王 冉,李燦朝
(湖南理工學(xué)院 中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院,湖南 岳陽(yáng)414000)
朱祖謀詞的隱秀藝術(shù)*
王 冉,李燦朝
(湖南理工學(xué)院 中國(guó)語(yǔ)言文學(xué)學(xué)院,湖南 岳陽(yáng)414000)
晚清詞人朱祖謀的彊村詞在表達(dá)上意內(nèi)言外、寄托深遠(yuǎn),故多復(fù)意重旨,在感情上沉抑纏綿、哀感頑艷,故能卓絕獨(dú)拔,其詞作既有“隱”的寄托和章法,還有“秀”的文辭和情感,自覺(jué)地踐行了“隱秀”這一藝術(shù)法則,具有鮮明的個(gè)性特色。
朱祖謀;彊村詞;隱秀
朱祖謀(1857—1931),名孝臧,號(hào)彊村,歸安(今浙江湖州)人,他是清末民初詞壇公認(rèn)的領(lǐng)袖,對(duì)當(dāng)時(shí)以及后世的詞學(xué)發(fā)展產(chǎn)生了重要的影響。葉恭綽謂:“(朱祖謀)集清季詞學(xué)之大成,公論翕然,無(wú)待揚(yáng)榷……故彊村翁或且為詞學(xué)之一大結(jié)穴, 開(kāi)來(lái)啟后,應(yīng)有繼起而負(fù)其責(zé)者?!盵1](P225)評(píng)價(jià)頗高且十分到位。《文心雕龍·隱秀》云:“文之英蕤,有秀有隱。隱也者,文外之重旨者也;秀也者,篇中之獨(dú)拔者也。隱以復(fù)意為工,秀以卓絕為巧?!盵2](P55)清代文學(xué)家劉熙載將此理論與詞論嫁接,謂:“詞以煉章法為隱,煉字句為秀。秀而不隱,是猶百琲明珠而無(wú)一線穿也?!盵3](P115)如此則劉勰隱秀論獲得了頗有解釋力的實(shí)際操作價(jià)值。據(jù)此而觀,彊村詞既有“隱”的寄托與章法,還具有“秀”的文辭與情感。王國(guó)維也曾明確提到過(guò)彊村詞的隱秀特點(diǎn):“近人詞如復(fù)堂詞之深婉,彊村詞之隱秀,皆在吾家半塘翁上……學(xué)人之詞,斯為極則?!盵4](P27)可見(jiàn)作為學(xué)人詞之極致,彊村詞的隱秀藝術(shù)值得關(guān)注、探討。
《隱秀》篇以重旨、復(fù)意來(lái)解讀“隱”?!半[也者,文外之重旨者也”[2](P55),“隱以復(fù)意為工”[2](P55),可見(jiàn)“隱”原就篇章而言,即文外有雙重或多重旨義,與“含蓄”義近,但不能完全等同。范文瀾注:“辭約而義富,含味無(wú)窮,陸士衡云‘文外曲致’,此隱之謂也。”[5](P633)就是說(shuō)“隱”不僅要求所寫的事物具有豐富的含意,還要求所謂言外之意,后者在詞藝上顯然更為重要。彊村詞以比興寄托的手法和回環(huán)往復(fù)的章法,極盡含蓄深隱之妙,故張爾田將朱祖謀比為“曲中玉溪”,并借用隱秀篇贊語(yǔ)稱其詞“深文而隱蔚,遠(yuǎn)旨而近言”[6](P55),夏敬觀稱彊村詞“蘊(yùn)情高夐,含味醇厚,藻采芬溢,鑄字造詞,莫不有來(lái)歷”[7](P1969),姚鹓雛謂“手鈔語(yǔ)業(yè)未終卷,辭奧意隱卒難理”[8](P163),而王國(guó)維則以“隱秀”直接稱許,這些評(píng)價(jià)都指出了彊村詞寄意深邃、含蓄幽隱的特點(diǎn)。
(一)寄托之隱
