国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

探究西方傳教士在華傳播活動的文化侵略本質(zhì)
——基于郭士立及《東西洋考每月統(tǒng)記傳》的個案研究

2017-01-29 13:36方曉恬
未來傳播 2017年5期
關(guān)鍵詞:傳教士報刊

方曉恬

探究西方傳教士在華傳播活動的文化侵略本質(zhì)
——基于郭士立及《東西洋考每月統(tǒng)記傳》的個案研究

方曉恬

對于西方傳教士來華傳播活動,當(dāng)下一些研究傾向強調(diào)其促進(jìn)“西學(xué)東漸”、推動中國現(xiàn)代化的積極作用。以普魯士傳教士郭士立及其在華創(chuàng)辦中文報刊《東西洋考每月統(tǒng)記傳》為個案,對郭士立在華傳播活動及創(chuàng)刊內(nèi)容進(jìn)行分析,置于歷史背景中考量傳教士傳播新知背后的動機,重申傳教士報刊的文化侵略本質(zhì)。

郭士立;《東西洋考每月統(tǒng)記傳》;傳播活動;文化侵略

1833年8月1日,普魯士傳教士郭士立(Karl Friedrich August Gutzlaff或Charles Gutzlaff,亦稱郭實臘、郭實獵或郭甲利等)在中國廣州創(chuàng)辦了中國境內(nèi)第一份中文刊物《東西洋考每月統(tǒng)記傳》(EasternandWesternOcean’sMonthlyInvestigation,以下簡稱《東西洋考》)。戈公振在《中國報學(xué)史》中評價稱,“此報發(fā)刊于中國境內(nèi),故我國言現(xiàn)代報紙者,或推此為第一種,因前三種皆發(fā)刊于南洋也?!盵1]《東西洋考》具有創(chuàng)刊時點上的領(lǐng)先地位,作者郭士立也因復(fù)雜的傳教、辦報經(jīng)歷備受關(guān)注,他在華進(jìn)行的傳播活動,對傳教士報刊發(fā)展有著重要影響。

學(xué)界關(guān)于傳教士報刊對中國作用及意義的評價,不外乎方漢奇提出的三個方面:一是外人在華辦報活動本質(zhì)上是殖民主義文化侵略活動;二是在華外報客觀上促進(jìn)了中西文化交流;三是在華外報的辦報經(jīng)驗為中國民族報業(yè)的發(fā)展奠定了基礎(chǔ)。[2]筆者以這三種評價為依據(jù),對學(xué)界目前關(guān)于傳教士報刊的研究進(jìn)行梳理,發(fā)現(xiàn)較多強調(diào)其對中國報業(yè)現(xiàn)代化的示范作用和“西學(xué)”內(nèi)容對中國現(xiàn)代化的啟蒙作用。這樣的研究過度強調(diào)客觀效果,淡化侵略動機,忽視了傳教士對華傳播的初衷和相關(guān)政治經(jīng)濟利益,容易陷入西方國家現(xiàn)代化話語的陷阱中。本文首先對當(dāng)下多數(shù)研究對郭士立的評價進(jìn)行辨析,繼而通過對《東西洋考》及郭士立日記等史料梳理,對相關(guān)問題進(jìn)一步透析,重申傳教士在華辦報的文化侵略本質(zhì)。

一、關(guān)于郭士立三方面評價的辨析

(一)個人品行:慈善行醫(yī)背后的傳教動機

對于郭士立及晚清來華辦報傳教士們的評價,很多研究從品行方面入手,對其贊美。一方面,強調(diào)傳教的艱辛。有學(xué)者稱,郭士立們“遠(yuǎn)涉重洋,不畏艱險,來到中國這片地上”,是“有著虔誠的宗教信仰,抱著‘向中國人傳教’的目的來到中國的”[3]。另一方面,強調(diào)施善的熱心。有學(xué)者稱,有一些傳教士誠心誠意來傳教和啟蒙,或從事文化慈善事業(yè),支持中國的社會進(jìn)步。他們開辦了大量慈善醫(yī)療事業(yè),他們“渴望中國蛻變革新的熱忱,卻又是西方型的。他們都是為了新中國文化的孕育,而盡產(chǎn)婆職責(zé)的?!盵4]

以此評價為核心的研究肯定了傳教士來華布道的艱辛,行醫(yī)問藥的善行,但對于個人品行的過多強調(diào)容易淡化傳教士來華的本質(zhì)目的。在《東西洋考》中,郭士立談及用醫(yī)療手段救助底層中國人,開設(shè)醫(yī)院時,往往借機宣傳上帝的仁愛,可見其動機并不純粹:

寬仁孚眾,是耶穌門生本所當(dāng)為,今有此教之門徒,普濟施恩,開醫(yī)院……每日接雜病人 及各項癥效,且賴耶穌之寵祐。[5](道光乙未年六月《廣東省城醫(yī)院》)

清朝“禁教”政策為傳教士進(jìn)入中國增加了難度,郭士立在南洋一帶尋找進(jìn)入中國的機會時,就曾探索醫(yī)務(wù)傳教的途徑。利用西方先進(jìn)的醫(yī)療知識和免費的藥品救濟窮苦百姓,不僅可以借機宣傳宗教的仁愛精神,還可以籠絡(luò)人心。如上文示例,郭士立始終將“施恩救助”與“耶穌”結(jié)合在一起,期待受惠者感恩基督教進(jìn)而皈依。醫(yī)務(wù)傳教表面看來為窮困中國人帶來了好處,但其長遠(yuǎn)目的是使更多中國人信仰基督教,感念西方傳教士。郭士立行醫(yī)得到了基督教組織的資金資助,他在華又不斷與鴉片商人、英國侵華軍隊有關(guān)聯(lián),故此不應(yīng)一味借郭士立行醫(yī)問藥和個人努力來淡化傳教士的動機。

(二)業(yè)務(wù)能力:現(xiàn)代化報刊典范背后的利益關(guān)系

與當(dāng)時官方的邸報不同,傳教士報刊將西方報刊的編輯經(jīng)驗和經(jīng)營方式帶入中國,樹立了現(xiàn)代化報刊的典范。當(dāng)下研究從三方面總結(jié)了這一貢獻(xiàn):第一,樹立新聞業(yè)務(wù)典范。有學(xué)者稱,《東西洋考》欄目穩(wěn)定,卷首有目錄,文末有編者按語,寫作風(fēng)格通俗、簡短,貼近生活,具有近代報刊的特征,為后來國人辦報提供了先例。[6]第二,傳播新聞自由思想。有學(xué)者稱,《新聞紙略論》一文,首次在中國提出“言論自由”,打破了當(dāng)時封建中國言論自由的禁忌。像王韜這樣中國早期的有識之士,正是看到了傳教士報刊的輿論導(dǎo)向作用,才萌生了國人辦報的思想,并且提出了“立言”的辦報主張。[7]第三,介紹報刊經(jīng)營理念。有學(xué)者稱,《招簽題》是一篇自我推銷并籌集辦報費用的“廣告”,從中可以清楚地看出廉價報紙的經(jīng)營思路。[8]

這三種評價從業(yè)務(wù)、思想和經(jīng)營三方面概括了傳教士報刊對中國近代報刊的客觀積極影響,為本研究提供了啟示。但如果將傳教士報刊的知識圖譜補充完整,還應(yīng)透過業(yè)務(wù)實踐層面的啟示,觸及創(chuàng)刊本質(zhì)。對于“傳教士啟發(fā)國人自辦報刊”這一論點,王韜在《書日人〈隔靴論〉后》曾談及,外人辦報具有文化侵略動機,而非單純文化交流:

又其論傳教于中土也,則曰攻地不若攻人,攻人不若攻心……今之西人,則又善于攻心者也。蓋其為計也,以為用兵爭地,其民未附,則雖得之,旋失之,財耗人亡,得不償失。不如播傳其教而隱移夫人心,使疾其君如仇譬,而親我如父母;忌其吏如蛇蝎,而敬我如神明,然后乘其釁而入焉,則不傷一卒,不費一金,而為我腹心之民,此百世之利也。所謂攻心者如此。[9]

此外,對于郭士立業(yè)務(wù)層面的貢獻(xiàn),除了強調(diào)“首創(chuàng)”、“第一”的重要地位,這樣幾個問題不容忽視:業(yè)務(wù)、思想和經(jīng)營層面的“首創(chuàng)”是將西方國家新聞實踐經(jīng)驗帶入中國,并非立足中國傳統(tǒng)文化進(jìn)行“首創(chuàng)”,因此無法在中國社會廣泛傳播。與其他引入中國的西方文化一樣,傳教士報刊同樣意在將中國卷入西方國家主導(dǎo)的全球文化中;郭士立們倡導(dǎo)的言論自由并非真正賦予普通人民發(fā)言權(quán),而意在對王權(quán)統(tǒng)治進(jìn)行挑戰(zhàn),為西方文化在中國開疆拓土服務(wù);《東西洋考》有六個月的經(jīng)費來源于鴉片商人,該刊具有為外國商人服務(wù)的目的,“廣告”專欄的設(shè)立除了自籌經(jīng)費外,還有積極推廣港口船運信息、為西方國家對華貿(mào)易服務(wù)的意圖。業(yè)務(wù)層面啟示背后,隱藏著西方國家的政治經(jīng)濟目的。

