張 建
(中國政法大學 國際法學院,北京 100088)
國際知識產(chǎn)權沖突法的制度革新與立法考量
——以《ALI原則》及《CLIP原則》為中心
張 建
(中國政法大學 國際法學院,北京 100088)
跨國技術往來的頻繁與知識創(chuàng)新的普及,對國際知識產(chǎn)權沖突法的傳統(tǒng)規(guī)則提出了新的挑戰(zhàn)。美國法學會制定的《知識產(chǎn)權:跨國糾紛管轄權、法律選擇和判決原則》與歐洲馬克斯·普朗克知識產(chǎn)權沖突法研究小組制定的《知識產(chǎn)權沖突法原則》,從管轄權、法律適用、判決承認與執(zhí)行方面對現(xiàn)有的知識產(chǎn)權沖突法進行了制度上的革新,以期達到促進沖突法在區(qū)域內部趨于統(tǒng)一的效果,并突出體現(xiàn)了知識產(chǎn)權沖突法發(fā)展的趨勢。中國涉外知識產(chǎn)權法律適用立法經(jīng)歷了從無到有、去蕪存菁的過程,但在涉外知識產(chǎn)權案件管轄權、被請求保護地等問題上還不夠明確。
知識產(chǎn)權;《CLIP原則》;《ALI原則》;法律沖突
作為知識經(jīng)濟時代興起的標志,層出不窮的技術創(chuàng)新與新經(jīng)濟模式的運用,在給人類社會生產(chǎn)與生活帶來劇變的同時,也為世界范圍內的知識產(chǎn)權保護提出諸多新課題?;谥R產(chǎn)權的嚴格屬地性特征,傳統(tǒng)沖突法理論曾一度認為知識產(chǎn)權領域不會發(fā)生法律沖突,但隨著國際技術貿易的不斷發(fā)展、知識產(chǎn)權國際市場的形成與開拓,各國法院開始在一定條件下肯定知識產(chǎn)權的域外效力,并承認國際知識產(chǎn)權法律沖突現(xiàn)象的客觀存在。[1]在這種背景下,各國除在實體法層面展開知識產(chǎn)權國際保護的合作外,還不斷謀求國際私法上的統(tǒng)一化。以美國與歐盟為例:美國法學會(American Law Institute,ALI)早在2001年年底即著手起草《知識產(chǎn)權:跨國糾紛管轄權、法律選擇和判決原則》(以下簡稱《ALI原則》),并于2007年通過了最終文本(共四部分,36條),為法官審理跨國知識產(chǎn)權糾紛提供了原則上的指引;2004年,在馬克斯·普朗克國際私法和比較法研究所(德國漢堡)與知識產(chǎn)權和競爭法研究所(德國慕尼黑)的共同支持下,歐洲馬克斯·普朗克知識產(chǎn)權沖突法研究小組得以成立,經(jīng)過長達7年的研究工作,該研究小組于2011年11月最終出臺了《知識產(chǎn)權沖突法原則》*該文件的官方中文譯本由中國臺灣地區(qū)國際私法學者陳榮傳教授翻譯,其將文件名稱譯介為《關于智慧財產(chǎn)法律沖突之通則》,為了便于大陸地區(qū)學界理解,筆者將“智慧財產(chǎn)”譯為“知識產(chǎn)權”。同時,考慮到文件中不僅涉及法律適用的規(guī)定,還涉及管轄權與判決互認與執(zhí)行的規(guī)定,筆者將“法律沖突”譯為“沖突法”。參見http://www.cl-ip.eu/_www/files/pdf2/CLIP_Principles_Chinese.pdf,最后訪問日期:2017年2月17日。(以下簡稱《CLIP原則》,共四部分,73條)。值得一提的是,這兩個法律文件不僅適用于美國境內的區(qū)際法律沖突及歐盟國家間的國際法律沖突,而且設專章處理了國際知識產(chǎn)權案件的管轄權、判決承認與執(zhí)行的問題,其調整事項范圍涵蓋了廣義上的解決跨境知識產(chǎn)權法律沖突的程序法方面與沖突法方面。此外,這兩個法律文件不獨適用于為審理具體案件的法官提供有約束力的裁判規(guī)則,還旨在為各國國內立法者、區(qū)域及國際立法者提供參考及指南,實踐意義卓著。本文試圖以這兩份代表性法律文件為切入點,分別從管轄權、法律適用、判決承認與執(zhí)行三個角度研判當前國際知識產(chǎn)權沖突法的制度革新與立法考量,并借此反觀中國涉外知識產(chǎn)權沖突法立法與司法實踐的現(xiàn)狀。