比興寄托是古代詩(shī)詞藝術(shù)的優(yōu)良傳統(tǒng),也是古代詩(shī)詞中重要的理論范疇。清代不少學(xué)者重視詞的比興寄托,劉熙載曾云:“詞之妙莫妙于以不言言之,非不言也,寄言也。如寄深于淺,寄厚于輕,寄勁于婉,寄直于曲,寄實(shí)于虛,寄正于馀,皆是?!盵3](P121)極言作詞含蓄深永之妙。常州詞派的張惠言認(rèn)為,詞的意內(nèi)言外與“詩(shī)之比興,變風(fēng)之義,騷人之歌”[9](P6)相近,周濟(jì)發(fā)展張氏比興寄托說(shuō),提出“以有寄托入,以無(wú)寄托出”[10](P2),認(rèn)為求有寄托是學(xué)詞之樞機(jī),求無(wú)寄托是學(xué)詞之高境。承常州詞派之余緒的彊村深得此秘,以微言寄托深味遠(yuǎn)旨,隱而不露,晦而不澀,謂之高境或許不為太過(guò)。故朱庸齋謂:“清季四家成就以彊村最為杰出。其詞無(wú)閑淡之言,字面完整,法度謹(jǐn)嚴(yán),筆勢(shì)變化,善將內(nèi)容形象地表現(xiàn)出來(lái),雖微近于晦,然亦不難理解。其詞每有寄托,如清末時(shí)多寫庚子事件之痛,又語(yǔ)涉宮闈內(nèi)幕,不能明寫,故以曲折之法表達(dá)之,卻晦而不澀?!盵11](P203)總體來(lái)看,彊村每每于觸物生情之際,融比興、寄托于一體,能做到若隱若現(xiàn),欲露不露,看似不著力,實(shí)則風(fēng)流盡現(xiàn)。如其《石州慢》(用東山韻):
一枕春酲,相伴畫堂,羈緒天闊。江南信息沈沈,水驛芳梅誰(shuí)折?;臋谫司茫葱诺牙镪P(guān)山,玉龍猶噤黃昏雪??胀饽后章?,送飄燈時(shí)節(jié)。
歌發(fā)。鬧紅香榭,歸鶴春城,頓忘離別。留戀斜陽(yáng),只有鵑聲凄絕。不知臨鏡,畫出幾許宮眉,新妝消與愁千結(jié)。擁髻已無(wú)言,又窺人黃月。[12](P75)
這首詞寫于光緒二十七年(1901)。此前北京發(fā)生義和團(tuán)事件,朝廷紛爭(zhēng)不斷,詞人頻頻苦諫,險(xiǎn)遭殺身之禍。此詞上闋描寫自己雖困居一隅,卻系心國(guó)事。“江南信息沈沈”寫出自己所處的境況,“水驛芳梅誰(shuí)折”借范曄寄梅寓相思的典故委婉地表達(dá)出離別之思。下闋抒寫自己對(duì)民生涂炭、國(guó)勢(shì)日危的憂憤之情?!皻w鶴春城”借丁令威化鶴歸鄉(xiāng)的典故,表達(dá)自己對(duì)故土的眷戀。“只有鵑聲凄絕”用白居易“杜鵑啼血”的典故表現(xiàn)憂國(guó)憂民之情。“不知臨鏡,畫出幾許宮眉,新妝消與愁千結(jié)”用東漢明帝時(shí)宮女“畫出幾許宮眉”的典故暗示自己對(duì)君主的忠心耿耿,“擁髻已無(wú)言,又窺人黃月”出自蘇軾《洞仙歌》之“一點(diǎn)明月窺人”,以閨中女子之言,表達(dá)君臣之義、家國(guó)之悲,表現(xiàn)手法極為隱蔽,其本身及可再造的內(nèi)容卻比較豐富??梢?jiàn),比興、雙關(guān)等藝術(shù)手法,在彊村詞中渾融一體,情亦景,景亦情。
(二)章法之隱
晚清諸多詞論家提出“空際轉(zhuǎn)身”之用筆法,強(qiáng)調(diào)通過(guò)感情起伏、詞意變化、時(shí)空轉(zhuǎn)換、章法迭進(jìn)使詞作表現(xiàn)出靈動(dòng)、跌宕之美,彊村也將此論付諸實(shí)踐,彊村詞的含蓄隱蔚,也與其回環(huán)曲折、貴曲不貴直的章法有關(guān)。如其《摸魚(yú)子》(馬鞍山訪龍洲道人墓):
占城陰、頹云一角,有人持恨終古。書生滿眼神州淚,凄斷海東煙霧。墳上土,怕有酒能澆,踏遍橋南路。英游遲汝。向笙鶴遙空,不逢騫、廣,心事更誰(shuí)訴?