(三)文化傳播:文化啟蒙背后的“二元對立”

當(dāng)下很多研究從傳教士報刊內(nèi)容出發(fā),總結(jié)其促進(jìn)東西方文化交流、改變中國“封建落后”狀態(tài)的貢獻(xiàn):一方面,啟蒙國人思想。有學(xué)者稱,被傳教士用作輔助手段的西學(xué)傳播非但未能使中國人淪為西洋文化的奴隸,相反,啟蒙了中國的思想界,適應(yīng)了近代中國向西方學(xué)習(xí)的潮流,從而充當(dāng)了促進(jìn)中國社會變革的“不自覺的工具”[10]。另一方面,將中國帶出“野蠻”狀態(tài)。有學(xué)者稱,如果沒有傳教士報刊的西學(xué)介紹,一向閉目塞聽的中國社會就很難感知西方先進(jìn)文化的驚雷,還會沉迷在“天朝上國”的美夢之中。[10](160)

這類研究肯定了傳教士報刊在東西方文化交流層面發(fā)揮的橋梁作用,但這兩種評價陷入了西方國家設(shè)置的“二元對立”話語框架中,對中國“閉關(guān)鎖國”、“野蠻落后”的描述,是將中國置于率先完成工業(yè)革命的西方國家的對立面,忽視中國特有的文化傳統(tǒng)和發(fā)展路徑,一味用西方現(xiàn)代化標(biāo)準(zhǔn)評判“先進(jìn)”與“落后”?!稏|西洋考》中對各國“人”的描述就存在這樣的對立,歐洲人的聰慧勇敢與亞洲人的懶惰奸猾形成對比,忽視了文明的平等性,根本目的在于先破后立,為文化侵略提供合理性。下文將通過理清郭士立進(jìn)入中國的三個相關(guān)問題,進(jìn)一步管窺他如何以傳教、辦報為掩護,為西方殖民者服務(wù),分析傳播活動與資本主義國家政治經(jīng)濟利益的關(guān)聯(lián)。

二、關(guān)于郭士立對華傳播活動三個問題的探究

(一)郭士立的入華經(jīng)歷

郭士立從小喪母,家境貧寒,通過給國王獻(xiàn)詩,獲得在神學(xué)院就讀的機會,為傳教打下了教育基礎(chǔ)。1823年,郭士立加入鹿特丹尼德蘭傳教會,但他一心渴望到人口眾多的中國去傳教,他曾感嘆道:當(dāng)“我可以接觸千千萬萬的中國人”,而“我一定要留在賓坦島的話,心里是痛苦的”[11]。郭士立廣泛接觸英國傳教士,他與倫敦布道會的麥都思交好,迎娶了新加坡倫敦會女校的瑪麗亞·紐威小姐,他甚至十分渴望為大英帝國去開拓中國傳教市場,為此他不惜辭去尼德蘭教會職務(wù),獨立傳教。

由于清朝“禁教”,郭士立無法進(jìn)入中國,暫時停留在暹羅、新加坡等地,但他從沒有放棄去中國傳教的夢想,他廣泛接觸華人,不僅學(xué)會了中國官話,甚至?xí)v廣州、福建等方言,為入華做足功課。1831年,一位叫林炯的商人同意帶郭士立北上天津,郭士立自此開啟了1831至1833年的三次中國沿海航行,撰寫了日記《中國沿海三次航行記》(JournalofThreeVoyagesalongtheCoastofChina,in1831,1832 &1833),這三次航海之旅與其說是他為入華傳教做的功課,不如說是在為西方國家打開中國大門所做的貿(mào)易、軍事情報勘察,他也利用這些情報獲得了好處。

