国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

淺議中藥處方用名的規(guī)范性

2017-03-06 21:49:05李朝峰張玉君樊冬鶴張孟捷白雪
中國中藥雜志 2017年1期
關(guān)鍵詞:中藥

李朝峰+張玉君+樊冬鶴+張孟捷+白雪+楊文華+戚姝婭

[摘要]中藥處方是醫(yī)生對患者的病情進行辯證后所開具的醫(yī)療文書,是藥劑人員調(diào)配藥物和指導(dǎo)病人用藥的依據(jù)。中藥處方用名是否規(guī)范化直接關(guān)系到病人用藥的安全有效性。目前臨床醫(yī)生處方用名使用不規(guī)范的現(xiàn)象非常普遍。筆者通過搜索中國知網(wǎng)、萬方等數(shù)據(jù)庫,以“中藥處方”、“中藥處方用名”、“處方用名規(guī)范”等為關(guān)鍵字,查閱了近百篇文獻(xiàn),對各地中藥處方用名的現(xiàn)狀進行了整理,分析產(chǎn)生這些現(xiàn)象的原因,并提出建議,以期對中藥處方用名的規(guī)范化有所幫助。

[關(guān)鍵詞]中藥; 中藥處方; 處方用名規(guī)范

中藥處方是中醫(yī)師根據(jù)中醫(yī)藥理論,經(jīng)過臨床辯證論治,對患者進行治療用藥的憑證。它既是中醫(yī)診療行為的醫(yī)療文書,又是藥劑人員調(diào)劑工作的依據(jù),具有法律性、經(jīng)濟性以及技術(shù)性等重要意義。中醫(yī)處方的規(guī)范化程度體現(xiàn)了各醫(yī)機構(gòu)中醫(yī)藥服務(wù)的整體業(yè)務(wù)素質(zhì)及管理水平[1]。

縱觀整張?zhí)幏?,最重要的莫過于處方用名。所謂“處方用名”,是指中醫(yī)處方中所用的具體飲片的特定名稱。由于中藥品種繁多,名稱復(fù)雜,往往因為各地藥材的命名差異,炮制手段不一,再加上醫(yī)生臨證處方書寫不夠確切,造成藥房調(diào)配上的某些困難,產(chǎn)生一些本可以避免的差錯,影響臨床療效,甚至于給患者機體造成損害。

1中藥處方用名的現(xiàn)狀

中藥是祖國醫(yī)學(xué)偉大寶庫的重要組成部分。我國地大物博,自然環(huán)境復(fù)雜,中藥資源極其豐富。據(jù)第三次中藥資源普查結(jié)果顯示,我國中藥資源有12 807種之多,絕大多數(shù)中藥來自于植物和動物。其中藥用植物為11 146種(約占87%),藥用動物1 581種(約占12%)[2]。如今臨床常用的中藥約有800余種,絕大多數(shù)在歷代本草中已有記載。由于歷史等諸多因素,使得中藥用命混亂現(xiàn)象嚴(yán)重,中藥處方用名混亂。

11同藥異名,同名異藥

所謂同藥異名,就是指同一味中藥有幾個別名,如中藥大黃有生軍、錦紋、將軍等別名;金銀花有雙花、金花、銀花、二花、二寶花等別名;牛蒡子有牛子、大力子、惡實等異名;甘草有粉草、甜草、國老等別名;黃連有味連、水連、云連、雅連、川連等別名[3]。

同名異藥,則是指同一藥名可以代表不同中藥。例如金錢草,中國藥典規(guī)定為報春花科植物過路黃的新鮮或干枯全草,主產(chǎn)于四川。但是臨床應(yīng)用中,部分地區(qū)會將豆科植物廣金錢、唇形科植物活血丹當(dāng)做金錢草使用[45]。三者基原不同,藥理作用也不一樣。類似同名異物的還有很多,比如重樓與拳參的別名均為草河車等。

