孫娟
摘要:通變是中國(guó)古典文論中的一個(gè)重要范疇。在《周易》中作為一個(gè)哲學(xué)范疇首次被提出,指通曉事物變化之理。到六朝時(shí),通變則被運(yùn)用到文學(xué)批評(píng)理論范疇中,《文心雕龍》中專設(shè)一章講通變,強(qiáng)調(diào)為文不僅指通曉變化之道,還要學(xué)會(huì)繼承和創(chuàng)新。隋唐及以后,通變的含義基本上是沿用了《文心雕龍》中的意思。用哲學(xué)理論闡釋文學(xué)成為中國(guó)古代文學(xué)批評(píng)的一條規(guī)律。
關(guān)鍵詞:通變;古代文論;范疇
通變作為一個(gè)哲學(xué)理論范疇,它最早在《周易·系辭》中被明確提出。“通變”一詞在《系辭》中出現(xiàn)過一次:“極數(shù)知來之謂占,通變之謂事”[1],王弼注云:“物窮則變,變而通之,事之所由生也?!盵2]孔穎達(dá)疏:“物之窮極,欲使開通,須知其變化,乃得通也。凡天下之事,窮則須變,萬事乃生,故云:‘通變之謂事”[3]。周振甫的《周易譯注》把這句中的“通變”譯為“通知事物的變化而行動(dòng)”[4]。《系辭》中還有兩處用到“通其變”:“參伍以變,錯(cuò)綜其數(shù)。通其變,遂成天地之文”[5],孔穎達(dá)疏:“通極其陰陽(yáng)相變也”[6]、“通其變,使民不倦;神而化之,使民宜之”[7],高亨注:“此言黃帝、堯、舜通于事物之變化”[8],周振甫把這兩句中的“通其變”譯為“通曉它(事物)的變化”[9]??梢?,在《系辭》中,“通其變”的意思和“通變”基本相同。在《系辭》中還有通和變對(duì)舉的情況:“一闔一辟謂之變,往來不窮謂之通”[10],孔穎達(dá)疏:“‘一闔一辟謂之變者,開閉相循,陰陽(yáng)遞至,或陽(yáng)變?yōu)殛?,或開而更閉;或陰變?yōu)殛?yáng),或閉而還開,是謂之變也?!鶃聿桓F謂之通者,須往則變來為往,須來則變往為來,隨須改變,不有窮已,恒得通流,是謂之通也”[11]。“化而裁之謂之變,推而行之謂之通”[12],孔穎達(dá)疏:“因推此以可變而施行之謂之通也。”[13]金景芳說:“化是自然而化,漸次慢慢的化,亦即今日所謂的量變,裁是人為,當(dāng)自然漸次進(jìn)行的量變達(dá)到一定的程度時(shí),加之以人為的裁定,使之完成質(zhì)變,舊質(zhì)變?yōu)樾沦|(zhì)。舊質(zhì)變?yōu)樾沦|(zhì)的質(zhì)變就是這里所說的變?!儼ɑc裁兩個(gè)方面?!ㄗ质橇藷o凝滯,運(yùn)用無窮的意思。事物發(fā)生質(zhì)變之后,繼續(xù)發(fā)展變化,就是通”[14]??梢钥闯?,通指貫通、施行,變指變化。顯然,通與變是由兩個(gè)概念聚合而成的范疇。因此,在《周易》中,通變是指通于變,其本義是“通曉事物變化之理?!?/p>
戰(zhàn)國(guó)末期的《公孫龍子》一書中設(shè)有《通變論》,用以論述事物的相互滲透和相互轉(zhuǎn)化,“《通變論》即通達(dá)變化之論,也就是對(duì)變化的研究”[15]。題目中的“通是交通,即相互滲透,變是變化,即互相轉(zhuǎn)化。[16]”這是在“通變”本義上的沿用。
到漢魏時(shí)期,“通變”一詞則被較為普遍的運(yùn)用,但是基本上還沒有真正的涉及到文學(xué)領(lǐng)域,而只是對(duì)“行事”的一種要求或評(píng)價(jià)。如:《孔子家語(yǔ)·致思》中評(píng)論管仲時(shí)說“事所射之君,通于變也”,用通變來評(píng)價(jià)管仲的進(jìn)退。司馬遷在《史記·太史公自序》中談到寫八書目的時(shí)也提到:“禮樂損益,律歷改易,兵權(quán)山川鬼神,天人之際,承蔽通變,作八書”。而“不達(dá)通變,實(shí)有愚誠(chéng)”(任昉《百辟勸進(jìn)今上箋》)。很顯然,在這些句中,通變的意思仍然和《周易》中的相似,都是指通于變化,強(qiáng)調(diào)要通曉變化之道。