郭士立搭乘林炯的“順利號”商船,從暹羅出發(fā),沿中國航海線一路北上,途經(jīng)上海、山東等地,到達(dá)天津。他一路將倫敦會贈予的藥品分發(fā)給沿途貧苦民眾,借機分發(fā)傳教小冊子,宣傳上帝。具有航海知識的郭士立記下了沿途航線和貿(mào)易情況。歸來后,郭士立演講發(fā)文,證明中國的大門可以打開,這引起了西方宗教界、商界、政界的廣泛關(guān)注,東印度公司決定雇傭郭士立陪同林賽乘坐“阿美士德號”再次沿中國海岸線航行,以便查明中國商業(yè)開放最遠(yuǎn)的北方口岸有多遠(yuǎn)。郭士立在日記中闡明了廈門、天津、上海三個口岸開埠通商的可行性:

(廈門是)中國最大的商業(yè)中心之一和亞洲最重要的市場之一。無論是從它的地理位置和富庶程度,還是從它所囤積的中國出口貨物來看,這里對歐洲的商業(yè)企業(yè)來說都是最好的港口之一。[12]

天津的貿(mào)易規(guī)模相當(dāng)龐大。每年有五百多艘商船從中國南部港口,以及交趾支那和暹羅前來。河里擠滿了中國帆船,商業(yè)交易使這里的景色如此富有活力和動感,以致令我想起了利物浦。天津可以為外國企業(yè)提供可觀的市場。[12](218)

上海貿(mào)易活動總是生氣勃勃,如果歐洲人被許可進(jìn)入該埠,貿(mào)易額還將大為增加,居住在中國中部的千百萬人口消費的外國商品數(shù)量是很龐大的。[12](218)

此外,郭士立還考察了寧波、福州等城市,大體上都得出了“可以開放”的結(jié)論。他通過日記展示自己沿海航行考察到的情況,同時鼓吹打破廣州單獨通商的限制,要求打通東南和華北各港口與中國進(jìn)行貿(mào)易。這對于率先完成工業(yè)革命的資本主義國家是絕好的消息。被郭士立認(rèn)真“考察”過的港口,也正好成為鴉片戰(zhàn)爭后開辟的通商口岸。此外,郭士立的日記中還記載了關(guān)于中國防務(wù)組織、武器、軍隊人員素質(zhì)等方面的信息,這些情報都為其后英軍侵華的作戰(zhàn)計劃提供了一定依據(jù):

我們巡視了炮臺的左側(cè),察看了這個國家的防務(wù)內(nèi)部組織,炮臺是一座極為巨大的結(jié)構(gòu),他們盡了最大的努力作了布置,可是最蹩腳的軍隊也能攻破它……火藥的質(zhì)量很低,炮的保養(yǎng)和使用都極壞,點火口太寬,制造得不合比例……大部分軍官都是沒有受過教育的,是從部隊里升上去的……如果我們是以敵人的身份來到這里,整個中國的抵抗不會超過半個小時。[13]

因為實地考察得來的情報,郭士立受到越來越多商界、政(軍)界人士的信任,鴉片販子查頓曾與他合作,并指示他的船長凡事要與郭士立商量,他在語言及中國文化方面學(xué)識淵博,與他合作是符合利益的。郭士立本人也從合作中獲益,查頓應(yīng)允他支付《東西洋考》前六個月的出版費。

郭士立還公開美化殖民行徑,以印度為例,鼓吹用歐洲的“先進(jìn)性”改造中國的“落后性”,對于殖民地承受的傷害絕口不提,用西方國家的現(xiàn)代化話語掩蓋侵略:

如果歐洲人曾經(jīng)計劃征服中國,并把這計劃付諸實施,中國還不會像現(xiàn)在這樣受到悲慘的奴役。看看印度斯坦現(xiàn)在享有的民權(quán)和宗教自由,那里在科學(xué)上取得的快速進(jìn)步,以及他們得到的基督教真理,再看看中國;中國!永不進(jìn)步,總是在倒退,呻吟于專制統(tǒng)治之下,在永遠(yuǎn)的與世隔絕之中滅亡。[12](231)

(二)郭士立的在華職務(wù)