12古代典籍,記載粗略

《本草經(jīng)集注》中記載,“白頭翁處處有之,近根處有白茸,狀如白頭老翁,故以為名”。典籍中記載粗略,使得古往今來許多根部有白色茸的植物被混用為白頭翁。清代的吳其濬甚至得出這樣的結(jié)論:“凡草之有白色毛者,以翁名之皆可?!边@就造成了白頭翁的藥材來源多達(dá)20余種[6],大大增加了醫(yī)生臨床開方用藥的難度。

13產(chǎn)地和品種混亂

處方上的某些藥物會因產(chǎn)地與品種的不同而療效不一,有些甚至?xí)a(chǎn)生毒性。例如貝母,有川貝母、浙貝母之分。川貝母為百合科植物川貝母、暗紫貝母、甘肅貝母、梭砂貝母或瓦布貝母的干燥鱗莖。川貝母性苦、甘、微寒,入肺、心二經(jīng),功能清熱潤肺、化痰止咳,可用于肺熱燥咳,干咳少痰,陰虛勞咳,咯痰帶血,瘰疬,乳癰,肺癰。浙貝母則是百合科草本植物浙貝母的地下鱗莖,性苦、寒,入肺、心二經(jīng),功能清肺化痰止咳,解毒散結(jié)消癰,多用于外感風(fēng)熱或痰火郁結(jié)的咳嗽[7]。二者無論是品種產(chǎn)地,還是功效主治都有所不同。因此醫(yī)生在臨床開處方時,應(yīng)明確注明中藥飲片的產(chǎn)地和品種,以免影響治療效果。

14地區(qū)習(xí)用品種

醫(yī)生在開處方的時候,應(yīng)考慮到部分中藥的地區(qū)習(xí)用品種。比如藥典中明確規(guī)定,白頭翁為毛茛科植物白頭翁的干燥根。但是湖北、江西地區(qū)習(xí)慣用薔薇科委陵菜的干燥帶根幼苗作為白頭翁入藥,而福建等地則用薔薇科類植物翻白草的塊根或全草[8]。就其所含的有效成分來說,毛茛科植物白頭翁的主要成分是三萜類皂苷和白頭翁素,委陵菜的主要成分有抗壞血酸、蛋白質(zhì)、脂肪類,而翻白草則主要含鞣質(zhì)和黃酮類成分,三者在功效上有一定的差別[9]。

15入藥部位交代不清

一些醫(yī)生的處方中,所開中藥名與藥物自身不符。明明是以動植物的某一部分入藥,但是藥名的書寫卻用了該動植物的全名。比如唇形科植物紫蘇,紫蘇葉有解表散寒、行氣和胃的功效;紫蘇梗能夠理氣、止痛、安胎;紫蘇子能降氣消痰、平喘和潤腸。因為其臨床療效不同,因此2015年版《中國藥典》對其進行了分別收載。醫(yī)生在開具處方的時候,想要達(dá)到理氣安胎的功效,如果單單寫紫蘇,那么藥房可能會配給紫蘇葉或者紫蘇子,二者都不能達(dá)到滿意的療效[10]。

此外,由于文字的發(fā)展,現(xiàn)在的很多藥名都是從古代傳承過來的,因此沿用的依然是古代的意思,比如古代的“子”字,是有“果實”的意思,放在現(xiàn)在卻僅僅指“種子”,范圍縮小了。這樣一來,牛蒡子本指牛蒡的果實,以現(xiàn)在的意思來看,就變成了牛蒡的種子。對于這種命不符實的藥名,相關(guān)部門應(yīng)引起重視,組織專家進行及時修改[11]。

