国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“朝夕”“日夕”的詞匯化和語(yǔ)法化

2017-02-24 05:31邢素素
關(guān)鍵詞:朝夕現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞

邢素素

(上海師范大學(xué) 人文與傳播學(xué)院,上海 200234)

“朝夕”“日夕”的詞匯化和語(yǔ)法化

邢素素

(上海師范大學(xué) 人文與傳播學(xué)院,上海 200234)

先秦時(shí)期,“朝”“夕”常用作名詞,二者并列連用為名詞短語(yǔ),后發(fā)生詞匯化,成為一個(gè)并列復(fù)合詞,表“時(shí)日,光陰”義,也可指“非常短的時(shí)間”。唐代時(shí),“朝夕”虛化為副詞,表示“時(shí)時(shí),常常”,其副詞用法的產(chǎn)生是語(yǔ)法化的結(jié)果。而“日夕”也經(jīng)歷了類似的詞匯化和語(yǔ)法化過(guò)程。

“朝夕”;“日夕”;名詞;副詞;詞匯化;語(yǔ)法化

“朝夕”和“日夕”是現(xiàn)代漢語(yǔ)中的兩個(gè)詞語(yǔ),《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》(第6版)中“朝夕”解釋為:1.副 天天;時(shí)時(shí):朝夕相處。2.名 指非常短的時(shí)間:朝夕不保|只爭(zhēng)朝夕。“日夕”:<書(shū)>副 朝夕:日夕相處。[1]1644

“朝夕”和“日夕”在古代都可以表示時(shí)間,而在現(xiàn)代漢語(yǔ)中都能作副詞,目前對(duì)于“朝夕”“日夕”兩個(gè)詞的詞匯化和語(yǔ)法化的研究很少,關(guān)于“朝夕”的研究,連淑敏在她的碩士論文中只簡(jiǎn)單提及“朝夕”是反義并列合成詞,二者的結(jié)合,是中國(guó)古人對(duì)時(shí)間的獨(dú)特感受,是和中古人們的生活息息相關(guān)的。[2]30-32而“日夕”還尚未有人研究。本文擬從歷時(shí)和共時(shí)角度,全面、細(xì)致地考察“朝夕”和“日夕”的演化歷程,就其詞匯化和語(yǔ)法化作一些簡(jiǎn)要的探討。

一、“朝夕”的演化過(guò)程

1.“朝”“夕”和并列短語(yǔ)“朝夕”

“朝夕”是由反義名詞“朝”和“夕”并列連用而成的?!俺痹凇墩f(shuō)文》中釋為:“朝,旦也。從倝,舟聲。”[3]136本義是月落日出的大清早,泛指早晨。在先秦文獻(xiàn)中的用例,如:

(1)自朝至于日中昃,不遑暇食,用咸和萬(wàn)民。(《書(shū)·無(wú)逸》)

(2)雞既鳴矣,朝既盈矣。(《詩(shī)經(jīng)·齊風(fēng)·雞鳴》)

“朝”可引申為“早晨省親,子、媳向父母、公婆請(qǐng)安”,進(jìn)而引申出“臣朝見(jiàn)君”,作動(dòng)詞,例如:

(3)公父文伯退朝,朝其母,其母方績(jī)。(《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)下》)

(4)盛服將朝,尚早,坐而假寐。(《左傳·宣公二年》)

《說(shuō)文》中“夕”釋為:“夕,莫也。從月半見(jiàn)。凡夕之屬皆從夕?!盵3]138本義是月亮初現(xiàn)的黃昏,泛指傍晚,例如:

(5)雞棲于塒,日之夕矣,羊牛下來(lái)。(《詩(shī)經(jīng)·君子于役》)

(6)日東則景夕多風(fēng)。(《周禮·大司徒》)

“夕”還可以泛指夜,晚上:

(7)今夕何夕?見(jiàn)此良人。子兮子兮!如此良人何!(《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》)

(8)皎皎白駒,食我場(chǎng)藿。摯之維之,以永今夕。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·白駒》)

“夕”還指古代的一種禮制,指傍晚時(shí)朝見(jiàn)君主,如:

(9)叔向聞之,夕,君告之。(《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)八》)

“朝夕”在先秦文獻(xiàn)中就經(jīng)常連用,是由一組表示相反關(guān)系的名詞“朝”和“夕”并列而成,可釋為“早晨和晚上”,例如:

(10)匪兕匪虎,率彼曠野。哀我征夫,朝夕不暇!(《詩(shī)經(jīng)·小雅·何草不黃》)

(11)文子視日曰:“朝夕不相及,誰(shuí)能俟五!”(《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)八》)

“朝”和“夕”是一天中兩個(gè)相對(duì)的時(shí)間點(diǎn),最能代表一天的時(shí)間,所以“朝夕”可以用來(lái)形容長(zhǎng)時(shí)間,猶言從早到晚,例如:

(12)陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕從事。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·北山》

(13)子產(chǎn)曰:政如農(nóng)功,日夜思之,思其始而成其終,朝夕而行之。(《左傳·襄公二十五年》)

(14)彼人問(wèn)曰:二尺四寸,圣人文語(yǔ),朝夕講習(xí),義類所及,故可務(wù)知。(東漢 王充《論衡》)

對(duì)于一整天的時(shí)間來(lái)說(shuō),“朝”和“夕”又是很短暫的,所以“朝夕”還可以形容短時(shí)間,猶言一朝一夕,如:

(15)夫晉國(guó)之亂,吾誰(shuí)使先,若夫二公子而立之?以為朝夕之急。(《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)二》)

(16)陳近于楚,民朝夕急,能無(wú)往乎?(《左傳·襄公·襄公五年》)

“朝夕”可以表示東和西,亦借指方向,例如:

(17)晝參諸日中之景,夜考之極星,以正朝夕。(《周禮·考工記·匠人》)

(18)古之立國(guó)者,南望南斗,北戴樞星,彼安有朝夕哉!(《晏子春秋·雜下五》)

(19)故先王立司南以端朝夕。(《韓非子·有度》)

由表示“方向”義的“朝夕”引申出表示測(cè)日影以定方向的儀器,如:

(20)言而毋儀,譬猶運(yùn)鈞之上而立朝夕者也。(《墨子·非命上》)

(21)不明于則,而欲出號(hào)令(措儀畫(huà)制),猶立朝夕于運(yùn)均之上,檐(搖)竿而欲定其末。(《管子·七法》)

在先秦文獻(xiàn)中,“朝夕”還可以作動(dòng)詞短語(yǔ),表示早晚朝見(jiàn),如:

(22)邦君諸侯,莫肯朝夕。(《詩(shī)經(jīng)·小雅·雨無(wú)正》)

(23)若是而又使以象夢(mèng)旁求四方之賢,得傅說(shuō)以來(lái),升以為公,而使朝夕規(guī)諫,曰:若金,用女作礪。(《國(guó)語(yǔ)·楚語(yǔ)》)

2.雙音名詞“朝夕”的形成

六朝時(shí)期以后,“朝夕”逐漸由并列短語(yǔ)凝固成詞,語(yǔ)義由具體的“早晨和傍晚”泛化為較抽象的語(yǔ)義“時(shí)日,光陰”,如:

(24)年過(guò)四十,乃歸供養(yǎng),假田播殖,以?shī)食Α?《后漢書(shū)·鄭玄傳》)

(25)江邊一樹(shù)垂垂發(fā),朝夕催人自白頭。(唐 杜甫《和裴迪登蜀州東亭送客逢早梅相憶見(jiàn)寄》)

(26)又四年之中,再為謫吏,頓挫摧辱,殆無(wú)生意,以私家衣食之累,未即引去,黽勉於簿書(shū)間,以度朝夕,尚有意講道而評(píng)文乎?(宋 王禹偁《答張扶書(shū)》)

(27)偶然添酒舊壺盧,小醉度朝夕。(宋 朱敦儒《好事近·失卻故山云》)

(28)霅水之陽(yáng),弁山之下,有丘岑蔚,思構(gòu)數(shù)楹,以寄朝夕。(元 黃玠《弁山小隱吟錄》)