(一)傳統(tǒng)知識產(chǎn)權管轄權規(guī)則及《ALI原則》的創(chuàng)新
相較于已有的國際民商事訴訟管轄權規(guī)則,《ALI原則》為國際知識產(chǎn)權案件所確立的管轄權標準體現(xiàn)出多元化的特征:首先,被告住所地國家的法院對知識產(chǎn)權案件享有管轄權,但僅是管轄權標準之一且并無優(yōu)先性。例如在網(wǎng)絡知識產(chǎn)權侵權糾紛中,侵權行為預備地、實施地、損害結果發(fā)生地的法院亦擁有管轄權。其次,肯定了國際知識產(chǎn)權糾紛的當事人可協(xié)議約定管轄權,但法院選擇協(xié)議不得突破所選擇的法院地訴訟法的規(guī)制,如級別管轄及專屬管轄。再次,考慮到商標、專利等注冊性權利的成立及歸屬糾紛具有行政權力的要素,在既往的國際條約中,知識產(chǎn)權確權及效力糾紛類案件通常由權利注冊地法院專屬管轄,但《ALI原則》為了避免在確權類案件的判決作為裁判侵權糾紛的先決條件時兩類案件分別管轄可能引發(fā)的沖突,適當緩和了專屬管轄,允許被告住所地法院對知識產(chǎn)權確權訴訟行使管轄權。此外,《ALI原則》吸納了1968年《布魯塞爾公約》及取代該公約的2000年《布魯塞爾條例》解決管轄權積極沖突、避免平行訴訟的有益經(jīng)驗,確立了“先受理法院規(guī)則”,意即相同當事人就同一標的及同一訴因向不同締約國的法院起訴時,受理在后的法院在受理在先的法院確定管轄權之前,應主動中止程序。當受理在先的法院的管轄權確定時,任何其他受訴法院都應放棄管轄權,由受理在先的法院行使管轄權。[3]
(二)《CLIP原則》對國際知識產(chǎn)權管轄權規(guī)則的發(fā)展
《CLIP原則》確立了國際知識產(chǎn)權糾紛的一般管轄權、特殊管轄權、協(xié)議管轄、專屬管轄、臨時措施管轄權。如第2.101條所示,該原則試圖在大陸法系慣用的國籍與英美法系慣用的住所間尋求平衡點,確立了由被告慣常居所地法院行使一般管轄權。特殊管轄權部分,《CLIP原則》分別就涉及知識產(chǎn)權的合同類糾紛、侵權類糾紛、刑事附帶民事賠償類糾紛、確權類糾紛進行細化。例如,對知識產(chǎn)權轉讓與許可使用所涉的合同類糾紛,被告根據(jù)合同所確定的義務履行地法院擁有管轄權;對于產(chǎn)生于知識產(chǎn)權合同的侵權糾紛,對合同糾紛擁有管轄權的法院同時對侵權類糾紛有管轄權;對知識產(chǎn)權侵權類糾紛,侵權行為地法院擁有管轄權,除非被訴的侵權方在該國境內未從事任何活動且無法合理預見其知識產(chǎn)權將在該國使用;對刑事附帶民事類知識產(chǎn)權侵權糾紛,審理刑事案件的法院所在地國家對民事賠償亦有管轄權;對知識產(chǎn)權所有權或其他權屬類糾紛,權利存在地或未決申請所在地的法院擁有管轄權。
與《ALI原則》相似的是,《CLIP原則》也試圖為解決國際知識產(chǎn)權案件的管轄權積極沖突做出制度上的努力,但其采用的方法更為靈活。
其一,協(xié)議管轄通常被視為以當事人意思自治作為手段來避免各法域共同行使管轄權所可能引發(fā)的裁判沖突。《CLIP原則》第2.301條規(guī)定,當事人選擇法院的協(xié)議,在無特殊約定的情形下,應推定為排他性法院選擇,即當事人所選定的法院擁有優(yōu)先且唯一的管轄權行使資格,同時意味著其他國家的法院即使擁有法定管轄權,此時亦應當尊重當事人的協(xié)議,讓渡管轄權。