16炮制書寫不夠規(guī)范

中藥炮制是利用不同的方法對藥物進行處理,以提高中醫(yī)的臨床療效。炮制所采取的方法不同,其炮制所得藥物的臨床療效也有所不同。比如中藥白術(shù),健脾和胃使用炒白術(shù)或者焦白術(shù),健脾止瀉則使用土白術(shù),用于利水消腫、固表止汗、風(fēng)濕痹痛則使用生白術(shù)。由此可見,根據(jù)辯證施治的要求,選取恰當(dāng)?shù)呐谥破肥种匾?。目前關(guān)于處方用名中炮制書寫規(guī)范化的問題,大致分以下幾條。

161未明確注明藥物的炮制品一些醫(yī)師開具處方的時候,在處方中不明確注明炮制規(guī)格,造成藥房調(diào)配與醫(yī)生給藥目的不符,甚至出現(xiàn)相反的結(jié)果。例如一些醫(yī)生的處方,只寫黃芪二字?;颊呷ツ盟幍臅r候,有些藥房配給黃芪生品,有些藥房則配付蜜炙品。古代醫(yī)家在臨床用藥實踐中認(rèn)為,黃芪生品和蜜炙品的功效有所不同。補衛(wèi)氣、肺氣、營氣、氣血時,黃芪宜生用;補中氣、升陽舉陷時黃芪宜蜜炙用[12]。

162炮制方法的地區(qū)差異中藥的炮制方法存在地區(qū)差異,如中藥梔子。上海、江蘇等地的藥房以梔子炭入藥,四川用的大都是炒梔子,廣東、黑龍江等地用生梔子,北京一些地方則用的是姜制梔子。再比如辛夷花,四川地區(qū)使用炒制品,而上海、北京等地就付生辛夷花。這種炮制品給藥標(biāo)準(zhǔn)不一的情況無疑給中藥處方用名的規(guī)范化增加了難度。

163中藥顏色與炮制方法弄混淆一些藥名前常加“黑”字,比如“黑梔子”,“黑荊芥”等。這里所說的“黑”,是指“炒焦”或者“炒碳”的意思,但另一些藥材,比如黑桑葚、黑郁金等,則是指藥材本身表面的顏色。這里就存在易混淆的地方[13]。

17醫(yī)生書寫的影響

171文字潦草,難以辨認(rèn)一些醫(yī)生在開具處方的時候,字體潦草,龍飛鳳舞,不僅患者看不懂,就連藥房的工作人員也難以辨別其處方內(nèi)容。這無形中給臨床用藥帶來很大的風(fēng)險,增加了合理用藥的難度。部分醫(yī)生更加不負(fù)責(zé)任,甚至處方中出現(xiàn)錯別字或者自造漢字。比如有些醫(yī)生將“番瀉葉”寫成“潘瀉葉”,喜歡用“△”來代表三棱。此皆不可取。

172同音字、簡化字等問題嚴(yán)重目前的中醫(yī)藥行業(yè)中,使用同音字的現(xiàn)象仍然比較突出。比如有些醫(yī)生將半夏寫成“半下”,甘草寫成“干草”,柴胡寫成“才胡”,沒藥寫為“末藥”等。另一些醫(yī)生喜歡用簡化字,比如將焦山梔寫作“焦枝”,配方的時候易被誤解為“焦桂枝”或者“焦桑枝”。這些簡化字醫(yī)生認(rèn)識,但是藥房的工作人員和患者并不一定清楚。

173使用古名、別名、地方用名等書寫處方在一些經(jīng)典醫(yī)書典籍中,中藥的名稱仍然保留著古名。一些老中醫(yī)師從古方,在臨床開方給藥的時候,仍然會沿用古書所記載的古藥名、別名或者地方名。典型的就是將甘草記作“國老”,將全蝎記作“全蟲”,藁本寫成“西芎”等。這都會給藥房工作人員的調(diào)配工作帶來一定的難度[14]。