“朝夕”還轉(zhuǎn)指度日之需,如:

(29)鹿鳴之求,思同野草,氣類之感,能不傷心,民糴得少米,資供朝夕,志欲自竭,義存分餐。(六朝《全劉宋文》)

(30)夫山之金玉,水之珠貝,雖不在府庫(kù)之中,不給朝夕之用,然皆君之財(cái)也。(六朝《抱樸子》)

(31)母瑯邪王氏,太尉長(zhǎng)史誕之女也。躬事績(jī)紡,以供朝夕。(唐 《南史·袁湛傳》)

(32)妾在襁褓,母兄次沒(méi),唯一莊在宋城南,與乳母陳氏居,去店近鬻蔬以給朝夕。(唐 李復(fù)言《續(xù)玄怪錄·定婚店》)

(33)曰:“吾頃在河陽(yáng),遭李罕之之難,引太原軍圍閉經(jīng)年,啖木屑以度朝夕,死在頃刻,得他救援,以至今日,此恩不可負(fù)也?!?宋《五代史闕文》)

“朝夕”可以指長(zhǎng)時(shí)間,“每天,天天”的意思,“朝”和“夕”之間的分界消失,語(yǔ)義融合,不能再分析成并列短語(yǔ),而是一個(gè)詞語(yǔ),例如:

(34)嗚呼!惟公之德,清夷純白,恪慎匪懈,勤劬朝夕。(宋 司馬光《祭郭侍讀文》)

(35)喜居云門及洋嶼,師皆在焉。朝夕質(zhì)疑,方大悟。(宋《五燈會(huì)元》)

(36)只見(jiàn)聞氏淑英說(shuō)道∶“官人說(shuō)那里話,你去數(shù)千里之外,沒(méi)個(gè)親人朝夕看覷,怎生放下。(元《元代話本選集·沈小霞相會(huì)出師表》)

(37)勾踐在石室二月,范蠡朝夕侍側(cè),寸步不離。(明 《東周列國(guó)志》第八十回)

“朝夕”還可以指非常短的時(shí)間,如:

(38)燕子要,傷毛墜翮,起止不能,命垂朝夕。(五代《敦煌變文選》)

(39)使君東下只朝夕,父老走迎無(wú)后先。(宋 梅堯臣《送石昌言學(xué)士》)

(40)謙曰:“請(qǐng)玄德公來(lái),不為別事:止因老夫病已危篤,朝夕難保;萬(wàn)望明公可憐漢家城池為重,受取徐州牌印,老夫死亦瞑目矣!”(明《三國(guó)演義(上)》第十二回)

(41)燕雀處堂朝夕計(jì),延秋門外走踆踆。(清 張篤慶《明季詠史》)

根據(jù)搜索北大語(yǔ)料庫(kù)的語(yǔ)料看,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“朝夕”的“長(zhǎng)時(shí)間”義逐漸消失,而只保留了“非常短的時(shí)間”義,如:

(42)他如饑似渴,只爭(zhēng)朝夕,還報(bào)名去讀“星期學(xué)?!钡幕瘜W(xué)專業(yè)。(1994年報(bào)刊精選)

(43)所謂路遙知馬力,日久見(jiàn)人心,世事真?zhèn)危瑢?shí)非朝夕之際可辨。(金庸《倚天屠龍記》)

3.副詞“朝夕”的形成

唐代時(shí)期,“朝夕”逐漸產(chǎn)生了副詞的用法,主要是用在動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)前作狀語(yǔ),這是副詞的典型位置。“朝夕”在發(fā)生轉(zhuǎn)類的同時(shí),語(yǔ)義上也發(fā)生了變化,表示“時(shí)時(shí),常?!?,如:

(44)煬帝親董六軍,遠(yuǎn)出遼左,任屬心膂,近侍帷帳,朝夕宿衛(wèi),備盡勤誠(chéng),蓄銳賈勇,固敵是求,簡(jiǎn)在帝心,特加褒尚,以先鋒陷陣,拜朝請(qǐng)大夫。(唐《墓志匯編續(xù)集》)