郭士立不僅在華創(chuàng)刊著書,他還涉足政商界,有過很多在華職務(wù)。第一,翻譯官。1835年,郭士立被任命為英國駐華商務(wù)監(jiān)督的中文秘書兼翻譯,幫助英國商人推銷鴉片。鴉片戰(zhàn)爭期間,郭士立是英國“遠(yuǎn)征軍”的翻譯兼向?qū)?。鴉片戰(zhàn)爭后,郭士立參與簽訂《南京條約》,是英方翻譯之一,他還和伯駕共同參與了1844年的《望廈條約》簽訂活動。特殊的語言天賦和對中國風(fēng)土人情的熟識使郭士立成了英國侵略軍眼中出色的中文專家。第二,地方“民政官”。英軍在定海建立殖民統(tǒng)治時,他擔(dān)任定海“民政官”;1841年10月,英軍攻占寧波后,他被指派為寧波“民政官”;1842年7月,英軍占領(lǐng)鎮(zhèn)江后,郭士立又成了鎮(zhèn)江“民政官”。這一職務(wù)又被中國人稱為“偽縣令”,任職期間,郭士立暴露了自己偽善的本質(zhì),欺壓當(dāng)?shù)匕傩?,甚至敲詐勒索。第三,香港總督撫華道(Chinese Secretary)。郭士立分別擔(dān)任了香港前三任總督璞鼎查、德庇時、文翰的撫華道。“撫華道”的職責(zé)類似于秘書,郭士立運用其長期與華人打交道的經(jīng)驗專門管理在港華人事務(wù),辦理與中國政府交涉事務(wù),這一官職后來演變?yōu)橄愀壅娜A民政務(wù)司。

郭士立在華三個主要職務(wù),均由英國人任命,為英國殖民統(tǒng)治服務(wù),這些活動完全是站在中國人利益的對立面,相比于他在《東西洋考》中宣傳的“仁愛親善”,形成極大諷刺。

(三)郭士立的對華傳播

郭士立對華傳播有一個以著書立說為主的文字播道網(wǎng)絡(luò)。具體手段包括行醫(yī)傳教的口頭傳播、散發(fā)《基督救世傳》《上帝拯救傳》《耶穌傳》等傳教小冊子、著書辦報。據(jù)統(tǒng)計,郭士立有中文著作61本、英文著作9本、德文著作7本、荷蘭文著作5本、日文著作2本、暹羅文著作1本。[14]1833年,他出版了中文著作《大英國統(tǒng)志》,以兩個廣東人游歷英國回國后講見聞的形式,介紹英國社會狀況;1836年,他在新加坡出版中文小冊子《是非略論》,以兩個廣東人遠(yuǎn)赴英國謀生為背景,扭轉(zhuǎn)中國人對英國的偏見,宣傳西方文明。1833年創(chuàng)辦《東西洋考》,被視為中國境內(nèi)第一份中文報刊。他以“愛漢者”為筆名,分新聞、地理、歷史、科技等多方面系統(tǒng)介紹了以英國為代表的西方文明。他還面向西方人出版英文著作。除了《中國沿海三次航行記》,他還于1834年出版《中國簡史》(A Sketch of Chinese History),于1838年6月在倫敦出版《開放的中國》(China Opened)。這些英文著作較為系統(tǒng)地介紹了中國傳統(tǒng)社會的政治制度、風(fēng)俗文化等,他的文字暗示了“中國在衰落”的趨勢,一定程度上為英軍侵華提供了情報,增加了信心。郭士立還出版了中國皇帝的個人傳記《道光傳》(The Life of Taou-kwang,with Memoirs of Peking),對中國的介紹在當(dāng)時是較為全面的。

分析郭士立的著作可見,面向西方國家時,郭士立使用英語,側(cè)重介紹中國社會的政治體制、經(jīng)貿(mào)文化等,迎合西方人對中國的情報需要;在面對中國讀者時,郭士立積極迎合中國傳統(tǒng)習(xí)俗,認(rèn)真研究儒家文化,汲取其“天下一家”等中國傳統(tǒng)思想來破除華人的“蠻夷”印象。在對華傳播中以英國為主要宣傳對象,全面介紹其政治、經(jīng)濟、科技等,采用兩個朋友對談夸獎英國是他的慣用伎倆。為了宣傳西方文明,他不惜臆斷事實,在《道光傳》中,他將林則徐描述成“這個天朝中第一個對西方國家感興趣的人”,他將簽訂《南京條約》的耆英描繪成“善于思考,講求實際,為主的福音打開中國大門”的人。[15]這樣具有偏倚性的書寫背后,暗含著郭士立竭力宣傳西方文明,希望中國人早日破除“蠻夷”觀念,接受殖民的意圖。

從郭士立入華前的考察活動、在華所任的政治職務(wù),以及對華傳播鮮明的書寫框架,可以一定程度管窺郭士立對華傳播的復(fù)雜動機,對《東西洋考》的內(nèi)容分析則可以進(jìn)一步佐證其傳播本質(zhì)。

三、從《東西洋考》文本佐證傳教士報刊本質(zhì)