174一些成藥的名稱書寫省略或者混亂比如“至寶丹”,現(xiàn)在藥房里常用的就有局方至寶丹、仙傳至寶丹、滋陰至寶丹、牛黃至寶丹、肝胃至寶丹、全生至寶丹等多種??墒且恍┽t(yī)生在開方的時候,僅僅寫至寶丹,并未準(zhǔn)確注明是何種至寶丹。這些成藥,雖然都稱為“至寶丹”,但是藥物組成是有所不同的。局方至寶丹的成分是犀角、牛黃、麝香、玳瑁等,而寧坤至寶丹則是益母草、香附、當(dāng)歸、生地黃等組成。二者的功效主治并不相同。這就要求醫(yī)師在開方的時候,一定要寫清楚成藥的全名,必要的時候加以標(biāo)注,以免調(diào)劑人員調(diào)配出錯[13]。

175處方中使用“拼名”一些醫(yī)生在開處方的時候,并不是一藥一名,而是使用二至數(shù)藥合用的“拼名”。例如在處方中開具“青藿佩”,醫(yī)生指的是青蒿、藿香、佩蘭3味中藥。但如果藥房調(diào)劑人員的專業(yè)知識不夠扎實,就很容易以為是青藿香和鮮佩蘭2味中藥,從而出現(xiàn)配方失誤。類似的拼名還有將桑枝和鉤藤寫成“雙勾枝”[15],荊芥和防風(fēng)寫成“荊防”,棗仁、柏子仁寫成“二仁”等[16],這些都給處方調(diào)配帶來難度。

176省略腳注按照《處方管理辦法》,為增強療效,藥物調(diào)配、煎煮的特殊要求應(yīng)注明在藥品后上方,并加括號,如布包、先煎、后下等。醫(yī)生如果開處方的時候沒有注明腳注,藥劑人員很可能不會對一些特殊藥品進行特殊處理。比如大黃具有瀉下的功能,如果久煎或者與其他藥物同煎,則會降低瀉下作用[10];貝殼類的藥物生石決明、龍骨、龍齒、瓦楞子,礦石類藥物石膏、磁石、代赭石等,若不標(biāo)明先煎,則很難溶出其有效成分;附子、川烏等具有大毒的中藥,若是不標(biāo)明久煎,則很容易發(fā)生中毒;阿膠、鹿角膠等藥物本身是經(jīng)過長久熬煎而制的膠性物質(zhì),若將它們與其他藥物共煎,反而會因為粘附在其他藥物的表面而降低藥效。這些藥物如果不明確注明腳注,不但會使得醫(yī)生給病人開的藥達(dá)不到滿意的治療效果,還有可能會給患者的身體造成傷害,從而引起醫(yī)患糾紛。

2造成中藥處方用名不規(guī)范的原因

21中藥藥名長期以來比較混亂

首先,中藥別名的出現(xiàn),有著很長的歷史淵源。歷代的本草書中,幾乎都有中藥別名的收錄,到了明代,李時珍的《本草綱目》中,更是收錄了多達(dá)3 000余條的別名[17]。其次,由于歷史上某些原因,長期以來,中藥沒有全面地被澄清過,尤其是同藥異名、同名異藥的現(xiàn)象由來已久。這是造成中醫(yī)處方用名混亂的重要原因之一。

22中藥現(xiàn)代化對傳統(tǒng)中醫(yī)藥的沖擊

傳統(tǒng)中醫(yī)藥采取的大都是師徒相承,口口相傳的授課方式。師傅帶著徒弟在行醫(yī)過程中,不僅會授以醫(yī)術(shù),也會教授中藥方面的知識,從而做到“醫(yī)藥學(xué)習(xí)兩不誤”。但隨著時代的發(fā)展,如今中藥現(xiàn)代化對于中醫(yī)藥行業(yè)提出了新的要求,要求行業(yè)做到足夠的精度和深度。這使得中醫(yī)和中藥逐漸分離開來,醫(yī)生專攻醫(yī)術(shù),藥師則重點研究藥物。學(xué)校對于學(xué)生的培養(yǎng),也以此為依據(jù),分為醫(yī)學(xué)專業(yè)和藥學(xué)專業(yè)。醫(yī)生對中藥專業(yè)知識的掌握往往不夠深入,給臨床合理開方用藥帶來一定的風(fēng)險。