其二,專屬管轄權的確定盡管也具有消解沖突的效果,但如果各國均通過民事訴訟立法以不同的管轄權根據(jù)對同類案件主張專屬管轄權,則適得其反,反倒可能激化管轄權上的矛盾。因此,必須對專屬管轄權的案件范圍加以限制?!禖LIP原則》第2.401條明確了當且僅當以注冊登記作為權利基礎的知識產(chǎn)權類型,如專利、商標、工業(yè)設計等,方由權利注冊地專屬管轄,并且第2.402條還對非權利注冊地的法院設定了消極義務,即其他法院必須尊重權利注冊地的專屬管轄權,并主動認定自身無管轄權。
隨著我國經(jīng)濟建設的不斷發(fā)展與建設工程技術的不斷提高。高速公路建設工程作為我國重要基礎性建設工程之一,保證高速公路的施工質量非常重要。在高速公路橋梁工程施工中運用預應力管樁施工技術可以有效提高工程質量與進度,為高速公路工程的整體穩(wěn)定性與耐久性起到保障作用。
其三,第2.701條至第2.706條專門就國際知識產(chǎn)權案件中的平行程序及其合作進行了規(guī)范。值得一提的是,盡管《CLIP原則》也沿襲了“先受理法院優(yōu)先原則”,但設定了若干例外:如果后受理的法院根據(jù)《CLIP原則》擁有專屬管轄權,或者根據(jù)《CLIP原則》先受理的法院判決做出后無法得到其他國家的承認與執(zhí)行,或者先受理的法院未能在合理的時限內進入訴訟程序,或者先受理的法院已經(jīng)決定不再繼續(xù)審理,那么此時后受理的法院仍然可以行使管轄權。
總體來看,國際知識產(chǎn)權案件管轄權規(guī)則的演變符合國際民事訴訟的一般規(guī)律,即從各國封閉地獨立確定管轄權標準走向區(qū)域性或多邊合作。在這一過程中,各國在尊重協(xié)議管轄排他性、特定專屬管轄的前提下,通過對不同類別的跨國知識產(chǎn)權糾紛進行類型化,實現(xiàn)法定標準的趨同化。同時,為了避免多元化的管轄權標準所可能誘發(fā)的積極沖突,以《ALI原則》及《CLIP原則》為代表的國際文件還強化了先受理法院優(yōu)先原則及其例外。
相較于合同、侵權、物權、婚姻家庭等領域,知識產(chǎn)權在法律上具有特殊性,沖突法在這一領域的發(fā)展尚未成熟。隨著科技和文學藝術的不斷發(fā)展及傳播媒介的飛速進步,知識產(chǎn)權統(tǒng)一實體法的條約尚屬有限,且并非所有國家都成為其締約國,因此,研究知識產(chǎn)權沖突法被視為國際私法學的一項迫切任務。[4]《ALI原則》與《CLIP原則》在國際知識產(chǎn)權法律適用方面的制度革新頗具代表性。
(一)《ALI原則》對傳統(tǒng)知識產(chǎn)權法律適用規(guī)則的繼受與突破
《ALI原則》第三部分關于法律適用的規(guī)則共三章,盡管其并未完全放棄知識產(chǎn)權法律適用的屬地主義,仍然主要依賴地域性的連接點指引準據(jù)法,但對傳統(tǒng)的嚴格屬地性進行了明顯的突破,這主要體現(xiàn)在以下幾個方面:
其一,《ALI原則》在一定程度上引入國際私法中的意思自治原則,第3.302條允許雙方當事人對爭議所涉的全部或部分法律關系應當適用的準據(jù)法進行選擇,在不違反法院地社會公共利益且不對第三人利益構成消極影響的前提下,賦予當事人法律適用的自主選擇權。值得注意的是,除當事人的締約能力由其住所地法支配外,選法條款的有效性取決于當事人、協(xié)議內容與準據(jù)法所屬國的密切聯(lián)系程度,但所選擇的法律又不必然與當事人或合同相關。換言之,《ALI原則》允許當事人選擇非國家法作為知識產(chǎn)權合同糾紛的準據(jù)法,例如《國際統(tǒng)一私法協(xié)會國際商事合同通則》(以下簡稱《UNIDROIT通則》)。
