guān)鍵詞:上海譯文出版社昆德拉托馬斯

⊙蹇曉麗[湖北大學(xué)文學(xué)院, 武漢 430043]

生活的不可能性

——淺析米蘭·昆德拉小說(shuō)中非正常死亡的內(nèi)涵

⊙蹇曉麗[湖北大學(xué)文學(xué)院, 武漢 430043]

米蘭·昆德拉的小說(shuō)刻畫了眾多在追求田園牧歌的道路上遭遇意外事故導(dǎo)致死亡的人物。這些人物的非正常死亡有著深刻沉重的內(nèi)涵,它是捷克民族揮之不去的焦慮和憂愁的表現(xiàn),是對(duì)現(xiàn)實(shí)處境中永恒矛盾的絕望逃避,死亡以一種無(wú)聲的強(qiáng)有力的方式摧毀生之希望,宣告了米蘭·昆德拉筆下充滿溫情的生活的不可能性。

米蘭·昆德拉 小說(shuō) 非正常死亡 生活 不可能性

“生活”一詞,在米蘭·昆德拉小說(shuō)中是一個(gè)特定的概念,他小說(shuō)中的眾多主人公都在追求一種與具體的現(xiàn)實(shí)生活不一樣的生活狀態(tài)。那么,米蘭·昆德拉在小說(shuō)中對(duì)于“生活”一詞到底是如何理解的呢?在《小說(shuō)的藝術(shù)》一書中,他借用了保羅·艾呂雅在其超現(xiàn)實(shí)主義抨擊文章《一具尸體》中的話“我一想到生活,眼中就充滿了淚水。生活今天已只存在于一些僅靠溫情支撐著的瑣碎的小事中?!爆F(xiàn)實(shí)中人們活在虛偽和謊言中,戴著面具,唯有那些溫情的瑣事才能讓人們放下偽裝,回歸到那種充滿溫情的牧歌式的生活中。這正是薩特所強(qiáng)調(diào)的生活中選擇的意義。薩特在《存在主義是一種人道主義》一文中說(shuō)道:“生活在沒(méi)有人去生活之前是沒(méi)有內(nèi)容的;它的價(jià)值恰恰就是你選擇的那種意義。人類需要的是重新找到自己,并且理解到什么都不能使他掙脫自己。”據(jù)此我們認(rèn)為昆德拉筆下的生活是一種理想的、充滿溫情的、有意義的田園牧歌式的生活。本文正是基于對(duì)“生活”一詞這樣的理解來(lái)分析昆德拉筆下人物非正常死亡的內(nèi)涵。

一、捷克人的脆弱憂慮

捷克位于歐洲中心區(qū)域,與波蘭、德國(guó)、奧地利和斯洛伐克接壤。這片土地的特殊位置使得它在史前時(shí)期就成了很多部落種族定居以及征服與被征服的焦點(diǎn)。公元863年,基督教來(lái)到大摩拉維亞,從此這片土地上又增添了宗教沖突。到了近現(xiàn)代時(shí)期,歐洲大陸上稍有規(guī)模的戰(zhàn)爭(zhēng)都使這個(gè)國(guó)家不可避免地受到或多或少的影響。1948年捷克共產(chǎn)黨取得政權(quán)后,又將這個(gè)國(guó)家置于蘇聯(lián)的壓抑和國(guó)內(nèi)的政治斗爭(zhēng)中,昆德拉前期的小說(shuō)多以著名的政治運(yùn)動(dòng)“布拉格之春”為背景。

在《被背叛的遺囑》一書中,昆德拉將捷克定義為一個(gè)在大民族的壓迫下時(shí)時(shí)看到自身遭到威脅與質(zhì)疑的小小國(guó)家。在這個(gè)弱小國(guó)家里,“詩(shī)人與劊子手一起統(tǒng)治”,個(gè)人的生命變得異常脆弱無(wú)助。《不能承受的生命之輕》中的托馬斯由于寫了一篇關(guān)于俄狄浦斯的文章而被醫(yī)院辭退,然而為了躲避政治而低到塵埃里的托馬斯依舊逃不掉與政治的關(guān)系?!渡钤趧e處》中的雅羅米爾狂熱地投入到政治運(yùn)動(dòng)中,無(wú)比自豪地走進(jìn)警察局舉報(bào)了紅發(fā)女友的哥哥,卻使得紅發(fā)女友入獄三年?!陡鎰e圓舞曲》中露辛娜死于雅庫(kù)布的一次意外之舉,然而雅庫(kù)布將毒藥放入露辛娜的藥瓶中難道只是出于一種純粹的偶然嗎?雅庫(kù)布認(rèn)為露辛娜是“那個(gè)準(zhǔn)備在劊子手舉起屠刀時(shí)摁住犧牲者的女人”,由此可以看出,雅庫(kù)布對(duì)露辛娜懷有本能的敵意。而《笑忘錄》中的塔米娜的悲劇更是與政治運(yùn)動(dòng)直接相關(guān):她隨丈夫逃離高壓政治的祖國(guó),丈夫不幸身患重病死去。她給丈夫的朋友發(fā)去訃告卻沒(méi)有一個(gè)人回,因?yàn)槿藗兌己ε略馐軤窟B。放在婆婆家的信件取不回來(lái),遺忘折磨著她至死。在那個(gè)時(shí)代里,政治高于友情,高于愛(ài)情,高于親情,高于自由,高于生命,高于一切。