23醫(yī)生和藥師缺乏溝通

當(dāng)前中醫(yī)藥行業(yè)的現(xiàn)狀是醫(yī)藥分家情況嚴(yán)重,醫(yī)者不辨藥,藥者不懂醫(yī),再加上醫(yī)藥行業(yè)有各種流派和用藥習(xí)慣,如果醫(yī)生平時和藥學(xué)人員缺乏溝通,對中藥不夠全面深入地了解,就很容易在臨床開方給藥時產(chǎn)生失誤[18]。

24國家相關(guān)部門之間的聯(lián)系有待加強

前文中提到的“醫(yī)藥分家”,在一定程度上反映出了上層源頭出現(xiàn)的一些問題,表現(xiàn)為衛(wèi)計委和藥監(jiān)局之間的聯(lián)系有待加強。衛(wèi)計委和藥監(jiān)局雖然有各自明確的管轄范圍,但雙方在某些方面難免會有一些交叉和空白區(qū)域,比如中藥處方用名的規(guī)范化管理。醫(yī)生臨床上依照的是衛(wèi)計委頒布的條例,而藥房工作者則以藥監(jiān)局的準(zhǔn)則為準(zhǔn)。雙方依據(jù)的標(biāo)準(zhǔn)不一,大大增加了臨床合理開方用藥的難度。

25缺乏相關(guān)的命名規(guī)范

至今仍沒有一個明確規(guī)定中藥處方用名與應(yīng)付技術(shù)的規(guī)則出臺,教科書及國家藥典也沒有中藥用名方面的詳細(xì)論述,這無疑是造成中藥處方用名混亂的另一個重要原因。目前各省市地區(qū)大都自成系統(tǒng),自行其是,造成中藥處方僅能在本單位或者本地區(qū)使用,一旦出去很容易出現(xiàn)配方應(yīng)付出錯。

26《中國藥典》不完善

《中國藥典》是我國記載國家藥品規(guī)格的法典,理應(yīng)成為中藥命名規(guī)范化的依據(jù)。但是藥典對于中藥的命名規(guī)范,并沒有做特別明確的規(guī)定。此外藥典收藏的中藥種類遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠,2015年版《中國藥典》僅收載了618種,某些常用的處方中藥名稱欠缺,不能完全滿足臨床開方用藥的需要。

3規(guī)范中藥處方用名的必要性

31處方用名不規(guī)范,可能會使得臨床療效達(dá)不到預(yù)期

肖敏等[19]收集其所在醫(yī)院患者處方232例,隨機分為處方規(guī)范組和對照組各116例,進行調(diào)查研究。結(jié)果表明,處方規(guī)范組的總有效率為7114%,高于對照組的5345%。這說明處方不夠規(guī)范化,可能會使得臨床療效達(dá)不到預(yù)期。

32處方用名不規(guī)范,可能會產(chǎn)生毒副作用

處方用名不規(guī)范,比如未能標(biāo)注清楚炮制方法,則配付的中藥可能會含有毒性或者有副作用,會間接導(dǎo)致醫(yī)療糾紛。

33處方藥名不規(guī)范,會失去患者的信任

醫(yī)生處方用名不規(guī)范,常導(dǎo)致患者對于調(diào)配、給付存在一定的懷疑,降低患者對于醫(yī)院和醫(yī)務(wù)人員的信任度。

34中藥處方用名不規(guī)范,對于中醫(yī)藥行業(yè)有諸多不良影響

中藥別名對于中醫(yī)藥行業(yè)帶來的不良影響是非常大的,具體表現(xiàn)在4個方面:不利于祖國醫(yī)藥學(xué)的傳承;不利于傳統(tǒng)醫(yī)藥學(xué)術(shù)的廣泛交流;不利于中醫(yī)藥學(xué)的研究、創(chuàng)新、發(fā)展;不利于廣大患者尋醫(yī)問藥[17]。