其二,在當事人未選擇準據(jù)法或法律選擇無效的情況下,知識產(chǎn)權轉讓或許可使用有關的合同糾紛適用與該合同有最密切聯(lián)系國家的法律。根據(jù)第3.315(2)條,除非另有特殊情況,最密切聯(lián)系地推定為權利出讓方或許可方住所地。這實際上是特征履行方法在確定最密切聯(lián)系原則過程中的立法采納,體現(xiàn)了將最密切聯(lián)系原則確定化的趨勢。之所以做如此立法選擇,離不開兩點:一是《ALI原則》接受了歐洲國家普遍運用的最密切聯(lián)系原則;二是通常認為,在轉讓無形財產(chǎn)的合同中,權利的內容是由許可方或出讓方所享有的。因此,相較于受讓方或被許可方,適用特征履行方的法律更符合最密切聯(lián)系的意圖。[5]
其三,《ALI原則》采納了法律選擇方法中的“分割論”,不僅對不同類型的知識產(chǎn)權做了分類,從而適用不同的沖突規(guī)范,而且對于產(chǎn)生于同一知識產(chǎn)權的不同性質的法律關系糾紛,也確立不同的沖突規(guī)范。[6]例如,《ALI原則》明顯對其所采納的連結點進行了類型化處理,其中第3.301(1)條對屬地連結點的選用做了區(qū)分,對于知識產(chǎn)權存在、效力、持續(xù)、歸屬及侵權爭議,需注冊登記的權利適用登記地法,非注冊權利則適用被請求保護地法;第3.301(2)條則規(guī)定因不公平競爭行為而引發(fā)的非合同義務,適用直接的實質損害結果發(fā)生地法或可能發(fā)生損害后果的地點的法律。
(二)《CLIP原則》對知識產(chǎn)權法律適用制度的革新
《CLIP原則》第三部分設置9節(jié)全面調整知識產(chǎn)權案件涉及的各類法律適用問題,包括優(yōu)先權的法律適用、可轉讓性的法律適用、共同所有權的法律適用、合同的法律適用、侵權及其救濟的法律適用、時效及其可棄權性、知識產(chǎn)權擔保等問題。在第3條的101—103款中,《CLIP原則》明確了知識產(chǎn)權法律適用的基本規(guī)則:對于程序性問題,包括取證問題,適用受理案件的法院地法;對知識產(chǎn)權的存在、有效性、注冊登記、范圍及其存續(xù)期等問題,在無特殊規(guī)定的情況下,適用被請求保護地法。值得一提的是,《CLIP原則》的起草人對其中所采納的術語進行了澄清,例如:“被請求保護地法(Lex protectionis)”是當事人尋求受到該國法律保護的國家的法律(the law of the country for which protection is sought),這不同于尋求法律保護和救濟的國家的法律(the law of the country where protection is sought),盡管這兩項概念常被混淆,但必須厘清其差異所在。同時,被請求保護地也不同于提起訴訟的國家。否則,這項連結點便毫無獨立存在的必要,則不如用“法院地法(lex fori)”取而代之。實踐中,當權利人在A國提起訴訟,但主張其知識產(chǎn)權應受B國法律保護時,根據(jù)被請求保護地法,A國法院不得以本國法(即法院地法)作為涉案爭訟的準據(jù)法,而應當適用B國法。類似地,在確定被請求保護地時,法官也必須做出獨立于侵權行為發(fā)生地的認定。特別是當案件爭議所涉的權利是注冊類知識產(chǎn)權時,最為合理的確定被請求保護地的標準通常應當是注冊登記國。[7]
《CLIP原則》對知識產(chǎn)權沖突法制度的革新還體現(xiàn)在第3.603條對于互聯(lián)網(wǎng)侵權法律適用的規(guī)定中。該條注意到互聯(lián)網(wǎng)時代侵權行為的擴散性、損害結果發(fā)生地的不確定性、信號接收地的普遍性等特征,從而確定以最密切聯(lián)系原則作為法律選擇的標準。但為了避免法官將最密切聯(lián)系作為濫用并擴大法院地法適用的借口,該條對法官提供了確定最密切聯(lián)系的四點考慮因素:侵權人的經(jīng)常居所地、侵權人的主營業(yè)地、導致?lián)p害的主要原因行為的實施地、侵權行為導致的主要損失所在地。同時,該條還采納了分割法的基本要素,任何當事人可以向法官證明侵權的某一個方面應適用不同于主要糾紛的準據(jù)法,只要不會導致對立裁決,法官就可以適用不同國內法處理侵權的不同構成要素。