特殊的地理位置為捷克招來(lái)頻繁的戰(zhàn)爭(zhēng),長(zhǎng)期在戰(zhàn)爭(zhēng)的摧殘下生活的捷克人形成了隱忍、沉默、憂郁的氣質(zhì)。這導(dǎo)致昆德拉的小說(shuō)中充滿了背叛、政治迫害和流亡。小說(shuō)中的很多人物都生存于憂慮的狀態(tài)中直至死亡:托馬斯斷絕與所有人的關(guān)系移居鄉(xiāng)村,終被卡車壓死;詩(shī)人雅羅米爾被女電影家的政治詭計(jì)迷惑,在陽(yáng)臺(tái)上可笑地凍死;露辛娜被雅庫(kù)布詭異的潛意識(shí)所迫害,服下在瞬間奪走生命的毒藥;塔米娜最終沒(méi)能逃脫政治迫害所帶來(lái)的厄運(yùn),絕望地沉到水底。死亡無(wú)疑成了特定的歷史時(shí)代中被焦慮和憂愁籠罩的人唯一可以選擇的道路。

二、永恒矛盾的絕望逃避

男人與女人,靈與肉,輕與重,偶然與必然,現(xiàn)實(shí)與理想,這一對(duì)對(duì)存在于人類歷史并永恒輪回的矛盾構(gòu)成了生命中不能承受的責(zé)任重負(fù)。人們終其一生與這些矛盾做斗爭(zhēng),試圖尋找那個(gè)特雷莎一直向往的猶如伊甸園的回憶一般的單調(diào)卻而幸福的牧歌世界。

以忠貞為武器的特雷莎和以征服女人為樂(lè)趣的托馬斯之間的愛(ài)情是一場(chǎng)痛苦的搏斗。托馬斯站在男人的立場(chǎng)上試圖讓特雷莎明白愛(ài)情與性是根本不同的:“她把事情都看得太認(rèn)真,把一切搞成了悲劇,她無(wú)法明白肉體之愛(ài)的輕松和不把肉體之愛(ài)當(dāng)回事帶來(lái)的樂(lè)趣?!蹦腥伺c女人各自以自己對(duì)愛(ài)情的理解和方式在一起生活著,因此而糾纏在一起的兩個(gè)人的生命被死死地困住,輕與重不斷轉(zhuǎn)換。托馬斯繼續(xù)背叛,特雷莎繼續(xù)袒露自己的軟弱和痛苦。最終她明白托馬斯的性友誼,自由,征服,萬(wàn)分之一的不同是她永遠(yuǎn)無(wú)法理解的世界。于是,逃避成了唯一有可能區(qū)別自己與托馬斯的其他女人的方式。然而就算是低到社會(huì)的最底層,逃到鄉(xiāng)下,愛(ài)情依舊不是她所期待的樣子。于是當(dāng)托馬斯說(shuō)“你難道沒(méi)發(fā)現(xiàn)我在這里很幸?!钡臅r(shí)候,托馬斯和特雷莎必死的征兆已經(jīng)很明顯了。正如露辛娜,當(dāng)她下定決心打掉腹中作為進(jìn)入未來(lái)高貴世界的籌碼的孩子而投入年老的伯特萊夫的懷抱中時(shí),一顆突如其來(lái)的毒藥在一瞬間意外奪走了她的生命。托馬斯和露辛娜都自以為處在真正幸福的狀態(tài),其實(shí)不然,只要他還活著,特雷莎依舊會(huì)向他投來(lái)懷疑的目光,他將無(wú)法得到夢(mèng)中的清凈和安寧,而露辛娜幸福和美好的投射對(duì)象伯特萊夫竟是個(gè)“生活在正義之外”的人。在這里,男性與女性對(duì)于靈魂與肉體不同的理解導(dǎo)致靈與肉無(wú)法統(tǒng)一,愛(ài)情只能始終以錯(cuò)位的方式存在著。

