嚴(yán)久官
(開化縣職業(yè)教育中心,浙江 開化 324300)
積極語用:母語教育的活力之魂
嚴(yán)久官
(開化縣職業(yè)教育中心,浙江 開化 324300)
受語文指令型課程模式的制約,我國的母語教育在個性化的積極語用上存在著重輸入輕輸出、忽視評論的獨立價值等嚴(yán)重不足。積極語用體現(xiàn)了生命本位的語用哲學(xué)觀,是個體本位的個性言說實踐,可謂母語教育的活力之魂。
積極語用;母語教育;個性言說實踐
母語學(xué)習(xí)不僅是言語的習(xí)得,更是學(xué)習(xí)個體的精神滋養(yǎng)、發(fā)育與成長之所需。學(xué)習(xí)母語重在積極語用,而在我們的語文教學(xué)中,對母語語用的提倡和實踐不夠,影響了母語教育的質(zhì)量。
受語文指令型課程模式的制約,我國的母語教育在個性化的積極語用上存在嚴(yán)重不足。
(一)重輸入輕輸出
我國的母語教育,有著“重輸入,輕輸出”的不足,即重閱讀,輕寫作與口語交際。寫作與口語交際是積極語用的重要內(nèi)容,而原本“三分天下”的寫作成了閱讀的附庸與點綴。口語交際更是不被充分重視。在語文教學(xué)中,“講演”成了口語交際的代名詞,其實,真正的口語交際教學(xué)應(yīng)該基于真實的情境模擬,是動態(tài)生成的。
“重輸入,輕輸出”這一母語教育的問題,與我國傳統(tǒng)的語文指令型課程范式有關(guān)。以凱洛夫教育學(xué)說為理論指導(dǎo)的語文指令型課程范式,“它以所謂確鑿無疑的義理與語文知識系列為中心,以全預(yù)制、全封閉與全壟斷的教學(xué)目標(biāo)為基本的價值取向,逐漸使學(xué)生奴化為語、修、邏、文與字詞句篇的被動接受者,這與‘五四’以后所形成的現(xiàn)代語文教育的主導(dǎo)價值取向是完全相悖的”[1]5。語文指令型課程范式持“知識中心論”,將知識輸入作為語文教學(xué)的重心,自然就采取教師主動講授、學(xué)生被動接受的教法,學(xué)生語用的機(jī)會很少。僅有的一點言語表達(dá)也是限于對文本的閱讀理解,且大多是照搬教材、教參的共性理解。
缺乏積極語用,還會對學(xué)習(xí)者的精神產(chǎn)生影響。人的精神不是脫離語言的存在,而就在語言之中。語文指令型課程也不僅使學(xué)生成為被動的知識接受者,而且使學(xué)生的獨立精神受到破損?!皬谋韺涌?,它使學(xué)習(xí)者本應(yīng)燃發(fā)創(chuàng)造火花的生命異化為單向儲存知識和義理的容器,變相剝奪了其在學(xué)習(xí)過程中的主動性、選擇性與學(xué)習(xí)方法的多樣化。從深層次看,它通過對‘被支配者’和‘被控制者’進(jìn)行心理馴化,磨損其思維的自主性和精神的獨立性。久之,即使他們在結(jié)束學(xué)校課程以后的職業(yè)生涯中,也因同化的思維、淡化的激情、弱化的意志、庸化的個性與矮化的人格而不堪其人生所應(yīng)承擔(dān)的使命?!盵1]5所以,我們可以說,以輸出為主的積極語用是基于個體精神的活力需要,而非簡單地對文本的閱讀語言進(jìn)行移植,成為教科書或他人意志的傳聲筒。
(二)忽視評論的獨立價值
學(xué)生對母語的評論能力可謂母語教育的重點。學(xué)生在評論中發(fā)表觀點,形成自己的看法,并且在評論中自由運(yùn)用語言進(jìn)行積極言說。我國的母語教育恰恰在評論環(huán)節(jié)十分缺乏,教師的評論意識薄弱,學(xué)生的評論能力低下,久而久之影響到個體思維與情感的發(fā)展。浙江師范大學(xué)潘涌教授認(rèn)為:“由混沌生命而成長為自由、自主、自立的現(xiàn)代公民,最重要的途徑莫過于養(yǎng)成且發(fā)展富于個性活力的母語評論能力。在各國母語教育的成人目標(biāo)體系中,最鮮明、最深沉的即是旨在提升思維品質(zhì)而普遍重視對學(xué)生‘母語評論’能力的培養(yǎng)。”[2]由此可見,母語評論能力是現(xiàn)代公民的基本素養(yǎng),是成為現(xiàn)代公民的必備前提。
