国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

諺語:傳統(tǒng)文化傳承的民間載體

2017-03-10 06:52黃招揚
懷化學院學報 2017年8期
關(guān)鍵詞:諺語口頭民間

黃招揚

(廣西民族大學繼續(xù)教育學院,廣西南寧530006)

諺語:傳統(tǒng)文化傳承的民間載體

黃招揚

(廣西民族大學繼續(xù)教育學院,廣西南寧530006)

諺語作為口頭傳統(tǒng)文化的一種表現(xiàn)形式,經(jīng)過千年的口傳心授,以口傳性、活態(tài)性、俚俗性、精煉性為四大表征。諺語是一部集傳統(tǒng)文化、科技文化、民族文化等于一身的“百科全書”,涉獵之廣,無任一部書籍所能及。諺語是大眾思想的主要文化載體,有著巨大的歷史慣性,其通過對傳統(tǒng)文化進行俚俗性和民族性的轉(zhuǎn)化,構(gòu)建普遍的文化認同,讓傳統(tǒng)文化在民間流傳千年。當代對諺語的研究工作核心是揚棄繼承,轉(zhuǎn)化創(chuàng)新,把握民間諺語的整體走向,搜集、整理并推廣那些體現(xiàn)時代特征和民族優(yōu)秀文化的最新民間諺語,構(gòu)建先進文化。

諺語; 口頭傳統(tǒng); 文化; 轉(zhuǎn)化

諺語,作為一種特殊的語言形式,是中國文化中的一支奇葩,是農(nóng)業(yè)社會中國人思想的本真表現(xiàn)。它產(chǎn)生于人們的勞作和生活中,是中國鄉(xiāng)民的日常生活與思想感情的直接反映[1],口語性強,鮮明生動,簡練通俗,富有意義。諺語屬于民間話語,與人類社會同步發(fā)展的同時,融匯了各民族不同歷史時期的作品,內(nèi)容包羅萬象,因此被稱為“歷史的檔案”[2]。許多民族的歷史足跡、文化、信仰體系、美學觀念、日常生活中許多地方性知識都沉淀在諺語中,通過勞動人民的口耳相傳流傳至今,是人類珍貴的口頭傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)。

一、諺語的民間口頭傳統(tǒng)屬性

人類的知識傳承主要有口頭傳承和書面?zhèn)鞒袃煞N方式。簡單地說,文化既保存在文字中,也保存在口頭上。較之于書面?zhèn)鞒?,口頭傳承的歷史要長得多。人類說話的能力起源于何時,至今不可考,但其早于文字的出現(xiàn)這一事實是可以肯定的。加之書寫傳統(tǒng)長期以來只是人群中極少數(shù)人掌握著的特殊技術(shù),文字的使用比例在不同的民族和地區(qū),情況又是不一樣的。對一些民族而言,歷史記憶、知識體系、信仰傳承、文藝創(chuàng)造等大都保存在口頭傳承之中[3]。賓夕法尼亞斯沃斯摩爾學院的大衛(wèi)·哈瑞森和德國邁克斯·普蘭克研究院的克蘭克·安德森的最新調(diào)查數(shù)據(jù)顯示,世界上現(xiàn)存語言大約有6 000多種,而真正流行使用文字的,大約不到100種。以中國為例,中國有56個民族,而真正使用本民族文字的民族只有不到10個。對于沒有文字的民族,他們千年的文明發(fā)展史都保存在口頭傳統(tǒng)中[4]。由此可見,在地球上每個角落的各種各樣信息交流中,主要途徑還是口耳相傳。

口頭傳統(tǒng)包括民族史詩、歌謠、說唱文學、神話、傳說、諺語、民間故事等口頭文類以及與之相關(guān)的表達文化和口頭藝術(shù)。提到口頭傳統(tǒng),人們更多地是想到史詩、歌謠、神話等,然而諺語確是口頭傳統(tǒng)中流傳最廣的、大眾掌握度最高的一個。2006年,《非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護公約》將口頭傳統(tǒng)納入“非物質(zhì)文化遺產(chǎn)”;2011年5月23日,諺語(滬諺)經(jīng)國務(wù)院批準列入第三批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄;2014年11月11日,諺語(陜北民諺)經(jīng)國務(wù)院批準列入第四批國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)名錄。究其原因,正是因為在人類文明的演化過程中,諺語作為大眾思維的載體,長期扮演著重要的信息傳遞角色[5]。民間諺語對于民族史的研究和保護具有重大的意義,被稱為記錄民族文化的“歷史活化石”和“文化土特產(chǎn)”。