(一)《ALI原則》對知識產(chǎn)權判決承認與執(zhí)行規(guī)則的突破
考慮到各國司法體系的獨立性,原則上判決的效力僅限于法院地國家的領土主權范圍之內。對于外國法院做出的判決,若想在另一國家取得與其國內判決同樣的確定力、拘束力、執(zhí)行力,就必須得到執(zhí)行地法院承認與執(zhí)行程序的正式認可。一項未獲承認的外國判決,至多只能被視為有關已決事項的證據(jù)或公開文件,并不能排除其他國家的法院基于同樣的訴因重新行使審判權。相反,如果外國判決得到了承認與執(zhí)行的許可,則利益相關方無須也不得再就同一事實重新起訴,由此便減少了不必要的司法成本并使得在另一國審判中已經(jīng)得到的權利切實得到執(zhí)行。[8]因此,外國判決的承認與執(zhí)行程序在全球化時代顯得至關重要,甚至被視為司法機關參與全球治理的重要方式。[9]這對于國際知識產(chǎn)權案件也不例外,尤其是在知識產(chǎn)權侵權類案件中,當某項侵權行為在多國發(fā)生了損害后果而構成了跨國侵權行為時,如果判決是在某一國家做出,則需要在其他國家申請承認與執(zhí)行;或者當判決是在被訴的侵權責任方?jīng)]有財產(chǎn)的國家做出時,則該項判決的執(zhí)行需要在財產(chǎn)所在地申請承認與執(zhí)行。就判決跨國承認與執(zhí)行的法律依據(jù)來看,如果判決做出國與被請求執(zhí)行判決的國家間存在雙邊司法協(xié)助條約或共同作為判決承認與執(zhí)行方面的國際公約的締約國,則條約所列明的條件、程序應優(yōu)先適用。在不存在條約關系的情況下,則被請求執(zhí)行國依據(jù)其本國民事訴訟立法中確立的外國判決承認與執(zhí)行規(guī)定進行裁判。在判決承認與執(zhí)行方面,專門涉及或包含知識產(chǎn)權判決跨國執(zhí)行的多邊公約主要存在于區(qū)域層面,其中以布魯塞爾公約體系為標志的歐盟國際私法最為成功。
值得注意的是,需要申請域外承認與執(zhí)行的知識產(chǎn)權判決,除終局判決外,還包括各類訴訟中的程序性命令,其中最典型的莫過于中止知識產(chǎn)權侵權的禁令。
相比于布魯塞爾公約體系,《ALI原則》的重要突破之一體現(xiàn)在其對判決的界定采取了寬泛和靈活的立場,明確了只要是依《ALI原則》做出的判決,執(zhí)行法院就應當承認與執(zhí)行,包括但不限于金錢救濟、非金錢救濟和禁令。此外,《ALI原則》所確立的拒絕承認及執(zhí)行外國判決的理由,不僅涉及缺乏管轄權和違背正當程序原則等程序方面,還囊括了準據(jù)法選擇錯誤及違背公共秩序等實體方面,這種對外國判決的審查模式已經(jīng)觸及實質審查,但又有別于國內上級法院對下級法院裁判的實體審查,屬于介于形式審查與實體審查二者之間的混合模式。
(二)《CLIP原則》采取“有利于判決承認與執(zhí)行”的取向
相較于《ALI原則》及傳統(tǒng)的判決承認與執(zhí)行規(guī)則,《CLIP原則》采納了“有利于判決承認與執(zhí)行”的立法取向。《CLIP原則》規(guī)定,本原則不應限制被請求承認和執(zhí)行國參加或締結的有關判決承認與執(zhí)行的雙邊或多邊條約的適用,也不應剝奪相關當事人利用該國法律或條約,包括該國加入的地區(qū)性一體化組織的規(guī)則規(guī)定的方式和范圍,請求承認和執(zhí)行判決的權利。此外,第4條還確立了締約國拒絕執(zhí)行外國知識產(chǎn)權判決的條件,即外國法院依據(jù)《CLIP原則》第二部分的規(guī)定不具有管轄權、判決的承認和執(zhí)行違反公共政策、違反正當程序原則、存在被執(zhí)行地國家先受理的相同當事人基于相同訴因的未決訴訟、外國判決與被執(zhí)行地國已做出的相同訴因的判決相互沖突。[10]值得一提的是,《CLIP原則》所列舉的拒絕承認與執(zhí)行的法定事由是窮盡性的,即締約國法院除在確認存在以上拒絕理由的情況之外,不得再增設其他理由拒絕執(zhí)行判決,由此保障了判決的跨國可執(zhí)行性,同時亦彰顯出沖突法領域盡可能促進判決跨國自由流動的趨勢,這無疑對構建以國際社會為本位的國際民商事新秩序提供了幫助。
