王兆燕
(云南師范大學(xué) 文學(xué)院,昆明 650500)
流行歌曲語言的規(guī)范化問題探析
王兆燕
(云南師范大學(xué) 文學(xué)院,昆明 650500)
流行歌曲已成為現(xiàn)今娛樂生活中不可或缺的一部分,伴隨著流行歌曲的廣為傳唱,其歌詞作為一種特殊的語言也應(yīng)引起我們的重視。新時期的歌詞呈現(xiàn)出的一些特點對語言規(guī)范化問題產(chǎn)生一定的沖擊和影響,我們應(yīng)該遵循必要的原則加以監(jiān)管及引導(dǎo)。
流行歌曲語言;規(guī)范化;遵循原則
在科技越來越發(fā)展、娛樂方式越來越多樣化的今天,平面媒體、電子媒體等傳統(tǒng)媒體已經(jīng)不能滿足大眾需求,互聯(lián)網(wǎng)、移動網(wǎng)絡(luò)等新媒體呈普遍化趨勢,特別是近幾年比較流行的網(wǎng)絡(luò)直播等自媒體更是頗受年輕人的追捧。媒體的發(fā)展無疑也為流行歌曲的傳播提供了一個極好的平臺。歌詞作為歌曲內(nèi)容及其寓意的載體,當(dāng)流行歌曲的消費群體擴大、消費需求量增加的時候,歌詞創(chuàng)作者便會試圖在歌曲的風(fēng)格、歌曲的語言等方面尋求創(chuàng)新。本文擬從當(dāng)代流行歌曲的歌詞所呈現(xiàn)的特征及歌詞的規(guī)范化應(yīng)遵循的原則兩個方面對流行歌曲歌詞規(guī)范化問題做探析。
當(dāng)代的流行歌曲歌詞在語言風(fēng)格上同往昔相比顯得更加的豐富多彩,在歌詞的語音、詞匯、語法方面存在一些反常規(guī)現(xiàn)象。
(一) 歌手的語音偏誤
我國自2001年1月1日開始施行《中華人民共和國國家通用語言文字法》,制定該法的目的是為了推動我們國家通用語言文字的規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化及其健康發(fā)展。對于普通話的使用者來說,都應(yīng)該盡量追求發(fā)音規(guī)范。通過我們的搜集、觀察及調(diào)查發(fā)現(xiàn),部分歌手在唱歌時,對有的詞的發(fā)音把握不準(zhǔn)確。例如:
(1) 好久沒見了/什么角色呢(《紳士》)
(2) 如果那兩個字沒有顫抖/我不會發(fā)現(xiàn)我難受(《十年》)
例(1)劃線詞語正確讀音為jue(陽平)se(去聲),歌手所唱的為jiao(上聲)se(去聲)。例(2)劃線詞語正確讀音為chan(去聲)dou(上聲),歌手所唱的為zhan(去聲)dou(上聲)。
(二) 歌詞中的詞匯多元化
作為語言的建筑材料,歌詞中的詞匯多元化使得歌詞語言富有活力,與紅色歌曲等相對傳統(tǒng)的歌曲歌詞相比,流行歌曲歌詞在詞匯選擇上趨于活潑、多變。
1. 外語詞進入歌詞
外語詞進入歌詞即句子內(nèi)部中文與外來詞之間進行語域轉(zhuǎn)換,以英文單詞進入歌詞系統(tǒng)比較常見。例如:
(3)我在他鄉(xiāng)望著月亮/都怪這月色/撩人的瘋狂/都怪這guitar彈得太凄涼(《我要你》)
(4)這節(jié)奏不要停/我腦海里在開party(《社會搖》)
例(3)和例(4)都是中英文間的句內(nèi)語域轉(zhuǎn)換,依據(jù)我們調(diào)查,這樣的外語詞多呈現(xiàn)音節(jié)結(jié)構(gòu)比較簡單、其在原詞匯系統(tǒng)里比較基礎(chǔ)的特點。外語詞進入中文歌詞系統(tǒng)順應(yīng)了時代發(fā)展的浪潮,但外語詞到底是豐富了漢語詞匯還是干擾漢語詞匯有待商榷。
2. 新造詞屢見不鮮
歌詞里的新造詞有極強的臨時性,在歌詞這一特定語境下使用,歌詞里的新造詞不太可能像其他新詞新語一樣進入一般詞匯系統(tǒng),因為歌詞里的新造詞表意明確性較低,也不具備進入一般詞匯系統(tǒng)的必要性及普遍性。例如:
(5)已枯卷的情懷/踏碎成年代/而熱淚的崩壞/只是沒抵達的存在/青春又碎倒在籍籍無名的懷/如果漂泊是成長必經(jīng)的路牌/你迷醒歲月中/那貧瘠的未來/像遺憾季節(jié)里/未結(jié)果的愛(《理想三旬》)
