文/尼尼
All about riding
文/尼尼
如果不曾開始騎車,
可能我的生活只有上班、下班、吃飯、睡覺、翻手機(jī)。
如果不曾開始騎車,可能我體會不到翻山越嶺的艱辛和暢快,發(fā)現(xiàn)不了大自然的“仙境之美”。
如果不曾開始騎車,
可能我永遠(yuǎn)不知道那種方圓幾十里沒有人煙的孤獨(dú)滋味。
如果不曾開始騎車,我可能理解不了“騎行虐我千百遍,我待騎行如初戀”這句話。如果不曾開始騎車,我永遠(yuǎn)也無法理解有些瘋子就是想往最艱苦、最危險的地方騎車。
是騎行,讓我知道這世界的各個角落里,都有一群人、不同膚色、說著不同語言,
但都閑不住的人。
是騎行,讓我的生活不再只有朝九晚五的周而復(fù)始。是騎行,讓我感受到新鮮和刺激,覺得自己正變得年輕。
是騎行,讓我的生命以另一種方式燦爛。是騎行,讓我堅韌,從哪摔倒就一定要從哪里爬起來,激發(fā)自己最深的潛能。是騎行,讓我明白了自行車承載的不僅僅是軀體,更是一生的夢想和回憶!
騎車,并不是那么的高不可攀,
在騎行陪伴的日子里,有歡笑也有淚水,有順境也有逆境,有成功也有失敗,
有人留下也有人離開。我們?nèi)绱藷釔?,只因?yàn)樗球T行,就這么簡單!