很多國家的母語教學(xué)大綱,都涉及母語評論。法語教學(xué)的宗旨是:“每個學(xué)生形成他的個性,成為一個有覺悟的、獨立的、負(fù)責(zé)任的公民?!盵3]474美國俄亥俄州《英語語言藝術(shù)課程說明》要求六至九年級的學(xué)生“獨立地視聽指定的和自選的媒體材料”“獨立地評論所讀材料和所發(fā)表文章”。[4]307~339馬薩諸塞州《共同學(xué)習(xí)核心》明確了學(xué)習(xí)目標(biāo):“所有學(xué)生要能夠批判性地閱讀和傾聽,以便獲得信息、理解和享受。他們要能夠用標(biāo)準(zhǔn)英語進(jìn)行清楚、真實、勸說性和創(chuàng)造性地寫作和說話?!盵3]42這些大綱確定的母語評論的標(biāo)準(zhǔn)與要求都指向了學(xué)生的話語評判與表述,體現(xiàn)了積極語用的母語學(xué)習(xí)理念。我國的母語教育對學(xué)生的評論能力重視不夠,學(xué)生言語表達(dá)的個性化不強(qiáng),只滿足于接受,不能享受評論時思維與情感輸出的過程。
積極語用是母語教育自身特征之所需,又是課程范式轉(zhuǎn)型大背景下的必然要求。后現(xiàn)代課程理論視野下的語文新課標(biāo)給母語的積極語用確立了地位。積極語用是對傳統(tǒng)的以知識為中心的指令型課程的反撥,體現(xiàn)了新課程理念。
(一)生命本位的語用哲學(xué)觀
積極語用的精神核心是“生命本位”,“生命本位”是積極語用的哲學(xué)根基。德國語言學(xué)家洪堡特認(rèn)為:“心靈是最有力、最敏感、最深刻且最富足的內(nèi)在源泉。它用自己的力量、溫暖以及深奧的內(nèi)涵澆灌著語言?!盵5]語言不是抽離于精神之外的,而是與精神世界融會在一起的,語言的流動就是精神的流動。語言不僅是精神的外化,而且是精神存在的家。人的本質(zhì)精神是存在于語言之中的,德國另一位學(xué)者卡西爾認(rèn)為人類通過語言的運(yùn)用才擁有了創(chuàng)造文化的能力。因此,積極的語用就是基于生命意識的喚醒與發(fā)展,積極語用的過程就是培育生命元素的過程,而絕非僅僅是話語的交流本身。
“生命本位”是積極語用的價值源泉與歸宿。正是在此意義上,我們說學(xué)習(xí)母語不僅是自我生命對話與展示的需要,也是一種學(xué)習(xí)的權(quán)利。學(xué)習(xí)母語是所有生命個體享受尊嚴(yán)、實現(xiàn)價值、立己成人的最基本權(quán)利。基于“生命本位”的積極語用的根本要旨在于通過母語的言語行為使學(xué)生成為一個完整的“人”,而非知識的容器。促使個體的生命要素(知、情、意)得以和諧與豐富,這是學(xué)習(xí)者成為現(xiàn)代公民不可缺少的精神素養(yǎng)。
后現(xiàn)代新課程范式使“生命本位”積極語用成為可能,即使言語能力的發(fā)展不再以摒棄學(xué)生的個性精神為代價。實質(zhì)上,忽視學(xué)生的個性精神也不可能使其真正獲得言語能力的發(fā)展,而至多是知識的堆積。新課程范式背景下的各國母語課程標(biāo)準(zhǔn)或教學(xué)大綱都體現(xiàn)了語用與生命成長的關(guān)系:“語言能力的發(fā)展與人格精神的發(fā)展并重……不偏廢學(xué)生的個性思維品質(zhì)和情意態(tài)度的教養(yǎng),使其通過母語課程和教學(xué)獲得一種‘全人’的發(fā)展。事實上,語言的運(yùn)作就是個體生命力的呈現(xiàn),語言的發(fā)展就是個體生命的成長?!盵6]
(二)個體本位的個性言說實踐