例(5)劃線詞語“枯卷”、“籍籍無名”、“迷醒”在《辭?!贰ⅰ冬F(xiàn)代漢語詞典》等工具書中沒有收錄、在我們?nèi)粘S谜Z中不常見?!翱菥怼焙汀懊孕选眱蓚€詞語義分別側(cè)重于哪個語素我們是很難把握的?!凹疅o名”一詞,我們通過百度百科、搜狗百科等能搜到,卻也并未做出權(quán)威解釋。對于歌詞中的新造詞其詞義我們只能結(jié)合上下文語境及歌詞的思想情感做出一個比較模糊的推測和判斷。
3. 詞類的活用
歌詞中的詞類活用以名詞、動詞、形容詞三類實詞的活用為主,例如:
(6)驚鴻入耳/溫柔了滄桑/愿喧囂塵世把我們遺忘(《聽》)
(7)壞天氣無所謂/順其自然給我寶貝你的機會(《包圍》)
例(6)劃線詞語“溫柔”詞性為形容詞,在這句歌詞中活用為動詞,做“滄?!钡膭诱Z,“滄?!痹~性為形容詞,在這句歌詞中活用為名詞,做“溫柔”的賓語。例(7)“寶貝”詞性為名詞,在這句歌詞中活用為動詞,有表寵愛之意。
(三) 語言組合法則的陌生化
流行歌曲是歌手通過演唱的形式來表達一種情感以引起聽眾共鳴,那么創(chuàng)作者在歌詞中就需要借一些物象來烘托情感及往往會使用許多抽象名詞。把物人化和化抽象為具體使得歌詞語言更加活潑,那么流行歌曲歌詞中就有了語言的陌生化效果。例如:
(8)風(fēng)決定要走/云怎么挽留(《以后的以后》)
(9)至少你給的痛/每一寸/為了我/而定做(《量身定做》)
例(8)中,常規(guī)情況下能執(zhí)行決定的和挽留這種行動的只有人,歌詞中把風(fēng)和云人化了。例(9)我們轉(zhuǎn)換一下語序就是“定做每一寸的痛”,數(shù)量短語“一寸”通常是修飾物質(zhì)名詞,歌詞中修飾性質(zhì)形容詞“痛”,動語“定做”通常也是修飾物質(zhì)名詞,在這里也是修飾了性質(zhì)形容詞“痛”,把“痛”化抽象為具體了。
流行歌曲歌詞中的詞匯多元化現(xiàn)象和語言組合法則的陌生化現(xiàn)象是對語言潛在能量的發(fā)掘,對增強歌曲語言感染力和語言活力有推動作用。但也存在弊端,就比如語音偏誤是失范的;新造詞是一次性語言消費行為,與語言規(guī)律不相符;每個人對外語的認知能力不同導(dǎo)致外語詞進入歌詞能理解意義的人數(shù)是有局限的。歌曲語言和其他語言一樣是作為工具而存在,其不斷的演變發(fā)展是為了更好的服務(wù)于我們。歌曲語言該何去何從,值得我們思考。
通過上文,我們知道了流行歌曲的語言存在一些不規(guī)范的問題,為了最大限度的發(fā)揮語言的交際功能、文化功能、任職功能,語言工作者們就有必要對歌曲語言的發(fā)展做出干預(yù)以推動其有序和諧的發(fā)展。我們認為歌詞規(guī)范化應(yīng)遵循如下原則:
(一) 包容對待的原則
語言是在不斷的變化和發(fā)展中的,在這個過程中,語言能夠發(fā)揮其自我調(diào)節(jié)功能,汲取有價值的成分到自己的體系中來,不斷完善和豐富自己的體系,同時也能夠淘汰不利于語言發(fā)展的成分。如果對出現(xiàn)的任何語言現(xiàn)象都加以干涉和管制,反倒會把語言限制在一個密閉空間里,使語言前進的步伐停滯不前。正如王希杰先生所說:開發(fā)語言的潛在能量更有利于語言的發(fā)展,更要鼓勵語言規(guī)范的突破和偏離。因此,對歌曲語言中的新現(xiàn)象、新問題,適度的包容心態(tài)必不可少。
(二) 指導(dǎo)、指令并重原則
“指導(dǎo)”是指示教導(dǎo)、指點引導(dǎo)之意,“指令”是指示命令之意,兩個詞在詞義輕重上是有所差別的。我們認為應(yīng)該根據(jù)歌曲演唱者的身份來決定對其語言進行指導(dǎo)還是指令。《中華人民共和國國家通用語言文字法》第十九條是這樣說的:以普通話作為工作語言的播音員、節(jié)目主持人和影視話劇演員、教師、國家機關(guān)工作人員的普通話水平,應(yīng)當(dāng)分別達到國家規(guī)定的等級標(biāo)準(zhǔn);對尚未達到國家規(guī)定的普通話等級標(biāo)準(zhǔn)的,分別情況進行培訓(xùn)。歌星作為社會公眾人物,除了一些特殊情況,都應(yīng)該以達標(biāo)的普通話為工作語言。歌星本身能產(chǎn)生較大的個人作用,他們的歌曲可能會在特別大的范圍中、特別長的時間內(nèi)及特別多的民眾中被傳唱、被模仿。