二、諺語的特征

諺語作為口傳文化的一種,具有以下四個特征:一是口傳性,即諺語是通過人們?nèi)粘I羁诙鄠鳌⒀詡魃斫?,是以非書面形式傳承下來的,廣大人民是這一文化的傳承人;二是活態(tài)性,相對于書面形式的固態(tài)傳承,諺語是借助于人類語言的使用,依附于人類的表達和表述而存在的,是“活”的文化;三是俚俗性,諺語是傳統(tǒng)文化的“俗化”轉(zhuǎn)變,以其通俗易懂、形象生動、詼諧幽默的特點,被廣大人民所接受,進而得以廣泛傳播;四是精煉性,魯迅稱諺語為“煉話”,高爾基說諺語的語言就像“手指握成拳頭一樣”“壓縮”過似的凝練[6]。從諺語的體例方面說,諺語善用短小的句式,揭示出深刻的哲理,是諺語有別于其他民間文學的一種特色。

三、諺語傳承文化的方式

諺語是人們傳承認知成果的一種言語藝術(shù),是傳承文化的一種特殊載體,以口碑的形式在世代的傳誦中千錘百煉,成為民族語言的精華,即使在已經(jīng)被歷史湮滅了的西夏語言中,也發(fā)現(xiàn)了諸如“山中積雪者高,人中德有者尊”這樣的遺存[7]。諺語作為傳承文化的載體流傳千年,受其口傳性特征的制約,決定了其在傳承文化的過程中,必須通過對傳統(tǒng)文化進行俚俗性和民族性的轉(zhuǎn)化,在轉(zhuǎn)化過程中構(gòu)建民族認同、文化認同,從而被廣大人民接受,并代代相傳。

(一)俚俗性轉(zhuǎn)化

諺語是大眾思想的主要文化載體,其內(nèi)涵受當下文化背景的影響,具有歷史慣性。諺語在傳播文化、思想時,對傳承者的文化修養(yǎng)并不做過高的要求,而是通過對傳統(tǒng)文化進行俚俗性地轉(zhuǎn)化,將傳統(tǒng)文化滲透在通俗易懂的短句中,便于人們的理解和接受,代代相傳至今。

1.對傳統(tǒng)文化的轉(zhuǎn)化

儒家文化是我國傳統(tǒng)文化中重要的一部分,不但在中國古代有著根深蒂固的地位,而且在現(xiàn)今社會仍然有著不可逾越的地位。子曰:“君子義以為質(zhì),禮以行之”,中國傳統(tǒng)價值觀中的“重義輕利”的思想,用“義”、“利”作為劃分“君子”與“小人”的重要道德標準,這反映了儒家文化的價值取向。在處理人際關(guān)系方面,儒家的核心主張是“和為貴”?!昂椭C”和“中庸”是儒家倡導的道德實踐的原則,不僅儒家,佛家、道家、墨家等諸家,也都主張人與人之間、族群與族群之間的“和”。

受文化水平的制約,很多尋常老百姓不能很好地理解“君子喻之于義,小人喻之于利”、“君子懷德,小人懷土”、“禮之用,和為貴”、“君子和而不同,小人同而不和”、“不偏之謂之中,不易之謂之庸”等傳統(tǒng)思想的表述,然后人們將這些思想俗化為:

寧可無財,不可無恥;

寧肯給君子提鞋,不肯和小人同財;

只給君子看門,不給小人當家;

人怕私,地怕荒;

量小非君子,無度不丈夫;

和氣能招千里財,讓人三步自然寬;

寧叫錢吃虧,不叫人吃虧;

君子爭理,小人爭嘴。

較之于四書五經(jīng)的傳統(tǒng)學識,民間諺語對傳承者的文化修養(yǎng)要求顯然不高,而是通過將這些傳統(tǒng)文化進行俚俗性地轉(zhuǎn)化的方式,讓傳統(tǒng)文化以另一種形式傳承。也正是有賴于這“接地氣”式的文化適應(yīng)性,諺語在民間得以流傳廣泛,而中國的傳統(tǒng)文化,通過諺語這一載體,也在民間得到了廣泛傳承。