天難問(wèn),身世儒冠誤否?憑渠筆力牛弩。銅琶無(wú)分中興樂(lè),消受此生棲旅。憑吊處,剩破帽疲驢,悵望千秋去。啼鵑最苦!要無(wú)主青山,有靈詞客,來(lái)聽(tīng)斷腸語(yǔ)。[12](P279)
此詞寫于民國(guó)七年(1918),為彊村訪南宋詞人劉過(guò)之墓而作。黃拔荊評(píng)曰:“本篇在結(jié)構(gòu)上層層迭進(jìn),處處呼應(yīng),回環(huán)轉(zhuǎn)折,愈轉(zhuǎn)愈深,從而形成了一個(gè)完整而嚴(yán)密的藝術(shù)境界?!盵13](P475)可謂的評(píng)。此詞上闋有兩層轉(zhuǎn)折,其一,贊揚(yáng)劉過(guò)是豪杰,但卻報(bào)國(guó)無(wú)門;其二,寫自己買酒慰英靈,心事卻無(wú)處訴說(shuō)。層與層之間前后勾連,而不顯得支離破碎。下闋承前感慨亦有兩層轉(zhuǎn)折,其一,寫劉過(guò)雖以布衣終身,卻胸懷報(bào)國(guó)之志;其二,寫其筆力如牛弩,卻終生飄蕩。詞將當(dāng)今與以往、現(xiàn)實(shí)與想象融為一體,顛覆時(shí)空順序,在結(jié)構(gòu)上層層跌宕,起伏不平。通觀全詞,彊村詞的回環(huán)轉(zhuǎn)折、層迭遞進(jìn)既以意統(tǒng),又以意行,如非三復(fù)其文,其緊要處勢(shì)必遺落眼前。又如其《浣溪沙》二首:
獨(dú)鳥(niǎo)沖波去意閑,壞霞如赭水如箋。為誰(shuí)無(wú)盡寫江天。 并舫風(fēng)弦彈月上,當(dāng)窗山髻挽云還;獨(dú)經(jīng)行處未荒寒。[12](P115)
翠阜紅厓夾岸迎,阻風(fēng)滋味暫時(shí)生。水窗官燭淚縱橫。 禪悅新耽如有會(huì),酒悲突起總無(wú)名。長(zhǎng)川孤月向誰(shuí)明。[12](P116)
這兩首詞作于光緒二十九年(1903),寫彊村在廣東學(xué)政離職后的復(fù)雜心境。語(yǔ)淡心悲,層巒迭宕,含悠然不盡之旨,且能融哲理于悵惘的情狀中。《人間詞話》評(píng)曰:“彊村詞,余最賞其《浣溪沙》‘獨(dú)鳥(niǎo)沖波去意閑’二闋,筆力峭拔,非他詞可能過(guò)之?!盵4](P36)王國(guó)維評(píng)此詞之峭拔得力于其屈曲迭進(jìn)的章法。第一首詞寫傍晚順風(fēng)行舟,鳥(niǎo)兒悠閑地在天空翱翔,月亮初上,山氣氤氳,雖是獨(dú)行,亦全無(wú)荒寒孤寂之感。第二首詞首句寫深夜逆風(fēng)行舟,青山紅厓,夾岸相迎,誰(shuí)知行船遇風(fēng),人生百味齊涌心頭,此為第一層轉(zhuǎn)折。又說(shuō)近來(lái)對(duì)佛理有所領(lǐng)悟,似乎忘掉了煩憂,不料酒后莫名之悲突發(fā),無(wú)法壓抑,情景逆轉(zhuǎn),此為第二層轉(zhuǎn)折。這兩首小詞雖短,卻都有數(shù)次轉(zhuǎn)折,而且愈轉(zhuǎn)愈深,極盡跌宕頓挫之妙。在頻頻的轉(zhuǎn)折中,詞的意旨愈轉(zhuǎn)愈深,所以恰當(dāng)?shù)淖x法,還應(yīng)當(dāng)是剝筍千層、漸取本心。