尤其是媒體日新月異發(fā)展的今天,比如前文我們提到的現(xiàn)在比較熱門的自媒體,平民化的唱歌愛好者通過唱吧、網(wǎng)絡(luò)直播平臺等自媒體途徑,對某歌曲進行翻唱,為了更接近原唱,總是要對原唱的語言最大限度的模仿。原唱歌手本來就有強大的粉絲群聽他的歌曲、唱他的歌曲,加之通過自媒體唱歌的網(wǎng)絡(luò)紅人們又建立起了自己相對較小規(guī)模的粉絲群,這樣的話一首歌曲通過自上而下逐層傳播,歸根結(jié)底,所有的歌迷都是在受原唱的歌曲語言的影響。所以,基于歌手的名人作用要發(fā)揮語言立法的指令原則,讓歌手的語言規(guī)范化推動歌曲語言這一領(lǐng)域語言規(guī)范化的發(fā)展。同樣,對網(wǎng)絡(luò)紅人的語言情況也應(yīng)該遵循指令性原則。對一些普通的歌迷,由于其較小的社會影響力,對其歌曲語言更多的要加以引導(dǎo),況且上行下效,原唱的規(guī)范化語言是可以減少普通歌迷的語言失范現(xiàn)象。
(三) 區(qū)別對待原則
為了使歌曲語言更加規(guī)范化,需要具體問題具體分析,根據(jù)不同對象、不同場景加以區(qū)別對待。我們認為應(yīng)該限制未成年人對流行歌曲的下載及收聽,首先因為流行歌曲內(nèi)容大部分與男女情愛相關(guān),表意相對成熟;其次,未成年人的語言能力還處在塑造及成長的階段,他們不懂得篩選語言中的有營養(yǎng)的成分,比如陌生化的歌曲語言效果,在語言駕馭能力強的人眼里是讓語言新穎脫俗,對于未成年人來說會導(dǎo)致與所學(xué)的常規(guī)語言現(xiàn)象相混淆。流行歌曲具有極大的娛樂消遣性,因此在歌曲語言的使用場景上要加以規(guī)范。輕松愉快的語境及嚴肅正式的語境要區(qū)別對待。
語言的規(guī)范與不規(guī)范存在于語言發(fā)展的每一個階段,語言使用者和語言規(guī)劃者都應(yīng)該致力于語言的規(guī)范化與標(biāo)準(zhǔn)化。歌曲語言的規(guī)范化將更有利于歌曲準(zhǔn)確的傳情達意及服務(wù)大眾娛樂,也只有更規(guī)范的歌曲語言才能構(gòu)建該領(lǐng)域更和諧的語言生活。
[1]駱小所.藝術(shù)語言學(xué)[M].昆明:云南人民出版社,1996.
[2]駱小所.語言美學(xué)論稿[M].昆明:云南人民出版社,1996.
[3]王希杰.漢語的規(guī)范化問題和語言的自我調(diào)節(jié)功能[J].語言文字應(yīng)用,1995,(3).
責(zé)任編輯:陳君丹
On Standardization of Language of Pop Songs
WANG Zhao-yan
(College of Liberal Arts, Yunnan Normal University, Kunming 650500, China)
Pop songs have become an indispensable part of entertainment. Their lyrics, as a special form of language, should raise our attention with pop songs increasingly popular. Lyrics of the new period show some new characteristics which has impaction and influence on language standardization. We should follow necessary principles to supervise and guide it.
language of pop songs; standardization; follow the principles
2017-04-10
云南省教育廳科學(xué)研究基金項目研究生項目(2016YJS041)
王兆燕(1993-),女,彝族,云南楚雄人,碩士研究生,研究方向為語言學(xué)及修辭學(xué)。
H146.3
A
1674-344X(2017)5-0018-03