2.對科技文化的轉(zhuǎn)化

農(nóng)耕文明是人類史上的第一種文明形態(tài),三千年前的甲骨文中就已經(jīng)出現(xiàn)了與農(nóng)業(yè)生產(chǎn)有關(guān)的文字,如“禾”、“田”、“圃”。以農(nóng)業(yè)為本的經(jīng)濟結(jié)構(gòu)和以農(nóng)為本的民族意識,讓民間諺語具有濃郁的農(nóng)耕文化氣息。我國古代農(nóng)書就有了大量的農(nóng)諺,例如,北魏《齊民要術(shù)》中有“耕而不勞,不如作暴”,漢代的《田家五行》中有“六月不熱,五谷不結(jié)?!盵8]農(nóng)民作為諺語的創(chuàng)造人和流傳人,決定了我國農(nóng)諺的豐富性。人類在幾千年的勞作中反復實踐,總結(jié)經(jīng)驗,摸索動植物的生長、發(fā)育、活動規(guī)律與非生物的變化,對節(jié)候的反應(yīng),形成了各地方的物候特征,找出規(guī)律性的東西,與二十四節(jié)氣聯(lián)系起來,將其濃縮到生動、簡短的語句中,形成了許多農(nóng)諺和概括性語言,在民間廣泛流傳。許多農(nóng)事諺語和物候諺語,經(jīng)過當代科學家的考證,大多符合科學規(guī)律,時至今日,仍可廣泛適用。

谷雨時節(jié)種谷天,南坡北洼忙種棉;

冬耕深一層,好比上層糞;

清明高粱接種谷,谷雨棉花再種薯;

沙山花生土山糧,高地芝麻洼地豆;

冬挖一口塘,秋收萬擔糧;

春雨少,用水澆,夏雨多,開渠溝。

自古以來,農(nóng)業(yè)主要是靠天收獲。商朝的甲骨文中就大量記載了觀天的詳細記錄;秦朝開始有二十四節(jié)氣和各月大致的氣候和物候記載;南北朝時期則總結(jié)出農(nóng)業(yè)生產(chǎn)要“順天時、量地利,則用力少而成功多。侵情返逆,勞而無獲”的經(jīng)驗。觀象臺的建設(shè)在明代開始實施,至清末,西方國家開始在中國相繼建立氣象觀測站。然而,這類較“官方”的氣象信息,對于指導農(nóng)民的生產(chǎn)生活略顯鞭長莫及。人們?yōu)榱藵M足生產(chǎn)和生活的需求,根據(jù)多年的觀察積累的豐富經(jīng)驗,自發(fā)總結(jié)出了無數(shù)經(jīng)典的氣象諺語,成為民間的“天氣預(yù)報”,用于指導農(nóng)業(yè)生產(chǎn)。氣象諺語所承載的學識,不需要人們學富五車,只要認識動物,會看云聽風就可以精確把握。而通過世代人民的口傳心授,代代相傳,代代補充,這些知識的增長,今天仍能為我們的生活帶來大量的知識和技能。

螞蟻搬家,天要下雨;

有雨天邊亮,無雨頂上光;

烏鴉沙啞叫,大雨馬上到;

早看東南,晚看西北。早露宜出門,晚霞行千里;

雷公先唱歌,有雨也不多。

又如,《廣西地方地·永福縣志》中有載:廣西永福的潮水巖(又名龍巖),位于永安鄉(xiāng)楓木村村公所駐地楓木村南面偏西,巖在石山上,周圍也是高大石山。該巖從古至今,有不定期的潮水往外涌出。有時雖晴空萬里,但巖內(nèi)卻突然潮水涌出,大則2立方米/秒,直泄山下,好似白龍。潮水時間長則半天,短則幾分鐘。有時巖外山洪暴發(fā),巖內(nèi)卻無潮水,天晴則倒有水潮。潮水巖起潮水的緣由,至今尚未有科學的解答。但當?shù)厝罕娡ㄟ^長年的觀察,總結(jié)了潮水與氣象之間的規(guī)律“早潮晴,晚潮雨;中午潮水必天晴,潮后三天無雨必長晴”。