(45)睿宗曰:“朕更無(wú)兄弟,唯有太平一妹,朝夕欲得相見(jiàn)。(唐《大唐新語(yǔ)》)

上面的兩個(gè)例子中,“朝夕”在例(44)還是表示“長(zhǎng)時(shí)間,從早到晚”的意思,在例(45)中就難以解釋為“長(zhǎng)時(shí)間”之義,而是表示一種頻率“時(shí)時(shí),常常”之義。

唐代以后,尤其是明清時(shí)期,“朝夕”作頻率副詞的用例非常多,如:

(46)“隴州地與吐蕃接,舊常朝夕相伺,更入攻抄?!?唐 韓愈《鳳翔隴州節(jié)度使李公墓志銘》)

(47)又上疏曰:“臣融年五十三。有子年十五,質(zhì)性頑鈍。臣融朝夕教導(dǎo)以經(jīng)藝,不得令觀天文……”(宋《冊(cè)府元龜》)

(48)某在潭州時(shí),州中僚屬,朝夕相見(jiàn),卻自知得分曉,只縣官無(wú)由得知。(宋《朱子語(yǔ)類》)

(49)晁夫人回家,與陳師娘朝夕相處,早晚送柴送米,更是不消提起。晁梁長(zhǎng)了六歲,要延師訓(xùn)蒙。(明《醒世姻緣傳(下)》第九十二回)

(50)“倘荷不棄,京寓甚近,學(xué)生當(dāng)?shù)霉┓?,得以朝夕聆教?!?清《紅樓夢(mèng)》第一百零三回)

這個(gè)時(shí)期,“朝夕”既可以作時(shí)間名詞,又可以作頻率副詞,都能夠用在動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)前,如:

(51)朝夕乞暫時(shí),百年誰(shuí)肯保。(唐《王梵志詩(shī)》)

(52)今將印綬付弟,望母朝夕訓(xùn)之。(明《三國(guó)演義(上)》第二十九回)

“朝夕”在句中作主語(yǔ),就是時(shí)間名詞,如例(51);在句中作狀語(yǔ),就是副詞,如例(52)。

現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“朝夕”作副詞的用法也一直沿用:

(53)在鄉(xiāng)下生活,朝夕相處,男女生之間的禁忌略解除些,但還沒(méi)到公開(kāi)和自由。(王安憶《逃之夭夭》)

(54)為了畫(huà)好心中神圣的蓮荷,他回到廣東老家農(nóng)村,數(shù)年與荷塘朝夕相伴,四季觀望荷變,留下無(wú)數(shù)蓮荷寫(xiě)生……(新華社2004年6月份新聞報(bào)道)

二、“朝夕”的詞匯化和語(yǔ)法化原因

“朝夕”由最初的兩個(gè)詞并列連用為并列短語(yǔ),再詞匯化為一個(gè)高度融合的詞,又進(jìn)一步語(yǔ)法化為副詞,這一過(guò)程是在多種機(jī)制共同作用下完成的。

1.“朝夕”詞匯化的原因

詞匯化指的是“非詞匯性的成分變?yōu)樵~匯性的成分或者詞匯性較低的成分變?yōu)樵~匯性較高的成分?!盵4]3“朝夕”的成詞是從一個(gè)句法層面單位到詞匯層面單位的轉(zhuǎn)變過(guò)程,而這個(gè)過(guò)程并不是孤立發(fā)生的,是在句法、語(yǔ)音、語(yǔ)義和認(rèn)知等多個(gè)因素的作用下完成的。

句法上,“朝”和“夕”兩個(gè)分立成分在線性順序上鄰近,其并列連用為詞匯化提供了前提條件。

語(yǔ)音上,馮勝利(1996)指出“漢語(yǔ)中一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的音步是由兩個(gè)音節(jié)構(gòu)成的,一個(gè)韻律詞必須滿足一個(gè)音步的要求,而一個(gè)復(fù)合詞首先必須是一個(gè)韻律詞”。[5]161-176“朝”和“夕”是兩個(gè)獨(dú)立的單音節(jié),二者可以構(gòu)成一個(gè)雙音節(jié)音步,又可能因不斷使用而逐漸凝固,這是“朝夕”雙音化的必要條件。