近年來,隨著對外經(jīng)貿交往的日漸頻繁,中國市場逐漸成為外國企業(yè)發(fā)展知識產(chǎn)權創(chuàng)新的主要選擇。相應地,中國法院所審理的涉外知識產(chǎn)權糾紛不僅數(shù)量倍增,而且難度開始提升。據(jù)最高人民法院民事審判第三庭庭長宋曉明法官調研統(tǒng)計,全國范圍內涉及外籍當事人的知識產(chǎn)權糾紛案件數(shù)量由2013年的2840件上升至2015年的5675件,其中大多數(shù)案件涉及商標及專利。此外,近年來涉及商業(yè)秘密的案件量也不斷攀升。[11]立法層面,《中華人民共和國涉外民事關系法律適用法》(以下簡稱《法律適用法》)于2011年4月1日頒布實施,其中第七章設3個條款,分別就知識產(chǎn)權的歸屬和內容、知識產(chǎn)權的轉讓和許可使用、知識產(chǎn)權的侵權做出規(guī)定,此系中國首次以立法的形式對涉外知識產(chǎn)權的法律適用做出正面規(guī)定。有學者稱,該法的頒行標志著中國涉外知識產(chǎn)權法律保護的立法體系已經(jīng)基本完備,并高度評價稱這3個條款實現(xiàn)了知識產(chǎn)權法律選擇由“規(guī)則選擇”向“方法選擇”的飛躍,這種務實的“拿來主義”使我國涉外知識產(chǎn)權法律適用法順應了各國在全球化過程中追求法律選擇靈活性的發(fā)展趨勢。[12]司法層面,2012年美國蘋果公司與深圳唯冠公司“iPad”商標權屬糾紛案盡管最終以調解方式結案,但其中折射出的跨境商標國際私法問題引發(fā)了社會各界的熱切關注。
盡管如此,我國當下涉外知識產(chǎn)權沖突法的立法與實踐仍然存在以下問題:
其一,在《法律適用法》的語境下,究竟如何理解“被請求保護地”這一關鍵連結點的內涵與外延?對此,我國國際私法學界的認識存在分歧。有觀點稱:被請求保護國法這一準據(jù)法公式,其關聯(lián)概念是權利來源國法,被請求保護地從立法管轄權角度分析可以是權利申請國法或權利授予國法,從司法角度講特指法院地法。[13]也有觀點稱:新法視野下“被請求保護地”的概念應具有多元化,充分囊括知識產(chǎn)權申請國、授予國、使用行為地國、侵權行為地國、法院地國等多重概念,凡是有最低限度聯(lián)系的國家的法律均可據(jù)此得到適用。[12]也有觀點從法律救濟及爭議解決的角度解釋,明確地指出“被請求保護地”是指知識產(chǎn)權受到侵害者請求法律救濟的地方。[14]還有學者指出,“被請求保護地”并非訴訟法意義上的法院地,它指的是知識產(chǎn)權被請求保護地或是知識產(chǎn)權主張地,可以是知識產(chǎn)權申請國、授予國,也可以是使用行為地或侵權行為地,在具體案件中,可由法院結合當事人的權利要求進行確定。[15]
曾有學者舉實例說明“被請求保護地法”與“法院地法”是兩項獨立的系屬公式。中國某出版商出版了一部德文作品的中譯本,出版后的中譯本銷售到德國。該德文作品在中國已過了保護期,但由于德國保護期比中國長,故該作品在德國仍受保護。權利人在中國起訴被告在德國的銷售行為侵權,法院應適用德國法而不是中國法,本案中的準據(jù)法是被請求保護國法,而非法院地法。[16]此外,在我國法院審理的“卡特彼勒公司與瑞安市長生濾清器有限公司商標權糾紛案”和“重機株式會社與蘇州市菀坪縫制設備有限公司商標侵權糾紛案”中,法院均認定:在中國依中國法律規(guī)定的程序取得的相應商標權,受中國法律保護,本案審理依法適用中國法。有學者稱,盡管法院的判決理由中并沒明確指出適用的是“被請求保護地法”,但選法過程明顯體現(xiàn)出保護國法主義的運用。因此,其選法依據(jù)是“被請求保護地法”無疑。[17]