(二)民族性轉(zhuǎn)化

民間諺語的口傳性特征,決定了其在傳承的過程中,同樣的思想和內(nèi)容,在不同地域、不同民族范圍內(nèi)傳承,勢必進行相應(yīng)的民族性轉(zhuǎn)化。其無論從語言風格和表述內(nèi)容上都會融入當?shù)孛褡宓奶厣?,即用民族特有的事物、特定的方言、鄉(xiāng)音來講特定的諺語,通過建構(gòu)一種文化認同感,讓諺語在本民族范圍內(nèi)就能被認可和接受[4]。正如諺語“離家十里路,各處各鄉(xiāng)風”,諺語在對文化進行民族性轉(zhuǎn)化過程中,也在其中植根了各地“風土”,其中涵蓋鄉(xiāng)土鄉(xiāng)俗、鄉(xiāng)人鄉(xiāng)情以及地方方言等方面。在中國的各地地方志中,諺語往往收錄在“風俗”這一篇章中,這一現(xiàn)象也充分表明了諺語的民族性特色,同時也印證了諺語通過對傳統(tǒng)文化進行民族性轉(zhuǎn)化的傳承方式。

例如,作為“馬上的民族”哈薩克族,在創(chuàng)造和傳承諺語的時候,也將本民族的自豪感融入其中,因此,關(guān)于馬和以馬為意象的諺語就特別多,俗稱馬諺?!榜R兒東轉(zhuǎn)西轉(zhuǎn),離不開拴馬樁;男兒走南闖北,遲早要回家鄉(xiāng)”、“馬在軟地上易失前蹄,人在甜言上易栽跟頭”、“一匹馬的好壞,賽場里比一比;一個人的好壞,眾人中聽一聽”……而“土”則是農(nóng)耕文化的圖騰,以農(nóng)為本的民族則創(chuàng)造出無數(shù)與“土”有關(guān)的諺語,“農(nóng)是百行本,萬物土中生”、“人誤地一時,地誤人一年”、“地犁三尺深,黃土變成金”、“抬頭求人,不如低頭求土”。維吾爾族男子的傳統(tǒng)服裝是袷袢,諺語中常常用它來泛指衣服。例如“生虱子的氣,競把袷袢扔火里”、“袷袢新的好,朋友老的好”;藏族諺語“一碗酥油,是用千滴牛乳制成的;一碗糌粑,是用萬滴汗水換來的”等。漢諺的農(nóng)業(yè)文化氣息,哈薩克族諺語的游牧情懷,藏族諺語里透出的濃濃酥油香等,只有打上民族烙印的諺語才能被人們世代相傳。

語言是民族文化的載體,而方言則是地域文化的活化石,是地域文化結(jié)構(gòu)的重要因素[9]。諺語在表達上也體現(xiàn)出了各地方言的特殊性。以上海話為例,上海人說“不”為“勿”,“你”用“儂”,“時候”用“辰光”等,這些地方特色在上海當?shù)氐闹V語中也得到很好的體現(xiàn)。

起早勿忙,種早勿荒;

勿識字有飯吃,勿識人頭餓煞;

千沙沙,拜菩薩,菩薩話儂矮答答;

儂會往南逃,我會朝北套;