4中醫(yī)處方用名規(guī)范化的建議

中藥處方用名的產(chǎn)生與演變經(jīng)歷了一個漫長的過程,具有復(fù)雜的歷史性。想要對目前各地的中藥處方習(xí)慣用名進行規(guī)范化管理,定出一個統(tǒng)一化方案并推廣實施,必然涉及到科研、教學(xué)、臨床、藥材和出版等多個部門的相互協(xié)作。因此這是一項長期性、復(fù)雜性的工作,不可能一蹴而就。對此,要用長遠(yuǎn)的眼光來看待這個問題,建議從以下幾個方面入手。

41《中國藥典》編委會需要在中藥命名規(guī)范方面加大力度

雖然《中國藥典》是中藥處方用名用量的主要依據(jù),但是目前也有不足的地方,如收錄的中藥藥物較少,并且對于中藥處方用名并未做專門、全面深入的研究和規(guī)定。因此相關(guān)部門應(yīng)加大力度,加快完善藥典在中藥處方用名規(guī)范化等方面的內(nèi)容。

42臨床開方多參考名醫(yī)著作

醫(yī)生在臨床開具處方時,僅依靠藥典作為中藥處方用名規(guī)范的依據(jù),顯然是不夠的。在開具中藥處方時,醫(yī)生還可參考以下書目:歷代的中醫(yī)藥參考文獻(xiàn),比如《神農(nóng)本草經(jīng)》、《新修本草》、《本草經(jīng)集注》、《本草綱目》等;歷版高等中醫(yī)院校《中藥學(xué)》教材。這些教材大都是由國內(nèi)知名專家和學(xué)者認(rèn)真考訂編寫而成,具有較強的科學(xué)性和規(guī)范性,有相當(dāng)大的參考價值;《中華本草》是由國家中醫(yī)藥管理局主持,南京中醫(yī)藥大學(xué)總審編。該書總結(jié)了中華民族2 000多年來的傳統(tǒng)藥學(xué)成就,集中反映了20世紀(jì)中藥、藏藥等學(xué)科的發(fā)展,對于臨床和科研都具有很大的指導(dǎo)作用和實用價值。

43對中藥處方藥名進行規(guī)范化管理

有關(guān)部門特別是國家衛(wèi)生行政部門要對中藥處方藥名的書寫進行標(biāo)準(zhǔn)化、規(guī)范化管理。在國家衛(wèi)生行政部門領(lǐng)導(dǎo)下,由藥典委員會等藥品標(biāo)準(zhǔn)部門組織有關(guān)專家調(diào)研、制定出全國統(tǒng)一的中藥名稱,盡可能實行一藥一名制[20],并出版相關(guān)的制度手冊,規(guī)定中醫(yī)處方用名應(yīng)以該標(biāo)準(zhǔn)為依據(jù)。

44制定統(tǒng)一的處方應(yīng)付規(guī)范

制定統(tǒng)一的處方應(yīng)付規(guī)范,通過規(guī)范的制定,使得醫(yī)生在處方中即使對于某些中藥不標(biāo)明炮制要求,調(diào)配者也能配付相應(yīng)的炮制品。大多數(shù)省市均依據(jù)用藥習(xí)慣指定了本地區(qū)的處方應(yīng)付品種。建議在目前各地用藥習(xí)慣不同、炮制規(guī)格有差異的情況下,可以在一定的區(qū)域范圍內(nèi)加以約定,制訂一個統(tǒng)一的處方應(yīng)付規(guī)定,以確保患者用藥的安全有效[8]。