(一)《東西洋考》的服務(wù)對象

郭士立雖來自普魯士,但他的在華活動與英國關(guān)聯(lián)較多。他的三任妻子都是英國人,他的著作以宣傳英國為主,一生政治職務(wù)受聘于英國。這一點從《東西洋考》中也可窺見:

論國之權(quán)柄,大有勢力,而英吉利國為第一,俄羅斯國為第二,法蘭西國為第三焉。[5](294)(道光丁酉年十一月《法蘭西國志略》)

英吉利國之公會,甚推自主之理,開諸阻擋,自操權(quán)焉。五爵不悅,爭論不止。倘國要旺相,必有自主之理。[5](186)(道光乙未年六月《新聞》)

馬尼拉京城,為大埔頭,乾隆年間,大英國水師提督征服之,大船不進(jìn)口,只拋錨假港,在城建炮臺防口于各地方,有天主堂多……如今諸國之船可進(jìn)口,不禁戒,晨時鳴鐘,為日方許開市肆經(jīng)營。午鳴鐘,為夜闔市,寢閉市肆。[5](26)(道光癸巳年八月《呂宋島等總論》)

設(shè)女學(xué)館教之,以樂、唱、畫、寫、作文、識地理、認(rèn)文理、可誦史記,必讀圣書,知耶穌之道理。[5](201)(道光丁酉年二月《侄外奉姑書》)

《東西洋考》看似講“萬國之事”,實則對英國著墨最多。第一例中,郭士立直白地確立了英國在歐洲“國之權(quán)柄第一”的地位。在二、三、四例中,郭士立介紹了崇尚“自主之理”的英國公會,英國統(tǒng)治下貿(mào)易興盛的馬尼拉,風(fēng)俗開化、人人平等的英國社會,從政治、經(jīng)濟、文化三方面描述了英國文明的先進(jìn)性。其中,第三例意在引導(dǎo)讀者接受這樣的邏輯:只有接受英國水師提督的征服,才能擁有繁盛的貿(mào)易場景。第四例描述的“男女平等”的社會風(fēng)俗,其實是與中國社會的“男尊女卑”形成鮮明對比的,這樣的對比有助于先破后立,將殖民接管合法化。

(二)《東西洋考》的創(chuàng)刊手段

為了成功地推銷以英國為代表的西方文明,郭士立巧妙地采取了一些傳播手段。第一,入鄉(xiāng)隨俗。郭士立不僅本人穿漢服、講漢語,認(rèn)郭氏族人為父,他的文字也體現(xiàn)著形式尊重?!稏|西洋考》文章在體例、形式、措辭上與儒家經(jīng)典諸多相似,使熟讀四書五經(jīng)的士大夫階層具有親近感。郭士立開篇便引用儒家“四海之內(nèi)皆兄弟”思想來扭轉(zhuǎn)中國人的“蠻夷”觀念,還利用百姓熟悉的書信形式作為傳播西方文明的載體,《東西洋考》中有很多《子寄父書》《侄外奉姑書》等。形式尊重可以讓讀者放下戒備,有利于進(jìn)一步宣傳西方文明。

第二,議程設(shè)置?!稏|西洋考》中的新聞存在著明顯的議程設(shè)置。在報道對象上,《東西洋考》宣稱報道“各國之事”,但歐洲國家出現(xiàn)的比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于其他國家。在對其他國家進(jìn)行報道時,也以歐洲國家作對比,存在明顯的“歐洲中心論”。在報道議題上,《東西洋考》宣稱“包羅萬象”,但其大部分內(nèi)容是在宣傳以英國為首的西方國家的民主制度和繁盛貿(mào)易;在報道傾向上,對歐洲人的報道多為正面形象,政治民主,經(jīng)貿(mào)發(fā)達(dá),人民善良、勤勞、勇敢等,非歐洲國家人民則奸懶饞滑,信奉邪教等。這樣的具有偏向性的報道數(shù)量和主題分布,無形中勾勒了“西強東弱”的世界圖景,進(jìn)而形成“落后國家需要被先進(jìn)國家接管”的邏輯。

第三,排他利己。為了給基督教的宣傳爭取足夠的空間,郭士立在《東西洋考》中竭力排擠貶低其他宗教:

(佛教)大率假災(zāi)祥禍福之事,以售其誕句無稽之談,則誘取貲財以圖肥己。[5](65)(道光癸巳年十二月《暹羅國志略》)