而對(duì)于《不朽》中的阿涅絲來(lái)說(shuō),愛(ài)情的存在成了一個(gè)模糊的點(diǎn)。阿涅絲討厭這樣一個(gè)與之無(wú)法和諧的世界。她終于得到了一個(gè)去瑞士工作的機(jī)會(huì),這樣她就能找個(gè)恰當(dāng)?shù)睦碛蓲侀_丈夫與女兒過(guò)上獨(dú)居生活了。在她死前的那個(gè)下午,她將車子開到一條小路,來(lái)到小溪旁,躺在草叢中,在大自然的沐浴中達(dá)到了忘我的境界,并且確信從此以后再也沒(méi)有比這更美的東西了。在這里,浮士德與魔鬼的約定以驚人相似的方式出現(xiàn),阿涅絲在這一瞬間里感受到了生活的美,在下一秒里迎來(lái)意外的車禍,生命消逝。

比起特雷莎、托馬斯和阿涅絲,雅羅米爾還未抵達(dá)牧歌的世界,一個(gè)活在對(duì)未來(lái)不切實(shí)際的幻想中,一個(gè)試圖找尋已逝的記憶。詩(shī)人雅羅米爾自以為和克薩維爾“合而為一,成為一個(gè)生靈”,克薩維爾最終還是背叛了他,將雅羅米爾拋回那個(gè)被媽媽寵壞的、懦弱的童男世界。

愛(ài)情世界里關(guān)于男女人性不可調(diào)和的矛盾,現(xiàn)實(shí)生活與理想的巨大落差是壓在每個(gè)人身上的不能承受的重?fù)?dān),人類終其一生試圖調(diào)和解決這些矛盾,期望達(dá)到田園牧歌般的生活狀態(tài)。然而一切努力終將被證明是徒勞的,就像《玩笑》里路德維克對(duì)澤馬內(nèi)克的報(bào)復(fù)一樣,終會(huì)只是一個(gè)把人顯得更加可悲的玩笑。人只要活著就會(huì)以為“真實(shí)的生活在別處,完全在別處”。于是,昆德拉安排了這些人物的死亡,以冷酷無(wú)情的方式告誡人們,別處沒(méi)有真實(shí)的生活,眼下的生活就是最真實(shí)的,遷徙、移情都無(wú)法解決這些永恒的矛盾,唯有死亡能讓這一切化為烏有,因?yàn)槿怏w一旦消亡,一切都沒(méi)有意義了。

三、生活的不可能性

在生活還存在希望之時(shí),昆德拉安排這些人突然死去。是因?yàn)樗肋@些人只要活著,就會(huì)像《座談會(huì)》中的護(hù)士伊麗莎白一樣,深深地體會(huì)到生活的不可能性:“她充滿激情地脫著衣服,卻始終沒(méi)有擺脫她那護(hù)士服可咒的重負(fù)。她在脫衣服,但她又無(wú)法脫掉衣服。她明知道她脫不掉衣服,卻依然在脫衣服,因?yàn)樗胱屛覀兠靼姿菓n愁的和無(wú)法實(shí)現(xiàn)的脫衣愿望?!彼劳鍪挂磺凶兊脽o(wú)意義。托馬斯和特雷莎幾經(jīng)周折終于逃離到了鄉(xiāng)下,然而就算到了鄉(xiāng)下,特雷莎懷疑的目光還是揮之不去,“布拉格之春”給人的心靈帶來(lái)的創(chuàng)傷依然如影隨形。弗蘭克懷著崇高的理想去參加“偉大的進(jìn)軍”,然而從啟蒙主義學(xué)者開始倡導(dǎo)的理想主義在這個(gè)時(shí)代已然無(wú)法生存。阿涅絲帶著美好的希冀移居瑞士,她能暫時(shí)逃離丈夫、女兒和妹妹洛拉,卻無(wú)法逃離這個(gè)充斥著人臉、攝像機(jī)、喧嘩詭異的世界;雅羅米爾在生理層面告別了童男,然而心理層面終究還是媽媽的懷抱中那個(gè)膽小懦弱的男孩;露辛娜放棄高攀小號(hào)手的幻想,以一顆單純的心投入伯特萊夫的懷抱,但她卻不曾想到,伯特萊夫是個(gè)“生活在正義之外”的人;塔米娜逃到國(guó)外,逃到兒童孤島,沒(méi)有任何一種方式能讓她從逝去丈夫的痛苦中解脫出來(lái)。于是他們通過(guò)死亡找到了一種慰藉與解脫,然而死亡是真正的解脫嗎?