45加強處方書寫質(zhì)量監(jiān)管,提高對其重要性的認(rèn)識

為進一步規(guī)范中藥處方的書寫,提高醫(yī)療質(zhì)量,各級醫(yī)療衛(wèi)生單位應(yīng)該設(shè)立相關(guān)藥學(xué)部門,用來對中藥處方名稱的書寫加以管理,定期整頓,組織相關(guān)專家對中藥處方的書寫進行抽查點評,并制定相應(yīng)的獎懲措施。要求處方中遵循一藥一名制,不得使用歷史曾用名、藥材產(chǎn)區(qū)習(xí)用名、行業(yè)簡化名稱等;不得寫別字、同音字、簡化字;不得使用拼名;字跡要規(guī)范,不能潦草;應(yīng)按照有關(guān)規(guī)定書寫,冠以炮制方法或者炮制后的形態(tài),寫清楚“生,炒,炙,炭”。

46加強各醫(yī)療機構(gòu)醫(yī)務(wù)人員和藥學(xué)人員的相互學(xué)習(xí)

相關(guān)部門應(yīng)加強對各醫(yī)療機構(gòu)醫(yī)生和藥學(xué)人員的業(yè)務(wù)培訓(xùn),要求其對于中藥飲片的知識有正確和深入的了解,熟練掌握必要的專業(yè)知識,并及時掌握藥品質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)信息的變化。各級醫(yī)療衛(wèi)生單位,應(yīng)該加強學(xué)習(xí)相關(guān)的法律法規(guī),定期進行考核,將考核結(jié)果與年終獎評優(yōu)掛鉤[21]。中藥人員應(yīng)主動向臨床醫(yī)師講解與中藥有關(guān)的專業(yè)知識及法律法規(guī),加深醫(yī)師對于中藥處方用名規(guī)范化的認(rèn)識和了解,糾正部分醫(yī)生對于中藥別名的概念,敦促醫(yī)師使用中藥規(guī)范用名,遵守處方的相關(guān)規(guī)定[19]。

47加快實行電子處方

電子處方相對于傳統(tǒng)處方有著諸多優(yōu)勢,具體表現(xiàn)為可以減少因為處方書寫不規(guī)范而造成的藥物配付錯誤;能夠節(jié)省藥房人員審核處方和調(diào)配藥物的時間,大幅提升工作效率;便于保留醫(yī)療檔案;便于對醫(yī)生處方進行評價和管理,電子處方系統(tǒng)具有強大的數(shù)據(jù)統(tǒng)計功能和數(shù)據(jù)處理能力,能夠在很短的時間內(nèi)對醫(yī)院和醫(yī)生的處方動態(tài)、合理用藥情況、藥品費用控制情況作出分析;可以保障患者的知情權(quán)和選擇權(quán)[1]。電子處方操作簡單,管理完善,對于推進醫(yī)療管理信息化非常有幫助,非常值得被推廣。

5結(jié)語

中醫(yī)處方用名規(guī)范與書寫藥名準(zhǔn)確性關(guān)乎著中藥調(diào)配的質(zhì)量,直接影響著臨床治療效果和用藥安全,因此無論是醫(yī)務(wù)人員還是藥學(xué)工作者,都應(yīng)該認(rèn)真對待中藥處方用名。相關(guān)部門也應(yīng)及早地推行中藥處方用名的規(guī)范化制度,這不但方便廣大中醫(yī)藥工作學(xué)者,而且為更好地發(fā)揮中草藥在現(xiàn)代醫(yī)學(xué)中的作用提供良好的保障。

[參考文獻(xiàn)]

