杜爽慈
在語言交際過程中,被動句是漢語和英語中使用頻率較高的基本句式之一。從意義上來定義,被動句是表示被動意義的句子。根據(jù)有無被動形式標(biāo)志劃分,漢英被動句均可分為兩類:無標(biāo)志的被動句和有標(biāo)志的被動句。筆者擬從結(jié)構(gòu)、語義兩方面比較漢語和英語中有標(biāo)志被動句式的異同。
一、漢英有標(biāo)志被動句式的結(jié)構(gòu)形式比較
(一)漢語有標(biāo)志被動句式的結(jié)構(gòu)特點
“被”字句是漢語有標(biāo)志被動句的典型。句中的“被”是標(biāo)志詞,其用法有兩種:一是作介詞,后面接賓語,構(gòu)成介賓短語修飾謂語;二是作副詞,直接放在謂語動詞前。具有相同作用的標(biāo)志詞還有“叫、讓、給”。
(二)英語有標(biāo)志被動句式的結(jié)構(gòu)特點
英語中有標(biāo)志被動句的結(jié)構(gòu)特點是謂語部分的變化。謂語由“be/get+及物動詞的過去分詞”構(gòu)成,其中助動詞“be/get”有時態(tài)和體的變化,及物動詞也需要相應(yīng)的詞尾變化來表示被動。句中施事(agent)根據(jù)需要出現(xiàn)與否均可,如出現(xiàn),則由“by”引導(dǎo)。
二、漢英有標(biāo)志被動句式的語法結(jié)構(gòu)比較
(一)主語的異同
1.共同點
(1)主語可由名詞、代詞充當(dāng),具有有定性。漢語中,普通名詞前用指示代詞、人稱代詞、形容詞等有定標(biāo)志,使名詞定指。英語中,普通名詞前用定冠詞、形容詞性物主代詞等有定標(biāo)志,使名詞定指。主語也可以直接由專有名詞或普遍性名詞充當(dāng)。如:
Those students were blamed by their teacher.
(2)漢語和英語中的反身代詞,偶爾也能作為句子的主語。
2.不同點
(1)漢語中,當(dāng)動詞或形容詞帶有有定性時,也可以作主語;而英語中必須用相應(yīng)的動名詞、名詞或名詞化的形容詞作主語。如:
Doing housework is treated as a burden by him.
(2)英語中,主語大多是定指的,也不排斥是不定指的人或事物,如:
Steps have been taken to diminish friction.
(二)謂語的異同
1.漢語“被”字句中的謂語
(1)謂語必須是動作性較強的及物動詞。關(guān)系動詞、助動詞、趨向動詞、不及物動詞、非動作性的及物動詞,以及部分心理認知動詞不能進入“被”字句充當(dāng)謂語。
(2)有些心理認知動詞,可以進入“被”字句的謂語部分。如“喜歡、感覺、知道、懷疑、迷惑”等。
(3)絕大部分不及物動詞不能作為“被”字句的謂語,但也有個別例外。如,呆:這個地方被他呆膩了。究竟哪些不及物動詞在“被”字句中能夠使用,其成活條件有哪些,都是需要討論的問題。
(4)動詞作謂語時,一般要帶上其他成分,構(gòu)成復(fù)雜的動詞性短語。
2.英語被動語態(tài)中的謂語
(1)動作性較強的及物動詞可充當(dāng)謂語動詞。
(2)不及物動詞與介詞相結(jié)合組成的結(jié)構(gòu),可充當(dāng)謂語。這種現(xiàn)象在漢語中不存在。
三、結(jié)語
漢語“被”字句從語義結(jié)構(gòu)上來看,成句條件受到若干因素的限制,尤其是動詞在謂語部分的成活條件較為復(fù)雜。從語用角度來分析,“被”字句主要是用于表示“不如意、不期望”的語用色彩,當(dāng)然不可否認它還有中性、甚至如意的色彩。
英語被動語態(tài)則使用范圍廣泛,約束條件少,是語言交際中經(jīng)常使用的基本句型,尤其是在科技問題中更是大量的使用。
(作者單位:遼寧鞍山市鐵東區(qū)鋼都小學(xué))endprint