六朝時(shí)期,通變被引入文學(xué)領(lǐng)域并為文學(xué)理論批評(píng)家所重視。朱自清《詩(shī)言志辨》云:“我們可以說梁、陳以至隋唐之際,文論開始采用了這種‘變的哲學(xué)?!盵17]被清人章學(xué)誠(chéng)稱為體大而慮周的《文心雕龍》就專設(shè)《通變》一章,著力闡發(fā)古今文學(xué)通變之義。這是出于對(duì)魏晉宋初文壇的衰敗風(fēng)氣補(bǔ)偏救弊而提出的,目的是強(qiáng)調(diào)在文學(xué)創(chuàng)作中應(yīng)該學(xué)會(huì)變化之道?!锻ㄗ儭菲_頭就說:“夫設(shè)文之體有常,變文之?dāng)?shù)無方。何以明其然耶?凡詩(shī)賦書記,名理相因,此有常之體也;文辭氣力,通變則久,此無方之?dāng)?shù)也。名理有常,體必資于故實(shí);通變無方,數(shù)必酌新聲:故能騁無窮之路,飲不竭之源。然綆短者銜渴,足疲者輟涂;非文理之?dāng)?shù)盡,乃通變之術(shù)疏耳。”[18]劉勰提出“詩(shī)賦書記”即現(xiàn)在所說的體裁應(yīng)該“名理相因”,而“文辭氣力”應(yīng)該“通變”。在這里,“通變”是強(qiáng)調(diào)變化發(fā)展的,通是為了變,通變二字偏指變。接著文中列舉了九代文風(fēng)的變化,認(rèn)為“宋初訛而新”的原因是“競(jìng)今疏古”,得出“矯訛翻淺,還宗經(jīng)誥,斯斟酌乎質(zhì)文之間,而隱括乎雅俗之際,可與言通變矣”[19]。這里的通指會(huì)通,變指變革。接著劉勰舉了枚乘、司馬相如等五人寫日,認(rèn)為“此并廣寓極狀,而五家如一。諸如此類,莫不相循,參伍因革,通變之?dāng)?shù)也。”[20]即認(rèn)為“錯(cuò)綜變化,有繼承有革新,才是變通的方法”,才會(huì)“日新其業(yè)”。這里的通就指繼承了,變指創(chuàng)新了。最后,贊曰“變則可久,通則不乏”,要“望今制奇,參古定法”[21],強(qiáng)調(diào)既要“望今”,又要“參古”,再次重聲變革和會(huì)通的重要??梢钥闯?,在《文心雕龍》中,通的意思已有所改變,如前文所述,通在《周易》的指通曉、會(huì)通,在《文心雕龍》中則除了有這個(gè)意思外,還有繼承之意,通變除了指要通曉變化之道外,還強(qiáng)調(diào)要懂得繼承和創(chuàng)新。
劉勰的“通變論”貫穿《文心雕龍》全書。如《知音》篇中提出的文學(xué)批評(píng)的六觀,即從六個(gè)方面來衡量作品,其中第三觀就是“觀通變”。《體性》篇中說:“八體雖殊,會(huì)通合數(shù),得其環(huán)中,則輻湊相成。[22]”文章八體雖然相異甚至相反,仍有相通之處。才氣關(guān)乎情性,文體乃外在形式,可以任情馳騁,但只有會(huì)通,明其變化的道理,才可以拓衢路,求發(fā)展。因此,通變是劉勰對(duì)文學(xué)繼承發(fā)展和創(chuàng)新的規(guī)律性總結(jié),也成為中國(guó)古代文學(xué)理論的重要范疇。但如果就《周易》對(duì)《文心雕龍》的影響效果來看通變,顯然通變說應(yīng)歸入儒家思想體系。但事實(shí)上也不盡然。《老子》也曾說到事物的變化發(fā)展規(guī)律,《老子》二十五章直接講“有物混成,先天地生”的道是“周行而不殆”即循環(huán)運(yùn)行。接著又說“吾不知其名,字之曰道。強(qiáng)為之名曰大,大曰逝,逝曰遠(yuǎn),遠(yuǎn)曰反。”[23] 在老子看來,變化是無止盡的,發(fā)展是返本復(fù)初的循環(huán)?!疤煜陆灾乐疄槊溃箰阂?。