凌音
沿岸堆積著厚重的冰層,不遠處的湖面卻粼粼舒展。幾只鴛鴦在冰水中自由自在地嬉戲,伴著夕陽的余暉,劃開一道道紫金色的波光漣漪。幾個身穿泳裝的孩子竟在冰水中奔跑得不亦樂乎
說到美國加州,人們會想到溫暖陽光和美麗海岸,可是再往北走,加州與內(nèi)華達州接壤的連綿山脈卻給了我們一份冰天雪地的歡喜。
我們首站選擇鉆石峰滑雪場(Diamond Peak Ski Resort),因其具備綠、蘭、黑三種雪道,從易到難,適宜男女老幼一試身手。為接受正規(guī)訓(xùn)練,我參加了兩小時的Group Lesson課程,費用89美元(含租用雪鞋、雪板與雪杖,以及乘坐初級雪道纜車的費用)。課程10人一組,同學(xué)中亦有孩童,我以“聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻”來寬慰自己。教練Eric詳細講述并示范,主要技巧包括Pivot(轉(zhuǎn)動下半身以改變雪橇的方向),還有Steering(轉(zhuǎn)彎), 即通過轉(zhuǎn)動下半身改變雪板方向的同時,調(diào)整雪板和雪面的角度來轉(zhuǎn)彎。此外,Snow plow(減速下滑)是在下滑時前方的雪板稍微靠近形成一個類似三角形的形狀,Eric稱之為“Pizza”。
乘坐纜車抵達山巔,身邊的滑雪愛好者魚貫而下,在純潔的雪坡上劃出一道道優(yōu)美的弧線。那一個個健美而稍縱即逝的身影,令技不如人的我自嘆弗如。雖不能縱橫雪地江湖,但在這風(fēng)景如畫的雪野間淺嘗輒止,已是不虛此行。
我對鉆石峰的喜愛,更因冰雪山峰與太浩湖(Lake Tahoe)構(gòu)成的湖光山色,美不勝收,攝人心魄。太浩湖是北美最大的高山湖泊,也是美國第二深的湖泊(深500米),由山脈間的斷層移動陷落形成。登高遠眺,延綿雪山環(huán)抱的太浩湖靜若處子,藍寶石般的湖水映襯著湛藍的天空?!吧稚n翠,滑坡道道,溝谷條條,白雪耀眼,和諧地勾畫出一幅完美的畫面……注視再久,我的眼睛也不會覺得疲憊?!贝丝痰奈遥古c馬克·吐溫講述其西部淘金經(jīng)歷的自傳體小說《苦行記》中,面對太浩湖雪景發(fā)出的慨嘆,感同身受。
在山下的休息大廳,我看到雪場的宣傳簡介?!耙蛉蜃兣c環(huán)境污染,鉆石峰滑雪場致力于如下工作:安裝四個電動汽車充電站,鼓勵游客駕駛電動汽車;自動化系統(tǒng)設(shè)備安裝溫控器,以減少20%能耗;更新最先進的造雪機,以減少80%耗電量;升級纜車系統(tǒng),采用高效電機;將普通燈泡全部更換為熒光燈泡,節(jié)省80%電量;分類回收箱隨處可見……‘請喝太浩湖直飲水!并重復(fù)使用飲料容器。拼車或乘坐免費班車!讓我們共同努力,保護美麗的太浩湖!”
為近觀冬日太浩湖,我們環(huán)湖游覽。沿岸堆積著厚重的冰層,不遠處的湖面卻粼粼舒展。幾只鴛鴦在冰水中自由自在地嬉戲,伴著夕陽的余暉,劃開一道道紫金色的波光漣漪。幾個身穿泳裝的孩子竟在冰水中奔跑得不亦樂乎,我真心為他們的耐寒抗凍能力暗暗點贊。
我曾在夏日幾次游歷過太浩湖,如同電影《教父》中馬龍·白蘭度開Party的湖面,夏日清澈的水波透出湖底線的礁石,四周的青山倒映在藍寶石般的湖面上,光影交疊,淺藍融入湛藍……而此時此刻,這冰雪中的太浩湖也許少了些嫵媚旖旎,卻像一位冰美人,冷若冰霜的外表下蘊藏著最純粹最清澈的美。
第二天,養(yǎng)精蓄銳的我們早早來到斯闊谷滑雪場(Squaw Valley Resort)。斯闊谷聞名于1960年第八屆冬奧會在此成功舉辦,令其一躍成為世界上最令人向往的滑雪勝地之一。定居舊金山的家人每年冬季都要不辭辛苦地奔赴這里小試身手,因為這里可以滿足滑雪愛好者對雪場的所有期待,當(dāng)然也包括昂貴的纜車票和望不到頭的長隊,以及餐廳里密密匝匝的人群。
乘坐纜車上升,我低頭俯瞰這座銀裝素裹的山谷。延綿起伏的山戀覆蓋著潔白的積雪,在耀眼的陽光下反射出奪目的光芒。我深吸一口清新而凜冽的空氣,未曾想冰天雪地間,竟仿佛墜入了一片晶瑩剔透的溫柔鄉(xiāng)。
一百多年前的斯闊谷是印第安人聚居區(qū),男人終年外出狩獵。當(dāng)?shù)谝慌兹艘泼竦竭_這里,看到的只是操持家務(wù)的婦女。印第安語稱女子為“斯闊”,這便是“斯闊谷”之名的由來。我始終認為在此舉辦的那屆冬奧會,之所以首創(chuàng)越野滑雪與射擊的綜合賽事,就是源于印第安人在雪中馳騁并狩獵的傳統(tǒng)。既要求運動員具備優(yōu)秀的滑雪技術(shù),又是一名神槍手。
哪料到午后,天氣竟然開了個大大的玩笑。剛才還艷陽高照,突然間狂風(fēng)驟起,夾雜著漫天飛舞的雪花,天地間瞬時陷入一片混沌。晶瑩剔透的冰雪世界轉(zhuǎn)瞬間變成了中國水墨畫,這突變的畫風(fēng)令所有人始料未及。風(fēng)雪交加令纜車緊急關(guān)停,迷茫中只見身穿紅衣的搜救人員駕駛雪地車,在這片黑白世界里穿梭。
被迫取消滑雪的我們,索性走進冬奧會博物館。這個海拔1900米的山城獲得冬奧主辦權(quán)后,體育設(shè)施得以完善,建立了冬奧史上第一個運動員村,還安裝了一臺“拉馬克”電子計算機,供花樣滑冰等比賽使用。每一項目結(jié)束后,計算機只需幾秒鐘就用英法兩種文字公布全部比賽成績,并附有運動員的簡單履歷。這大大減少了裁判統(tǒng)計工作,縮短了成績公布時間。
當(dāng)年,中國奧林匹克委員會雖獲美國支持,但因需申請加入國際滑雪總會和國際滑冰總會等原因未能正式參加比賽,僅由中國奧委會主席率團觀摩,但這畢竟是中國與冬奧會的第一次親密接觸。