范曄
范滂,字孟博,汝南征羌人也。少厲清節(jié)①,為州里所服,舉孝廉,光祿四行。時(shí)冀州饑荒,盜賊群起,乃以滂為清詔②使,案察之。滂登車攬轡,慨然有澄清天下之志。及至州境,守令自知臧污③,望風(fēng)解印綬去。
遷光祿勛主事④。時(shí)陳蕃為光祿勛,滂執(zhí)公儀詣蕃⑤,蕃不止之,滂懷恨,投版棄官而去。郭林宗聞而讓⑥蕃曰:“若范孟博者,豈宜以公禮格之?今成其去就之名,得無自取不優(yōu)之議也?”蕃乃謝⑦焉。
建寧二年,遂大誅黨人,詔下急捕滂等。督郵吳導(dǎo)至縣,抱詔書,閉傳舍⑧,伏床而泣。滂聞之,曰:“必為我也?!奔醋栽劒z⑨。縣令郭揖大驚,出解印綬,引與俱亡⑩。
【注釋】
①厲:磨煉。清節(jié):清高的節(jié)操。
②清詔:當(dāng)是臨時(shí)設(shè)置的官職,承擔(dān)考察災(zāi)情,調(diào)查地方吏治的差使。
③守令:太守和縣令。臧污:貪污。
④光祿勛主事:光祿勛屬官,秩四百石,也有出任縣令的。
⑤執(zhí):行。公儀:官員相見的正式禮儀。
⑥讓:責(zé)備。
⑦謝:道歉。
⑧傳(zhuàn)舍:供過往官員住宿的寓所。
⑨自詣獄:自己到監(jiān)獄投案。
⑩亡:逃亡。
(選自《后漢書》,莊適校注,王文暉編,崇文書局2014年版,本刊有刪改)
【譯文】
范滂字孟博,汝南征羌人。從小就磨礪出高潔的節(jié)操,被州里人欽佩,因品行孝順、正直而被提拔。當(dāng)時(shí)冀州地區(qū)發(fā)生饑荒,盜賊紛紛而起,于是(朝廷)任用范滂為清詔使,派他前去巡行查辦。范滂走馬赴任,慷慨激昂有澄清天下污穢的志向。等到了冀州境內(nèi),太守、縣令知道自己貪污受賄,聽說范滂來了,都自動(dòng)辭官而離去。
(范滂)升遷為光祿勛主事。當(dāng)時(shí)陳蕃擔(dān)任光祿勛,范滂按照屬下參見上司的禮儀拜訪陳蕃,陳蕃沒有阻止他,范滂覺得很遺憾,扔下笏板棄官而去。郭林宗聽說后,責(zé)備陳蕃說:“像范滂這樣的人才,難道應(yīng)該用屬下參見上司的禮儀來要求他嗎?現(xiàn)在你成全他辭官成就了他的美名,豈不是自己選擇了不好的議論嗎?”陳蕃于是向范滂道歉。
建寧二年,朝廷大肆誅殺鉤黨之人。詔書下達(dá),緊急緝捕范滂等人。督郵吳導(dǎo)到縣,手捧詔書,(把自己)關(guān)在驛舍中,伏床哭泣。范滂聽說這件事后,說:“(這)一定是因?yàn)槲已?!”?dāng)即趕到縣獄??h令郭揖十分吃驚,走出官衙,丟下官印,拉著范滂要和他一起逃走。
鑒賞空間
范滂(pāng)是東漢官員,他“少厲清節(jié)”,嫉惡如仇,一再彈劾貪官。文中說他“登車攬轡,慨然有澄清天下之志”,這是成語“攬轡澄清”的由來,指官員上位之初有刷新政治,澄清天下的抱負(fù)。
桓帝延熹九年,范滂以黨事下獄,釋歸時(shí)士大夫往迎者車數(shù)千輛。靈帝初再興黨錮之獄,詔捕范滂,負(fù)責(zé)宣詔的督郵不忍心逮捕他,縣令又要棄官帶他一起逃跑,這類現(xiàn)象在歷史上是十分罕見的。
讀有所思1.范滂的“清節(jié)”,從哪些事情可以看出?
2.文章第三節(jié)寫督郵和縣令的表現(xiàn),有何作用?