劉勰稱“秀”為“篇中之獨(dú)拔者”,從《隱秀》篇原文、補(bǔ)文和引文來(lái)看,劉勰論文學(xué)之“秀”,其寄義大致有兩方面:一是獨(dú)拔,強(qiáng)調(diào)出類拔萃,能震撼人心,本篇贊語(yǔ)中有“動(dòng)心驚耳,逸響笙匏”[2](P55)等形容語(yǔ)。二是秀美,強(qiáng)調(diào)鮮明生動(dòng),惹人注目,篇中用“英華曜樹(shù)”、“譬卉木之耀英華”[2](P55)等來(lái)形容。落實(shí)到具體文學(xué)作品層面,就文辭而言,秀句是獨(dú)拔、卓絕的;就情感而言,秀句是秀美、生動(dòng)的。這樣的秀句當(dāng)然是“萬(wàn)慮一交”、“裁可百二”[2](P55),極為難得的。
(一)文辭之秀
聞野鶴在《愢簃詞話》云:“歸安朱漚尹先生以絕代騷才,葩藻艷發(fā),奇絲彩縷,發(fā)為異光……華飾豐腴,迥非寒枯儉腸者所能效步矣。”[7](P1978)王國(guó)維評(píng)彊村詞則許以“富麗精工”[4](P36)。綜合來(lái)看,彊村詞文辭之秀,主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:其一,辭藻華美、色調(diào)艷麗。如“祗林依舊霞千樹(shù),嬌入上春羅綺。紅十里。還一掩一層、淡沱煙光里”(《摸魚(yú)子》)、“山枕膩紅消,當(dāng)筵鸞帕拋”(《菩薩蠻》)、“夜溟天寒處,拚鉛紅都洗,眉翠潛爍”(《丹鳳吟》),色澤艷麗,與其構(gòu)思深隱相結(jié)合,構(gòu)成了文辭深邃密麗、富艷精工的特色。其二,想象奇妙、意境豐美。如“天陰洞庭波闊,夜沉沉,流恨湘弦”(《聲聲慢》)用娥皇、女英溺于湘水成神的傳說(shuō),巧妙將洞庭之景、鼓瑟之音及娥皇、女英之情三者融于一體,構(gòu)筑了意蘊(yùn)凄美的境界。其三,自然流暢、情意沉潛。如《浪淘沙慢》,作者先以“當(dāng)日鸞帶新結(jié)”、“前塵竟拋撇”等語(yǔ),今昔對(duì)比,以思婦的口吻寫眷戀君國(guó)的心緒,復(fù)以“掇取中心如月”、“深盟會(huì)與纏綿絕”等語(yǔ),以示自己忠貞不渝。全詞語(yǔ)言質(zhì)樸典雅、自然流暢,情感纏綿深摯、真實(shí)懇切,可謂“思合而自逢”、“自然會(huì)妙”[2](P55)。又如《鷓鴣天》(庚子歲除):
似水清尊照鬢華,尊前人易老天涯。酒腸芒角森如戟,吟筆冰霜慘不花。
拋枕坐,卷書嗟,莫嫌啼煞后棲鴉。燭花紅換人間世,山色青回夢(mèng)里家。[12](P72)
這首詞作于光緒二十六年(1900),帝國(guó)主義列強(qiáng)相繼攻陷天津、北京,國(guó)事日敗。上闋寫詞人解酒解愁時(shí)的情狀,下闋寫因國(guó)憂家愁不能成眠的感慨。詞人以清蒼精純的筆法抒寫自己對(duì)時(shí)事的感受,筑字造辭莫不有所依憑并暗有所指,如“酒腸芒角”出自蘇軾詩(shī)“空腸得酒芒角出”寫自己的憤懣不平,“森如戟”化用杜甫詩(shī)句“快劍長(zhǎng)戟森相向”言自己內(nèi)心的郁結(jié),“吟筆冰霜慘不花”活用李白妙筆生花的故事寫自己筆不生花的愁苦與無(wú)奈。下闋中“拋”、“坐”、“卷”、“嗟”一連串動(dòng)作,勾畫出詞人心情煩悶、六神無(wú)主的情狀。最后兩句“燭花紅換人間世,山色青回夢(mèng)里家”中的“紅換”、“青回”用詞精妙,“紅換”把蠟燭的朦朧色彩寫得十分傳神,“青回”突出山水的青蔥之色,與北國(guó)冰霜對(duì)比,形成強(qiáng)烈的反差。詞人感情激切,而在文辭上卻表現(xiàn)得含蓄深致,具有較高的藝術(shù)表現(xiàn)技巧,這也正是本詞高于同類題材詞作的地方。