綜合上述觀點,筆者認為,“被請求保護地”既非簡單的法院地,亦非純屬地性連結點。在司法實踐中,“被請求保護地”既可能是權利來源地,也可能是侵權行為發(fā)生地或法院地,這些地點在跨國糾紛語境下還可能發(fā)生重合。一方面,就管轄權而言,當某項知識產(chǎn)權糾紛可能由多國管轄時,就要考慮權利人是在何地提起訴訟。但另一方面,提起訴訟與被請求保護不能簡單劃一,法官在根據(jù)這項連結點確定準據(jù)法時,不能忽視當事人的訴求和請求權基礎,即當事人意圖使其權利受到保護的那個國家的法律體系,才應當被作準據(jù)法。
其二,從目前我國的涉外知識產(chǎn)權立法乃至司法來看,對涉外知識產(chǎn)權案件的管轄權尚無專門立法,也無單獨規(guī)定。實踐中,法院主要依據(jù)《中華人民共和國民事訴訟法》(以下簡稱《民事訴訟法》)和《最高人民法院關于適用〈中華人民共和國民事訴訟法〉的解釋》(以下簡稱《民事訴訟法司法解釋》)來確定知識產(chǎn)權案件的管轄權。但將普通的管轄權規(guī)則適用于涉外知識產(chǎn)權案件還存在一些制度缺陷。
首先,根據(jù)現(xiàn)行《民事訴訟法》第265條牽連管轄的規(guī)定,我國涉外民事案件管轄權的確定是以被告住所地法院為主兼采屬地原則,只要我國是被告住所地、合同簽訂地、合同履行地、訴訟標的物所在地、可供扣押財產(chǎn)所在地、侵權行為地或者代表機構所在地,我國法院即有管轄權。與此同時,為了避免雖與我國有地域聯(lián)系卻不便審理的案件,《民事訴訟法司法解釋》第532條確立的不方便法院原則使我國法院有權在特定條件下拒絕行使管轄權。不過,該條的啟動“門檻”相當高,必須同時充分滿足其所涵蓋的六項要件,這使我國法院面臨不必要的訴訟壓力。其次,《民事訴訟法司法解釋》第533條第1款規(guī)定,“中華人民共和國法院和外國法院都有管轄權的案件,一方當事人向外國法院起訴,而另一方當事人向中華人民共和國法院起訴的,人民法院可予受理。判決后,外國法院申請或者當事人請求人民法院承認和執(zhí)行外國法院對本案做出的判決、裁定的,不予準許;但雙方共同締結或者參加的國際條約另有規(guī)定的除外”。這種條款對緩和國際民商事訴訟的管轄權沖突并不具有實質的意義,甚至與國際民商事訴訟程序中合作的趨勢相逆。當然,該條款在20世紀90年代的出臺曾有特定的歷史意義,在目前國際技術往來愈發(fā)頻繁的背景下,如仍然固守這一做法,未必能得到較好的結果。從結果角度考慮,并非我國人民法院對案件行使管轄權就一定對我國當事人有利,換言之,對有些案件不如不行使管轄權;從對等原則上考慮,追求過寬的管轄權標準,如果判決需要在外國承認與執(zhí)行,可能也會遭遇困難,這樣反而難以實現(xiàn)當事人在判決中所獲得的權利。因此,在兩個或者兩個以上國家(或者地區(qū))對某一案件均擁有管轄權的情況下,可以借鑒《ALI原則》或《CLIP原則》的基本內核,考慮由先受理案件的法院審理,受理案件在后的國家應主動拒絕行使管轄權。另外,從該條規(guī)定看,在存在管轄權積極沖突時,我國法院可以受理,也可以不受理。但是不受理的依據(jù)和標準是什么,我國法律未做出規(guī)定,似乎等待法院的法官在實踐中給出答案。[18]因此,我國有必要借助司法實施,試行先受訴法院制度,對涉外知識產(chǎn)權管轄權沖突的狀況進行調和。
[1]張瀟劍.國際私法論[M].北京:北京大學出版社,2004:319.
[2]何艷.知識產(chǎn)權國際私法保護規(guī)則的新發(fā)展——《知識產(chǎn)權:跨國糾紛管轄權、法律選擇和判決原則》述評及啟示[J].法商研究,2009(1):111-120.