有抲魚辰光,就有曬網(wǎng)辰光。

四、諺語在傳承過程中的流變

任何文化的產(chǎn)生與流變,都受其當下的時代背景所影響,民間諺語也不例外。諺語的創(chuàng)造者和傳承者都是廣大人民,不同時代背景下的人們,其思維方式受時代因素的影響,則勢必打上了時代的烙印。不同的時代有不同的內(nèi)容,同時,也只有符合當時社會背景的諺語才能被人們廣泛接受,具有流通性。因此,在浩瀚“諺?!崩?,一條諺語往往能折射出一段漫長的時代風貌。如:“天無二日,國無二主”、“君為臣綱,父為子綱,夫為妻綱”、“男人嫌女人一張紙,女人嫌男人只有死”、“沙子打不了墻,女兒養(yǎng)不了娘”、“餓死不離鄉(xiāng),病死不離床”、“好魚不出自家田,好女不出本地方”等反映了封閉守舊,男尊女卑的落后思想,帶有舊時代的文化烙??;而“婦女能頂半邊天”、“人要闖,馬要放”、“要想富,少生孩子多種樹”、“生兒生囡一色好,生病養(yǎng)老國家保”、“計劃生育人人夸,兒女多了樣樣差。獨生子女是枝花,多兒多女累國家?!?、“無農(nóng)不穩(wěn),無工不富;無商不活,無兵不強”反映的則是新時代改革開放的文化背景。當代諺語的流傳,雖然不比古時那么普遍,但仍創(chuàng)造了不少反映現(xiàn)代人思維方式的“應(yīng)景”諺語。如“要想生意長久好,售后服務(wù)不可少”、“花錢容易,掙錢難”、“寧賣九毛九,不賣一塊一”、“枕邊的話像蜜罐子,不聽也要信一半”等。這些都體現(xiàn)了諺語的時代烙印,其在千年流傳中大量新事物、新詞語會不斷豐富、充實、更新。

民間諺語是中國文學流落民間的瑰寶。由于它是大眾思想的主要文化載體并有著巨大的歷史慣性,因此,在現(xiàn)代社會仍能發(fā)揮巨大的認識作用和深層文化心理上的導向作用。如何揚棄繼承,轉(zhuǎn)化創(chuàng)新,把握民間諺語的整體走向,搜集、整理并推廣那些體現(xiàn)時代特征和先進思想的最新民間諺語是當下諺語研究的核心,對于構(gòu)建先進文化,有著重大的理論意義和實踐意義[10]。

[1]徐忠明.傳統(tǒng)中國鄉(xiāng)民的法律意識與訴訟心態(tài)——以諺語為范圍的文化史考察[J].中國法學,2006(6).

[2]許鐘寧.諺語的民族風格[J].修辭學習,2003(3).

[3]任潔玉.陜北民歌“神官調(diào)”的唱詞特點及文化內(nèi)涵探析[J].音樂天地,2016(6).

[4]朝戈金.非遺保護視野下的口頭傳統(tǒng)文化[N].人民政協(xié)報,2014-07-14(11).

[5]朝戈金.口頭·無形·非物質(zhì)遺產(chǎn)漫議[J].讀書,2003(10).

[6]袁妮,李澤志,熊會.諺語——中國農(nóng)業(yè)社會的心理結(jié)構(gòu)[J].康定民族師范高等專科學校學報,2005(6).

[7]許鐘寧.諺語的民族風格[J].修辭學習,2003(3).

[8]周艷鮮.從農(nóng)業(yè)諺語看壯泰民族的傳統(tǒng)農(nóng)耕文化[J].廣西民族研究,2016(6).

[9]言嵐.方言諺語的地域文化解讀——以醴陵方言諺語為例[J].船山學刊,2009(2).

[10]馮慶堂.簡論民間諺語的局限性及現(xiàn)代走向[J].河南社會科學,2005(6).

Proverb:Carrier of Traditional Culture Heritage

HUANG Zhao-yang
(School of Continuing Education of GuangxiMinzu University,Nanning,Guangxi530006)

As the oral form of traditional culture,proverbs,after thousands of years of development,are characterized by oral transmission,activity,popularity and succinctness.Proverbs are an encyclopedia of traditional culture,science and technology,which is inaccessible by any book.Proverbs,with great historical inertia,embody the popular cultural thought.By transforming the traditional culture into national and popular culture,proverbs have constructed a common cultural identity,contributing to the popularity of traditional culture for thousands of years.The contemporary researches,focused on the innovation,inheritance,and integrity of folk proverbs,mainly highlight the latest and excellent folk proverbs and eventually promote themodeling and extension of advanced culture.

proverbs;oral transmission;culture;transformation

G127

A

1671-9743(2017)08-0015-03

2017-06-19

黃招揚,1980年生,女,廣西南寧人,助理研究員,研究方向:科技史、民族學。

猜你喜歡
諺語口頭民間
如何寫口頭通知
口頭傳統(tǒng)所敘述的土爾扈特遷徙史
說說諺語
口頭傳統(tǒng)新傳承人的自我認同與社會認同
——新一代江格爾奇為例
高人隱藏在民間
高人隱藏在民間
高人隱藏在民間
高人隱藏在民間
諺語趣畫(一)
24節(jié)氣