在郭士立看來,佛教、伊斯蘭教都是“異端邪教”,他借地理專欄講述各國見聞,實際上卻在宣傳非基督教信仰給民眾帶來的苦難,為傳播基督教清理障礙。

(三)《東西洋考》的文本邏輯

《東西洋考》介紹“先進(jìn)”的西方文明的背后隱含著這樣的思路:貶低東方國家——宣傳西方文明——使中國人接受“優(yōu)勝劣汰”。郭士立在人為設(shè)定一個“落后”與“先進(jìn)”、“封建”與“文明”二元對立的框架,使中國人逐步相信只有被英國等殖民者接管,才能變成和西方一樣的“文明社會”:

耶穌上天之時,門生立之為萬世教師,繼接奉此職之人,自謙志傳教,只留心獎善懲惡,導(dǎo)民歸正。[5](342)(道光戊戌年三月《教宗地方》)

是以大英設(shè)新法度,推產(chǎn)生法計。彼地崇天主教輩,幾十萬。當(dāng)東漢年間,救世者之門弟(原文如此——引者注),到省傳教,且印度人幾萬甘服順其道理矣。[5](183)(道光乙未年六月《瑪塔喇省》)

惟英人不棄茲業(yè),勉力筑堤防,將火烈山澤而焚之,建磚屋,開街衕,給田與土人,招來益房。如此人煙稠密,戶口繁滋。[5](223)(道光丁酉年四月《孟買省》)

分析以上三例可見,郭士立貶低佛教、伊斯蘭教,卻倡導(dǎo)基督教“獎善懲惡,導(dǎo)民歸正”;他宣傳英國先進(jìn)的生產(chǎn)方式,認(rèn)為只有英國的技術(shù)經(jīng)驗才能給中國帶來良田萬頃,“戶口繁滋”,暗示中國想要發(fā)展,也應(yīng)該像印度一樣接受殖民管理。《東西洋考》自身不言侵略,而是通過鮮明的對比,使中國人自動臣服于西方的文明,打開國門。

四、發(fā)現(xiàn)和結(jié)論

惲代英對“文化侵略”做過四個方面的論述:“宣傳上帝耶穌天堂地獄的迷信,使弱小民族不注意眼前所受切身的痛苦”;“鼓吹帝國主義國家之文明”,使弱小民族“承認(rèn)帝國主義國家為文物上邦”;“宣傳片面的和平博愛的學(xué)說……使弱小民族不反抗他們的壓迫蹂躪”;“鼓吹帝國主義者對弱小民族之德意……使弱小民族發(fā)生感激之心,以自甘為永不反叛的臣民”。[16]這對于反思傳教士對華傳播有一定的啟示。首先,郭士立在華行醫(yī)問藥、著書立說,其根本目的都在于宣傳上帝,宗教一直是文化侵略的必備武器。其次,郭士立創(chuàng)辦《東西洋考》以中國傳統(tǒng)文化形式為包裝,破除中國人的“蠻夷”觀念,解鎖文化侵略的第一道屏障。在宣傳西方“先進(jìn)”文明的同時,輔之以亞洲人的“落后”對比,意圖使中國讀者逐步接受國家間的“強”“弱”和人種間的“優(yōu)”“劣”之別,進(jìn)而接受殖民管理。再次,《東西洋考》開篇宣傳“四海皆兄弟”的儒家思想,同時不斷宣傳耶穌的平等仁愛,造成“眾生平等”的假象,隨著“平等看待西方人”宣傳而來的,是東西方文明上的不平等等級。最后,在《東西洋考》中,英軍在印度等地的殖民行為被粉飾成“先進(jìn)地區(qū)改造落后地區(qū)”的善舉。在郭士立自己的日記中,更是大肆鼓吹對于“征服亞洲,才能使其擺脫奴役”。這樣的邏輯意在使中國人逐步接受“優(yōu)勝劣汰”的思維,早日接受殖民。

本文期待通過對郭士立及其《東西洋考》的個案透析,反思西方傳教士來華傳播的動機,重申“外人在華辦報活動本質(zhì)上是殖民主義文化侵略活動”的定論。當(dāng)下有學(xué)者以“文化現(xiàn)象不應(yīng)與政治經(jīng)濟混為一談”來駁斥關(guān)于傳教士報刊的“文化侵略說”,這種研究傾向忽視了隱含在文化背后的權(quán)力關(guān)系和話語政治。文化侵略具有隱蔽性和偽裝性,單純看傳教士報刊的文本,看到的是中國晚清社會的封建和西方文明的進(jìn)步,屬于只抓住了歷史的碎片,忽視了宏觀的、長遠(yuǎn)的時代社會背景。報人的主觀思想對報刊的立場和形態(tài)有重要影響,對郭士立的研究不僅僅是對一個新聞人物生平的梳理,也涉及看待歷史問題的價值觀和方法論。只有充分結(jié)合時代變遷、報人生平經(jīng)歷,才能深入挖掘報刊隱含的價值取向,剖析權(quán)力關(guān)系。對于傳教士及其報刊的研究,應(yīng)該更多還原歷史文本,從歷史背景入手剖析權(quán)力關(guān)系,這樣才能對當(dāng)下對外傳播的實踐產(chǎn)生正確的啟示。