從個(gè)體的角度來(lái)看,死亡使生命的苦難得以解脫,讓一切變得毫無(wú)意義,但從人類整體的角度來(lái)看,死亡只不過(guò)是生命及苦難的輪回形式,不能承受的生命之重在每個(gè)人身上以驚人相似的方式重現(xiàn),“就像你死了以后也也沒(méi)辦法躲一樣”,香黛兒如是說(shuō)。

幻想、流亡、遷徙、移情,都無(wú)法消除焦慮、解決矛盾,死亡也不是根本的解決辦法。

那么我們還能以什么樣的方式生活呢?生活是《座談會(huì)》伊麗莎白口中的“一曲脫衣舞的哀歌,吟唱的是關(guān)于脫衣服的不可能性,是做愛(ài)的不可能性,是生活的不可能性!”在摧毀生之希望以后,昆德拉以一種嚴(yán)肅的口吻發(fā)出了最終宣告:死亡只是代表了生活的不可能性,不意味著死亡的可能性,它并不能從根本上解決人類生存的問(wèn)題,我們無(wú)處可逃。

米蘭·昆德拉小說(shuō)中的非正常死亡內(nèi)涵豐富,它不僅表現(xiàn)了特定歷史時(shí)期生活在捷克這片戰(zhàn)亂頻仍的土地上人們內(nèi)心的脆弱和憂慮,而且站在整個(gè)人類歷史的高度揭示了人類對(duì)永恒矛盾的無(wú)能為力和生活的不可能性。昆德拉給人物安排的非正常死亡的結(jié)局,更體現(xiàn)了作家本人對(duì)于生活中不能承受的生命之重的深刻理解和對(duì)于人類悲劇命運(yùn)的偉大的預(yù)見性。他的小說(shuō)是“關(guān)于毀滅的小說(shuō)”,是對(duì)每一個(gè)生命個(gè)體苦難的觀照,更是對(duì)生命群體存在的觀照,值得我們?nèi)プ錾钊氲奶骄俊?/p>

注釋

① 米蘭·昆德拉:《小說(shuō)的藝術(shù)》,董強(qiáng)譯,上海譯文出版社2011年版,第173—174頁(yè)。

② 薩特:《存在主義是一種人道主義》,周煦良、湯永寬譯,上海譯文出版社2008年版,第48頁(yè)。

③⑧⑨ 米蘭·昆德拉:《生活在別處》,許鈞譯,上海譯文出版社2014年版,第353頁(yè),第386頁(yè),第397頁(yè)。

④⑦ 米蘭·昆德拉:《告別圓舞曲》,余中先譯,上海譯文出版社2015年版,第182頁(yè),第320頁(yè)。

⑤⑥ 米蘭昆·德拉:《不能承受的生命之輕》,許鈞譯,上海譯文出版社2014年版,第182頁(yè),第407頁(yè)。

⑩?? 米蘭·昆德拉:《好笑的愛(ài)》,蔡若明譯,上海譯文出版社2014年版,第171頁(yè),第41頁(yè),第171頁(yè)。

? 米蘭·昆德拉:《身份》,邱瑞鑾譯,上海譯文出版社2014年版,第62頁(yè)。

? 弗朗索瓦·里卡爾:《玩笑》后記。

[1]米蘭昆德拉.被背叛的遺囑[M].余中先譯.上海譯文出版社,2015.

[2][美]馬奧尼.捷克和斯洛伐克史[M].陳靜譯.東方出版中心,2013.

[3]李鳳亮.詩(shī)·思·史:沖突 融合——米蘭·昆德拉小說(shuō)詩(shī)學(xué)引論[J].商務(wù)印書館,2006.

作 者:蹇曉麗,湖北大學(xué)文學(xué)院本科生。

編 輯:康慧 E-mail:kanghuixx@sina.com

猜你喜歡
上海譯文出版社昆德拉托馬斯
喪家的鬼魂
米蘭·昆德拉(素描)
一個(gè)人的好天氣
《一種作家人生》:米蘭·昆德拉生命中的重與輕
怎樣與一只熊分享
The Study on Cultural Conflict and Compatibility between China and America from the Study of “the Joy Luck Club”
畫與理
托馬斯的一節(jié)課
From the plots to analyzesymbolic meanings of rope in Rope
Brief Analysis of the Semantic Deviation in Oliver Twist