[3]杜濤.先受理法院規(guī)則與國際平行訴訟問題的解決[J].武大國際法評論,2015(2):50-53.
[4]李雙元.中國國際私法通論(第二版)[M].北京:法律出版社,2003:277.
[5]KONO T.Intellectual property and private international law:Comparative perspectives[M].Oxford: Hart Publishing Ltd.,2012:167-168.
[6]李灃樺,姜漪欣.知識產(chǎn)權國際保護法律適用規(guī)則的新發(fā)展——以《ALI原則》與《羅馬條例II》為視角[J].南陽師范學院學報(社會科學版),2011(10):11-14.
[7]CLIP.Conflict of laws in intellectual property:The CLIP principles and commentary[M].Oxford: Oxford University Press, 2013:232.
[8]PETERSON C H.Res judicata and foreign country judgments[J].Ohio State Law Journal, 1963(2):291-321.
[9]ZHANG W.Recognition and enforcement of foreign judgments in China:Rules,practices and strategies[M].Alphen aan den Rijn: Kluwer Law International,2014:5.
[10]朱偉東.馬普所《知識產(chǎn)權沖突法原則》簡述——歐洲跨境知識產(chǎn)權訴訟的最新發(fā)展[J].國際經(jīng)濟法學刊,2013(3):151-172.
[11]曹音.中國涉外知識產(chǎn)權糾紛持續(xù)增加[EB/OL].(2016-05-04)[2017-01-17].http://world.huan-qiu.com/hot/2016-05/8853155.html.
[12]馮霞.中國涉外智慧財產(chǎn)權法律保護立法考量[C]//兩岸新國際私法之比較研究:2011海峽兩岸國際私法學術研討會論文集.臺北:財團法人馬氏思上文教基金會,2012:421-464.
[13]羅靜.知識產(chǎn)權法律沖突及法律適用理論探究[J].湖湘論壇,2007(3):92-94.
[14]中國國際私法學會.中華人民共和國國際私法示范法[M].北京:法律出版社,2000:135.
[15]王承志.論涉外知識產(chǎn)權審判中的法律適用問題[J].法學評論,2012(1):133-139.
[16]齊愛民,何培育.涉外知識產(chǎn)權糾紛的法律適用——兼評《涉外民事關系法律適用法》相關規(guī)定[J].知識產(chǎn)權,2011(2):120-124.
[17]郭玉軍,樊婧.我國涉外知識產(chǎn)權案件法律適用的司法實踐及其反思[C]//中國國際私法與比較法年刊(第十六卷).北京:法律出版社,2015:451.
[18]薛靈,李穎.論中國涉外知識產(chǎn)權案件管轄權的現(xiàn)狀及完善[EB/OL].(2012-07-10) [2017-02-20].http://zzfy.hncourt.gov.cn/public/detail.php?id=19458.
InstitutionalInnovationandLegislativeConsiderationintheConflictofLawsonInternationalIntellectualPropertyFocusingonALIPrinciplesandCLIPPrinciples
ZHANG Jian
(SchoolofInternationalLaw,ChinaUniversityofPoliticalScienceandLaw,Beijing100088,China)
The frequency of transnational technical transaction and popularization of knowledge innovation pose new challenges to the traditional rules of conflict of laws on international intellectual property.TheALIPrinciplesmade by American Law Institute andtheCLIPPrinciplesmade by European Max Planck Group on Conflict of Laws in Intellectual Property have updated the traditional institutions in terms of the perspective of jurisdiction and the application of law and recognition and enforcement of judgments, attempting to promote the unification of the conflicts law on the regional scale. This also reveals the latest trends and development of the conflicts law. Chinese conflicts law on foreign intellectual property has undergone a process of developing from scratch as well as discarding the dross and keeping the finer part. However, something unclear still remains, such as the case jurisdiction of international intellectual property rights and the place where the lex protection is claimed.
intellectual property rights;CLIPPrinciples;ALIPrinciples; conflict of laws
2017-05-22
國家留學基金委(留金發(fā)[2016]3100號)聯(lián)合培養(yǎng)博士生項目(201607070108)
張 建(1991- ),男,內蒙古赤峰人,中國政法大學國際法學院博士研究生,瑞士比較法研究所訪問學者,研究方向為國際私法與仲裁法。
D997.1
A
1674-3318(2017)04-0049-06