語(yǔ)義上,“朝夕”由兩個(gè)詞并列連用為名詞性短語(yǔ),再詞匯化為一個(gè)凝固的意義融合的雙音節(jié)詞,“朝”和“夕”是時(shí)間域內(nèi)兩個(gè)相反的時(shí)間點(diǎn)“早晨”和“晚上”,它們并列連用可做名詞性短語(yǔ),從短語(yǔ)義到詞義的語(yǔ)義演變是由于隱喻,即從具體的時(shí)間點(diǎn)泛化為抽象的“時(shí)間”。

從認(rèn)知方面看,“朝夕”的詞匯化體現(xiàn)了組塊的心理過(guò)程。認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為,人腦理解語(yǔ)句是一種信息加工過(guò)程,這一過(guò)程主要依賴于短時(shí)記憶,為了減少記憶負(fù)擔(dān),人們?cè)诶斫庹Z(yǔ)句時(shí),都是邊聽(tīng)邊及時(shí)處理,把能夠組合相鄰的語(yǔ)言單位盡可能地組合在一起,[6]106-112心理上的組塊過(guò)程使得原來(lái)分立的單位變得互相依賴,相應(yīng)地,原結(jié)構(gòu)的較為清晰的理?yè)?jù)性逐漸變得模糊甚至消失。“朝”“夕”由于句法位置上相鄰共現(xiàn),人們心理認(rèn)知上就很容易將“朝夕”壓縮到一個(gè)組塊中。

2.“朝夕”語(yǔ)法化的動(dòng)因

“朝夕”詞匯化的過(guò)程也是其語(yǔ)法化的過(guò)程,在其成詞過(guò)程中,語(yǔ)義逐漸虛化,當(dāng)其成為一個(gè)詞之后,又發(fā)生了進(jìn)一步的語(yǔ)法化。

首先是句法位置的改變,漢語(yǔ)的副詞多由實(shí)詞虛化而來(lái),就名、動(dòng)、形三類實(shí)詞虛化成副詞的句法位置而言,充當(dāng)狀語(yǔ),或者說(shuō)進(jìn)入狀位,是一條極為重要的途徑。[7]346-347一個(gè)實(shí)詞經(jīng)常處于另一個(gè)動(dòng)詞的前面,而又不作句子的主語(yǔ),那它就有可能語(yǔ)法化為副詞,當(dāng)“朝夕”經(jīng)常用來(lái)修飾動(dòng)詞或動(dòng)詞短語(yǔ)成分時(shí),其詞性就發(fā)生了變化,虛化為副詞。

其次是語(yǔ)義的抽象與虛化,“朝”“夕”是一天中的兩個(gè)關(guān)鍵時(shí)間點(diǎn),從具體的時(shí)間認(rèn)知域投射到抽象時(shí)間的認(rèn)知域,部分代替整體,就出現(xiàn)了“時(shí)日,光陰”的隱喻用法,“朝夕”后虛化為頻率副詞,由時(shí)間域轉(zhuǎn)喻到頻率范圍域,表“時(shí)時(shí),常?!绷x。

除上文提到的,影響“朝夕”的詞匯化和語(yǔ)法化的因素很多,這些因素從不同側(cè)面對(duì)“朝夕”的產(chǎn)生和形成過(guò)程發(fā)生影響,同時(shí),它們互相交錯(cuò),又互為條件,在共同作用下導(dǎo)致副詞“朝夕”的形成。

三、“日夕”的詞匯化和語(yǔ)法化

現(xiàn)代漢語(yǔ)中還有一個(gè)詞語(yǔ)“日夕”也經(jīng)歷了和“朝夕”類似的詞匯化和語(yǔ)法化過(guò)程。

上文提到,“夕”本義是月亮初現(xiàn),泛指傍晚。而“日”本義就是太陽(yáng),又可以指太陽(yáng)由升到落的時(shí)間?!叭障Α弊钤绯霈F(xiàn)連用是在先秦時(shí)期,是個(gè)并列的短語(yǔ),如:

(55)孔周曰:“吾有三劍,惟子所擇?!怀杏埃瑢⒌┟了?,日夕昏明之際,北面而察之,淡淡焉若有物存,莫識(shí)其狀?!?《列子·湯問(wèn)》)

和“朝夕”一樣,“日夕”后來(lái)也詞匯化為一個(gè)并列復(fù)合詞,表示“近黃昏時(shí),傍晚的時(shí)候”,如:

(56)臣意復(fù)診之曰:“當(dāng)?shù)┤杖障λ馈!奔此溃〉弥畠?nèi)。(東漢《全漢文》)

(57)清晨發(fā)皇邑,日夕過(guò)首陽(yáng)。伊、洛曠且深,欲濟(jì)川無(wú)梁。(六朝《三國(guó)志(裴松之注)》)

(58)山氣日夕佳,飛鳥(niǎo)相與還。(晉 陶潛《飲酒》詩(shī)之五)

(59)日夕涼風(fēng)至,聞蟬但益悲。(唐《唐詩(shī)三百首》)

(60)值日夕陰曖,霧氣遮障,遂停于一小井市間。(元《大宋宣和遺事》)

(61)等到日夕,掌了燈,何嘗有個(gè)人來(lái)探問(wèn)!又留吃了晚齋,乘了會(huì)涼,終不見(jiàn)個(gè)人。(明《醒世姻緣傳(上)》第十五回)

(62)再說(shuō)徐慶、焦大鵬、周湘帆、包行恭四人,到了下午以后,即命所部各營(yíng)埋鍋造飯,至日夕各軍飽餐已畢,即將沙囊、火種各各帶在身旁,只等出隊(duì)。(清《七劍十三俠(下)》第一百五十七回)

“日夕”和“朝夕”不同的地方是,“朝”“夕”是一天中的兩個(gè)相對(duì)的時(shí)間,它能代表一天的時(shí)間,可以表示長(zhǎng)時(shí)間,又是一天中很短暫的兩個(gè)時(shí)間點(diǎn),可以表示短時(shí)間。而“日夕”指的是太陽(yáng)落山到月亮初升的時(shí)間段,人在認(rèn)知上很難把它看作一整天,所以“日夕”幾乎不表示長(zhǎng)時(shí)間,偶爾可以表示短時(shí)間,釋為“頃刻,片刻”,如:

(63)向來(lái)共歡娛,日夕成楚越。(唐 孟浩然《送從弟邕下第后尋會(huì)稽》)

當(dāng)“日夕”修飾的中心語(yǔ)變?yōu)橹^詞性時(shí),其語(yǔ)法性質(zhì)就逐漸發(fā)生變化,由時(shí)間名詞變成頻率副詞,如:

(64)日夕相憶情深,恚怨而死。今即來(lái)還,遂為夫婦。(五代《敦煌變文集新書(shū)》)

(65)若曰我之志只是要做個(gè)好人,識(shí)些道理便休,宜乎工夫不進(jìn),日夕漸漸消靡。(宋《朱子語(yǔ)類》)

(66)秋九月,所供洗渥胡婦死,帝日夕飲食皆求之于監(jiān)人,于是月給薪米,不復(fù)入其門。(元《大宋宣和遺事》)

(67)上寫(xiě)道:“從汝別后,即聞史思明復(fù)亂,日夕憂慮,遂沾重疾,醫(yī)禱無(wú)效,旦夕必登鬼籍矣。年逾六秩,已不為夭。”(明《醒世恒言(上)》第六卷)

(68)兩人既是己親,自此更是己親中知己,日夕互相打聽(tīng)記錄嚴(yán)嵩父子的過(guò)惡。(清《綠野仙蹤(下)》第七十五回)

現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“日夕”的名詞用法已經(jīng)消失了,而副詞的用法只在書(shū)面語(yǔ)中保留,義同“朝夕”,如:

(69)張無(wú)忌道:“我義父現(xiàn)下身在何處,我日夕掛念,甚盼姑娘示知。”(金庸《倚天屠龍記》)

(70)一個(gè)日夕盼望回去故鄉(xiāng)的人,終于接近故鄉(xiāng)時(shí),卻膽怯起來(lái)。(張小嫻《蝴蝶過(guò)期居留》)

“日夕”的詞匯化和語(yǔ)法化的原因與“朝夕”類似,此不再贅述。

結(jié)語(yǔ)

“朝夕”和“日夕”有著相似的詞匯化和語(yǔ)法化過(guò)程,它們都是由并列短語(yǔ)詞匯化為雙音節(jié)名詞,詞匯化后分別表示“時(shí)日”“黃昏時(shí)候”之義,在句中可以做主語(yǔ)或賓語(yǔ)。后來(lái)發(fā)生了語(yǔ)法化,當(dāng)“朝夕”“日夕”經(jīng)常處于動(dòng)詞或動(dòng)詞性短語(yǔ)的前面,而又不作句子的主語(yǔ),即進(jìn)入狀位,用來(lái)修飾謂詞性詞語(yǔ)時(shí),那它們就會(huì)虛化為副詞,表示頻率“時(shí)時(shí)、常?!?。

“朝夕”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中仍然保留著名詞和副詞兩種形式,而“日夕”的名詞用法在現(xiàn)代漢語(yǔ)中已經(jīng)消失,僅在書(shū)面語(yǔ)中留存副詞用法。

[1]中國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編輯室.現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典[Z].6版.北京:商務(wù)印書(shū)館,2012.

[2]連淑敏.《呂氏春秋詞典》雙音并列合成詞語(yǔ)素結(jié)合關(guān)系研究[D].北京:北京語(yǔ)言大學(xué),2009.

[3]許慎,撰.說(shuō)文解字[M]. 徐鉉,校定.北京:中華書(shū)局,2013.

[4]董秀芳.詞匯化:漢語(yǔ)雙音詞的衍生和發(fā)展 [M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2011.

[5]馮勝利.漢語(yǔ)的韻律、詞法和句法[M].北京:北京大學(xué)出版社,2005.

[6]陸丙甫.語(yǔ)句理解的同步組塊過(guò)程及其數(shù)量描述[J].中國(guó)語(yǔ)文,1986(2).

[7]張誼生.現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞研究[M].上海:學(xué)林出版社,2000.

Class No.:H131 Document Mark:A

(責(zé)任編輯:蔡雪嵐)

Lexicalization and Grammaticalization of Chinese Words Zhaoxi and Rixi

Xing Susu

(School of Humanity and Communications, Shanghai Normal University, Shanghai 200234,China)

Chinese word Zhao and Xi were often used as a noun in the pre-Qin Dynasty, and they could be used as a nominal phrase. Then it became a paratactic compound noun and means a short time. Zhaoxi has became an adverb in the Tang Dynasty. The usage of its adverb meaning was the result of its grammaticalizaion. While the words Rixi has experienced a similar process of lexicalization and grammaticalization.

Zhaoxi Rixi noun; adverb; lexicalization; grammaticalization

邢素素,在讀碩士,上海師范大學(xué)。研究方向:漢語(yǔ)語(yǔ)法和詞匯。

1672-6758(2017)05-0139-5

H131

A

猜你喜歡
朝夕現(xiàn)代漢語(yǔ)副詞
現(xiàn)代漢語(yǔ)位移終點(diǎn)標(biāo)記“往”
副詞“好容易”及其詞匯化成因
韓國(guó)語(yǔ)副詞“?”與漢語(yǔ)副詞“更”“再”的對(duì)應(yīng)
“楞”“愣”關(guān)系及“楞”在現(xiàn)代漢語(yǔ)中的地位
山西省2019年專升本選拔考試 現(xiàn)代漢語(yǔ)
山西省2018年專升本選拔考試 現(xiàn)代漢語(yǔ)
朝夕奔?jí)簦覀冊(cè)俪霭l(fā)
中華典故一壺酒
封面人物 張朝夕
副詞和副詞詞組