(二)情感之秀
程善之謂:“彊村先生之超出古今者,緣其情感深厚,而所關(guān)者一代之興衰,以視水云樓之僅緣個(gè)人者,迥乎不同?!盵7](P1970)張爾田云:“古丈詞,故國(guó)之悲,滄桑之痛,觸緒紛來(lái),一篇之中,三致意焉?!盵14](P196)以一身之微而關(guān)系天下之大、之重,這正是彊村詞作的書生本色所在,故其詞不惟時(shí)代感強(qiáng)烈,而且家國(guó)悲恨、羈旅哀愁、身世之感等多種思想、感情交織在一起,詞風(fēng)沉郁纏綿,哀感頑艷。如《洞仙歌》 (丁未九日):
無(wú)名秋病,已三年止酒,但買萸囊作重九。亦知非吾土,強(qiáng)約登樓,閑坐到、淡淡斜陽(yáng)時(shí)候。
浮云千萬(wàn)態(tài),回指長(zhǎng)安,卻是江湖釣竿手。衰鬢側(cè)西風(fēng),故國(guó)霜多,怕明日、黃花開(kāi)瘦。問(wèn)暢好秋光落誰(shuí)家?有獨(dú)客徘徊,憑高雙袖。[12](P195)
此詞作于光緒三十三年(1907),作者寓居蘇州。首句“無(wú)名秋病”是詞心,貫穿始終。詞的上闋寫詞人止酒、買萸囊、登樓、閑坐等行為,描寫了斜陽(yáng)、浮云、西風(fēng)、霜、黃花、秋光等秋日景物,看似平常,實(shí)則蘊(yùn)含極厚。由這類作品來(lái)看,其時(shí)作者已經(jīng)看清了清廷的茍延殘喘,對(duì)國(guó)家失去了信心,故他的無(wú)名之病,既非簡(jiǎn)單的悲秋,也并非簡(jiǎn)單的客愁。毋寧說(shuō),詞中的“浮云”隱約表達(dá)了詞人對(duì)太后勢(shì)力過(guò)于強(qiáng)大的憤慨,“秋光落誰(shuí)家”是為國(guó)家命運(yùn)深表憂慮,“卻是江湖釣竿手”,又飽含著詞人懷才不遇的憤慨,結(jié)句“有獨(dú)客徘徊,憑高雙袖”寫詞人雖為國(guó)事憂心忡忡,但也無(wú)能為力,惟有滿腹愁緒難遣。全詞看似毫不著力,實(shí)則千錘百煉所得,突出了詞人對(duì)國(guó)事的憂慮,對(duì)自己才不得遇的無(wú)奈,有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。
作為集清季詞學(xué)之大成者,無(wú)論在思想上,還是藝術(shù)上,朱祖謀之詞在晚近詞壇上都可謂獨(dú)樹(shù)一幟。人們?cè)u(píng)價(jià)朱祖謀的詞,深于寄托,幽憂怨悱,哀婉峭拔,沉郁綿邈,旨趣上或許莫可端倪,成就上早已跨常邁浙,這與彊村踐行“隱秀”這一藝術(shù)法則有著千絲萬(wàn)縷的關(guān)系。其詞既有“文外重旨”之隱,又有“篇中獨(dú)拔”之秀,且隱秀交織,隱待秀而明,秀依隱而深,二者相輔相成,相互依托,秀而不隱,隱而不秀,皆不得謂“文之英蕤”。可以說(shuō),朱祖謀詞是《文心雕龍·隱秀》篇所標(biāo)舉的“隱以復(fù)意為工,秀以卓絕為巧”[2](P55)的典范之作。
