孫道榮
兩個久違的老熟人街頭邂逅,握手,寒暄,甚是熱情。臨了,一人對另一人說,改日我請你吃個飯,咱們好好聊聊。另一人激動地說,好啊好啊。然后,依依握別。
這頓飯,終究沒有請。說的人早就忘了,聽的人也壓根就沒當(dāng)回事。
改日的事情,往往遙遙無期。有段子:通常一個人說,這事三天以后做,那意思并不是三天以后他會馬上做,而是三天之內(nèi)他絕對不會做。斯言精妙。所謂三天以后,五天也可,半月亦可,一年半載都算是三天以后。你就慢慢等著吧。
找人辦事,被告知,過幾天再說吧。這事,多半是辦不成了。過去的,也許是幾天,也許是幾個月,也許是幾年,也許就是不了了之。
這都是“改日”的翻版。
改日我一定登門拜訪。這個人,你往往等不來。
改日我們聚聚。這個聚,你恐怕永遠也沒機會了。
今天我很忙,改日吧。遇到這種情況,無論他今天是不是真的很忙,可以肯定的是,他轉(zhuǎn)眼可能就忘記了許諾你的這個“改日”的。
真誠為你辦事,真心為你著想,真切惦記你的人,他就會牢牢地把你記在心上,馬上就辦,立即就做,而絕不以“改日”敷衍你,搪塞你。
改日,就是一句客套話,當(dāng)不了真的。
(天翼鳥薦自《新民晚報》)
責(zé)編:我不是雨果