程曼麗提出新聞史研究的三點啟示:由點到面找關(guān)聯(lián)、由表及里找線索、由此及彼找規(guī)律。[17]由此反觀當(dāng)下,過度強調(diào)郭士立們的貢獻(xiàn)而忽視其本質(zhì)上的侵略性,一定程度上是視角的局限和方法論的機械:單純從傳教士報刊文本出發(fā),存在“只看其一,未見其二、其三”的局限,沒能做到透過現(xiàn)象看本質(zhì);割裂了文化與政治、經(jīng)濟之間的聯(lián)系,就會被文化侵略的隱蔽性迷惑,忽視背后潛在的權(quán)力關(guān)系;以當(dāng)下“文化交流”視角解讀新聞史文本,是一種對歷史的生搬硬套,而真正的新聞史研究應(yīng)該回歸當(dāng)時的社會語境,還原歷史真相。

[1]戈公振.中國報學(xué)史[M].上海:商務(wù)印書館,1927:4-5.

[2]方漢奇.中國新聞傳播史(第三版)[M].北京:中國人民大學(xué)出版社,2014:57-59.

[3]陳建云.來華基督教傳教士辦報動機辨析[J].西南民族大學(xué)學(xué)報(人文社科版),2007(4):119.

[4]楊師群.中國新聞傳播史[M].北京:北京大學(xué)出版社,2007:40.

[5]愛漢者等.東西洋考每月統(tǒng)記傳[M].黃時鑒整理.北京:中華書局,1997:187.

[6]趙曉蘭等.傳教士中文報刊史[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2011:77.

[7]韓雪.傳教士報刊對中國新聞事業(yè)的影響——以《東西洋考每月統(tǒng)記傳》為例[J].學(xué)術(shù)探討,2011(7):328.

[8]秦鏡.郭士立傳播活動及傳播思想初探[D].北京大學(xué),2010:32.

[9]王韜.書日人《隔靴論》后[A].王韜.弢園文錄外編[C].上海:上海書店出版社,2002:233-234.

[10]程麗紅.文化侵略的工具 文化交流的媒介——論近代在華基督教傳教士報刊的文化意義[J].社會科學(xué)戰(zhàn)線,2000(6):160.

[11]莊欽永.“無上”文明古國[M].新加坡:新躍大學(xué)新躍中華學(xué)術(shù)中心,2015:5.

[12]吳義雄.在宗教與世俗之間——基督教新教傳教士在華南沿海的早期活動研究[M].廣州:廣東教育出版社,2000:217.

[13]龔澤琪,董連澤.中國軍事經(jīng)濟全史(上)[M].北京:海潮出版社,1999:539.

[14][韓]李寬淑.中國基督教史略[M].北京:社會科學(xué)文獻(xiàn)出版社,1998:144.

[15]雷雨田.近代來粵傳教士評傳[M].上海:百家出版社,2004:146-147.

[16]惲代英.反對帝國主義的文化侵略[A].惲代英.惲代英文集[C].北京:人民出版社,1984:820-824.

[17]程曼麗.《蜜蜂華報》研究[M].北京:清華大學(xué)出版社,2015:238-241.

[責(zé)任編輯:趙曉蘭]

方曉恬,女,博士生。(北京大學(xué) 新聞與傳播學(xué)院,北京,100871)

G219.29

A

1008-6552(2017)05-0036-07

猜你喜歡
傳教士報刊
中國百強報刊
中國百強報刊
百強報刊
《小學(xué)生必讀》再次入選向全國少年兒童推薦百種優(yōu)秀報刊
美國傳教士鏡頭下的寧夏
在“門”字內(nèi)加字可以組成新的字,試著填填下面的空吧!
60歲再創(chuàng)業(yè)邰中和當(dāng)“光的傳教士”
傳教士進(jìn)駐以軍鼓士氣
2009年10月報刊廣告刊登額排行榜
上帝派來的天使