[1] 葉恭綽.廣篋中詞[M].北京:人民文學(xué)出版社, 2011.
[2] 劉勰.文心雕龍[M].北京:中華書局, 1985.
[3] 劉熙載.藝概[M].上海:上海古籍出版社,1978.
[4] 王國(guó)維.人間詞話[M].北京:中國(guó)人民大學(xué)出版社,2004.
[5] 范文瀾.文心雕龍注[M].北京:人民文學(xué)出版社,1958.
[6] 張爾田.強(qiáng)邨遺書序[J].詞學(xué)季刊,1933,(1).
[7] 孫克強(qiáng),楊傳慶,裴喆. 清人詞話[C].天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2012.
[8] 姚鹓雛.姚鹓雛文集[M].上海:上海古籍出版社,2009.
[9] 張惠言.詞選[M].北京:中華書局,1957.
[10] 周濟(jì).宋四家詞選[M].上海:古典文學(xué)出版社, 1958.
[11] 朱庸齋.分春館詞話[M].廣州:廣東人民出版社, 1989.
[12] 白敦仁.強(qiáng)村語(yǔ)業(yè)箋注[M].杭州:浙江古籍出版社, 2015.
[13] 黃拔荊.中國(guó)詞史[M].福州:福建人民出版社,2003.
[14] 龍榆生.詞學(xué)季刊(第1卷第4號(hào))[J].上海:上海書店,1985.
AnAnalysisonYinXiuofZhuZumou’sPoetry
WANG Ran,LI Canzhao
( College of Chinese Language and Literature, Hunan Institute of Science and Technology, Yueyang 414000,China)
Zhu Zumou's poetry has an internal meaning covered by an external language, implying profound hopes about late Qing Dynasty. Moreover, it has multiple levels of meaning, and it is emotionally depressed and lingering. His words have not only cryptic structures and hopes, but also elegant diction and emotions. It has practiced the art principle of “yin xiu” consciously with distinctive characteristics .
Zhu Zumou; Qiangcun Ci; Yin Xiu
I222.8=52
A
1009-1734(2017)11-0025-04
2017-09-20
王冉,在讀碩士,從事清代文學(xué)研究。
[責(zé)任編輯陳義報(bào)]