皆知善之為善,斯不善已?!盵24]就是說亢龍有悔,事物一旦推向極限,就會(huì)走向反面,就需要變化創(chuàng)新,但一切變化的結(jié)果又是“各復(fù)歸其根”。顯然,劉勰成熟運(yùn)用了的中國(guó)古代哲學(xué)通變理論來審視文學(xué)的發(fā)展,概括其發(fā)展規(guī)律,使之成為中國(guó)古典文論的重要范疇。六朝時(shí)期全面運(yùn)用生活道理與哲理理論來闡釋中國(guó)文學(xué)已成為一種風(fēng)氣,如鐘嶸的滋味說,源遠(yuǎn)流長(zhǎng),而這樣的方法亦成為文學(xué)理論發(fā)展對(duì)哲學(xué)的一種依賴,一種規(guī)律。
到后來,通變一詞基本上沒有離開《文心雕龍》中所指的意思,如唐代詩(shī)僧皎然的《詩(shī)式》中也有“復(fù)古通變體(所謂通于變也)”一節(jié),把復(fù)古與通變對(duì)舉,文中強(qiáng)調(diào)變化?!霸u(píng)曰:作者須知復(fù)、變之道,反古曰復(fù),不滯曰變。若惟不變,則陷于相似之格,其狀如駑驥同 ,非造父不能變”[25]。很顯然,題目中的通變?nèi)匀皇侵竿ㄓ谧兓囊馑迹闹谐藦?qiáng)調(diào)復(fù),也強(qiáng)調(diào)變?!坝?,復(fù)變二門,復(fù)忌太過,詩(shī)人呼為膏盲之疾”[26]。清代紀(jì)昀評(píng)《文心雕龍》中的“通變”:曰“齊梁間風(fēng)氣綺靡,轉(zhuǎn)相神圣,文士所作,如出一手,故彥和以通變立論。然求新于俗尚之中,則小智師心,轉(zhuǎn)成纖仄,明之竟陵、公安,是其明征,故挽其返而求之古。蓋當(dāng)代之新聲,既無非濫調(diào),則古人之舊式,轉(zhuǎn)屬新聲。復(fù)古而名以通變,蓋以此爾。”[27]通變和復(fù)古當(dāng)然不是一回事,這里只是針對(duì)當(dāng)時(shí)文風(fēng)而提出的要求繼承“舊式”而已。近代學(xué)者對(duì)于“通變”的解釋也是在通于變化或強(qiáng)調(diào)繼承創(chuàng)新的意義上使用的。如范文瀾注《文心雕龍》曰:“此篇雖旨在變新復(fù)古,而通變之術(shù),要在‘資故實(shí),酌新聲兩語(yǔ),缺一則疏矣?!盵28]朱自清《詩(shī)言志辨》云:“通變說的應(yīng)用固然可以解釋求新,而在求新成為風(fēng)氣之后,這一說卻也可以幫助復(fù)古論者張目?!盵29]
參考文獻(xiàn):
[1][5][7][10][12](宋)朱熹注、李劍雄標(biāo)點(diǎn)《周易》[M]上海古籍出版社,1995:139,145,151,146,148.
[2][3][6][11][13](魏)王弼(晉)韓康伯注、(唐)孔穎達(dá)正義《宋本周易注疏》[M]中華書局,1988:677,680,712,721,734.
[4][9]周振甫.周易譯注[M].中華書局,1991:234,244.
[8] 高亨.周易大傳今注[M].齊魯書社,1979:562.
[14] 金景芳、呂紹綱.周易全解[M].吉林大學(xué)出版社,1989:507.
[15]張豈之主編.中國(guó)思想史[M].西北大學(xué)出版社,1993:62.
[16]宋祚胤.公孫龍子譯注和辨析[M].湖南教育出版社,1990:26.
[18][19][20][21][22][27][28]:范文瀾.文心雕龍注[M].人民文學(xué)出版社,1958:519,520,521,521,506,521,522.
[23][24]老子著,王弼注.老子[M].上海古籍出版社,1989:6,1.
[25][26]唐釋皎然著,李壯鷹校注《詩(shī)式校注》[M]齊魯書社,1986:235.
[17][29]朱自清.詩(shī)言志辨[D].華東師范大學(xué),1996:165.