[1]蔡清宇, 周思, 譚海龍 中藥處方評價現(xiàn)狀及分析[J] 首都醫(yī)藥, 2013, 20(2):19

[2]國家中醫(yī)藥管理局中華本草編委會中華本草[M] 上海:上??茖W(xué)技術(shù)出版社,1999:53

[3]嚴(yán)敢意 2002~2006年我院中藥處方藥名分析[J] 中國藥房, 2007, 18(24):1917

[4]楊安榮, 楊培君, 彭強 四種商品金錢草的辨析及鑒別[J] 時珍國醫(yī)國藥, 2005, 16(9):835

[5]喬健 金錢草與5種混淆品的經(jīng)驗鑒別[J] 山東中醫(yī)雜志, 1999(11):513

[6]康廷國中藥鑒定學(xué)[M] 北京:中國中醫(yī)藥出版社,2007

[7]中國藥典一部[S]2015

[8]徐惠芳, 邱紅漢, 金德珍,等 規(guī)范中藥處方用名[J] 中國醫(yī)院藥學(xué)雜志, 2007, 27(11):1590

[9]王少琴 白頭翁及其習(xí)用品的鑒別[J] 時珍國醫(yī)國藥, 2001, 12(5):428

[10]王蕾 對中藥處方的幾點粗淺看法[J] 中國醫(yī)藥指南, 2008, 6(15):269

[11]李太兵 中藥名稱規(guī)范化研究[J] 亞太傳統(tǒng)醫(yī)藥, 2014, 10(4):8

[12]馬紅, 王勁松, 呂薇 處方黃芪應(yīng)付生品原因稽考[J] 首都食品與醫(yī)藥, 2016, 23(6):63

[13]常崇光 關(guān)于中藥處方用名問題的幾點建議[J] 中醫(yī)雜志, 1962(5):32

[14]丘思蘭, 譚志燦 中藥處方名稱書寫中存在的問題與建議[J] 湖南中醫(yī)雜志, 2011, 27(5):111

[15]薛德華 中醫(yī)處方藥名要規(guī)范化[J] 山東中醫(yī)雜志, 1994, 13(5):232

[16]楊喜惠 中藥處方中藥名的規(guī)范書寫[J] 中國社區(qū)醫(yī)師:醫(yī)學(xué)專業(yè), 2012, 14(6):237

[17]陳斌 淺談中藥別名[C]杭州:浙江省2005年中藥學(xué)術(shù)年會,2005

[18]鄧運想, 葉文鈞 淺析中藥處方用名與應(yīng)付差異[J] 中國藥房, 1996, 7(3):142

[19]肖敏 中藥調(diào)劑規(guī)范化處理對處方療效的影響分析[J] 臨床合理用藥雜志, 2013, 6(13):4

[20]曾明輝, 孫世明 中藥處方藥名書寫規(guī)范化淺見[J] 時珍國醫(yī)國藥, 2000, 11(1):378

[21]張繼強 處方使用中藥名稱應(yīng)規(guī)范[N] 中國醫(yī)藥報,20140310(008)[責(zé)任編輯曹陽陽]

猜你喜歡
中藥
中藥提取物或可用于治療肥胖
中老年保健(2021年5期)2021-12-02 15:48:21
中藥久煎不能代替二次煎煮
中老年保健(2021年4期)2021-12-01 11:19:40
您知道嗎,沉香也是一味中藥
中老年保健(2021年4期)2021-08-22 07:08:32
《中國現(xiàn)代中藥》簡介
中醫(yī),不僅僅有中藥
金橋(2020年7期)2020-08-13 03:07:00
中藥的“人事檔案”
《中國現(xiàn)代中藥》簡介
中藥貼敷治療足跟痛
“中藥零食”怎么吃
中藥內(nèi)外結(jié)合治療臁瘡56 例
无棣县| 古田县| 吴旗县| 定结县| 新建县| 大名县| 会理县| 沙河市| 东明县| 临西县| 赤壁市| 札达县| 梨树县| 淅川县| 茂名市| 雷波县| 嘉善县| 淄博市| 洛扎县| 垫江县| 北流市| 通山县| 呼伦贝尔市| 黑山县| 报价| 溆浦县| 海安县| 黄龙县| 赤壁市| 农安县| 和硕县| 天水市| 全州县| 承德市| 云安县| 大埔区| 新田县| 东城区| 阿勒泰市| 家居| 甘德县|