積極語用從實踐層面說,主要指“個體本位的個性言說”。積極語用注重學(xué)習(xí)者的主動性、思辨性與創(chuàng)造性,充分體現(xiàn)學(xué)習(xí)者的自我意識;相對于積極語用,消極語用主要表現(xiàn)為被動接受,共性表述。個體本位的個性言說也在課程范式轉(zhuǎn)型的大背景下日益突出它的必要性價值。系統(tǒng)的“知識中心論”的知識輸入扼殺了學(xué)生言語輸出的積極性,剝奪了學(xué)生精神個性的發(fā)育與成長?!罢Z文新課標(biāo)所倡導(dǎo)的是關(guān)注人性、人情和每個生命主體價值的‘人’的教育學(xué)。語文指令型課程盡管預(yù)設(shè)了語修邏文字詞句篇這種嚴(yán)密的知識體系,但與其說是促進(jìn)學(xué)生言語能力生長的‘知識陽光’,還不如說是禁錮其言語個性和言語活力的‘知識羅網(wǎng)’?!盵7]所以,知識本身并非等同于生命元素,積極語用要以個體言語作載體,流露出生命活水,體現(xiàn)出精神活力。
西方的一些母語課程,非常注重學(xué)生在母語學(xué)習(xí)中的個性發(fā)展。如《法國初級中學(xué)語文教學(xué)大綱》(1996年),在其“教學(xué)宗旨與教學(xué)目標(biāo)”中表明:“初中法語教學(xué)的宗旨是使每個學(xué)生形成他的個性,成為一個有覺悟的、獨立的、負(fù)責(zé)的公民?!眰€性言說是積極語用實踐層面的關(guān)鍵,很難想象,沒有個性的言說是一種積極的語用。那種學(xué)生單向接受的“消極語用”,以其共性表達(dá)與從眾表達(dá)的特征,削弱了學(xué)生的言語個性。久而久之,言說主體只能發(fā)出扁平的言語表達(dá),而非立體式言語表達(dá)。
母語教育承擔(dān)著“育人立人”的使命,正是由于它是以言語實踐來指向精神的培育、完成人格的塑造。積極語用是母語的性質(zhì)之使然,又是母語教育的必須。可見,積極語用實乃母語教育的活力之魂。
[1]潘涌.語文課程范式轉(zhuǎn)型:解放教學(xué)生產(chǎn)力[J].教育導(dǎo)刊,2007(12).
[2]潘涌.在母語的滋養(yǎng)中成人——論世界各國母語教材的價值取向[J].課程·教材·教法,2008(1):49.
[3]張新木,譯.法國中小學(xué)語文教學(xué)大綱譯介[G].//洪宗孔,柳士鎮(zhèn),倪文錦.外國語文課程標(biāo)準(zhǔn)譯介.南京:江蘇教育出版社,2007.
[4]朱明慧,譯.英語語言藝術(shù)課程說明[G].//柳士鎮(zhèn),洪宗孔.中外母語課程標(biāo)準(zhǔn)譯編[M].南京:江蘇教育出版社,2000.
[5]威廉·馮·洪堡特.論人類語言結(jié)構(gòu)的差異及其對人類精神發(fā)展的影響[M].姚小平,譯.北京:商務(wù)印書館,1997:30.
[6]潘涌.各國母語課程與教學(xué)的若干特點[J].教育科學(xué)研究,2006(9):42.
[7]潘涌.論語文課程改革的實質(zhì)——范式轉(zhuǎn)型的歷史視角[J].語文建設(shè),2008(5):10.
(責(zé)任編輯:方龍云)
聲明
本刊近期查實有作者存在一稿多投和一稿多發(fā)的情況,這種學(xué)術(shù)不端行為嚴(yán)重影響了期刊的出版工作,干擾了正常的學(xué)術(shù)交流,浪費了期刊寶貴的版面及編輯和審稿人的時間,對相關(guān)期刊的聲譽(yù)造成不良的影響。為維護(hù)廣大讀者的權(quán)益,維護(hù)刊物的質(zhì)量和聲譽(yù),本刊特此聲明:一稿多投一經(jīng)證實,則立即退稿;一稿多發(fā),三年內(nèi)將拒絕在本刊發(fā)表;對情節(jié)嚴(yán)重的,向作者所在單位和相關(guān)其他刊社進(jìn)行通報。希望廣大作者認(rèn)真對待學(xué)術(shù)論文的發(fā)表問題,從自身做起,嚴(yán)于律己,維護(hù)學(xué)術(shù)的尊嚴(yán)。
本刊編輯部
2017年6月10 日