吳曉倩 宋明雪
原版法語(yǔ)兒童繪本的外語(yǔ)教學(xué)價(jià)值研究
——基于多模態(tài)理論和雙腦模型理論的研究視角①
吳曉倩 宋明雪
繪本是一種圖文結(jié)合的多模態(tài)書(shū)面語(yǔ)料。本文基于雙腦教學(xué)模式及多模態(tài)理論,結(jié)合繪本的特點(diǎn)及外語(yǔ)教學(xué)現(xiàn)狀,探討法語(yǔ)原版繪本在高校法語(yǔ)教學(xué)中的教學(xué)價(jià)值和實(shí)踐可能性,以提高學(xué)習(xí)效率和高校法語(yǔ)教學(xué)水平為目的,對(duì)建構(gòu)初學(xué)階段以繪本為教學(xué)工具和語(yǔ)料的教學(xué)模型進(jìn)行思考和嘗試。
多模態(tài)教學(xué);雙腦教學(xué);原版兒童繪本;法語(yǔ)教學(xué)
語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展使我們漸漸意識(shí)到,在“具體的社會(huì)語(yǔ)境里,人們總運(yùn)用多種多樣的符號(hào)資源完成意義的建構(gòu)”(Kress & van Leeuwen 2001:1)。因此,語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的話語(yǔ)分析研究漸漸由單語(yǔ)言模態(tài)話語(yǔ)分析向多模態(tài)話語(yǔ)分析過(guò)渡。同時(shí),多模態(tài)話語(yǔ)分析理論的發(fā)展也為外語(yǔ)教學(xué)提供了新的視角。
繪本包含圖、文兩個(gè)顯性靜態(tài)符號(hào)系統(tǒng)和一個(gè)隱性動(dòng)態(tài)符號(hào)系統(tǒng)——聲音,是典型的多模態(tài)語(yǔ)料。以本土兒童為主要受眾的原版兒童繪本是否有助于提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)的效率呢?本文將基于雙腦模式理論和多模態(tài)符號(hào)理論,探討原版兒童繪本的外語(yǔ)教學(xué)價(jià)值。
1. 多模態(tài)符號(hào)理論和教學(xué)多?;?/p>
多模態(tài)符號(hào)理論是基于符號(hào)學(xué)和系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)發(fā)展起來(lái)的新興學(xué)科,以社會(huì)符號(hào)學(xué)為研究視角,功能語(yǔ)法為理論基礎(chǔ),現(xiàn)常用于多模態(tài)話語(yǔ)分析。目前,對(duì)于“模態(tài)”的界定主要有兩種:狹義上的“模態(tài)即感官”,廣義上的“模態(tài)即符號(hào)”。繪本本身(不被誦讀的情況下)由圖、文兩種顯性符號(hào)系統(tǒng)構(gòu)成,但只涉及視覺(jué)這一種感官,因此,“模態(tài)即符號(hào)”的說(shuō)法更加準(zhǔn)確?!岸嗄B(tài)話語(yǔ)的形式主要通過(guò)語(yǔ)言、圖像、音響和接觸四個(gè)方面來(lái)展現(xiàn)”(李寶宏、尹丕安 2012:73)。對(duì)于繪本來(lái)說(shuō),除了少部分屬于單一的圖像視覺(jué)符號(hào)系統(tǒng)(只有圖像,沒(méi)有文本),大部分都至少具有圖像和語(yǔ)言兩種符號(hào)系統(tǒng);兒童繪本多數(shù)需要成年人朗讀或講述給兒童受眾,因此繪本還隱含了一層音響符號(hào)系統(tǒng)。另外,優(yōu)質(zhì)的繪本對(duì)于材質(zhì)的多樣性和書(shū)本的形狀也有具體的考量,同時(shí)可以滿足受眾通過(guò)接觸來(lái)建構(gòu)意義的需求。因此,繪本是典型的多模態(tài)語(yǔ)篇。
多模態(tài)是相對(duì)于單一模態(tài)說(shuō)的??巳鹚购头丁だ瘴?Kress & van Leeuwen:2001)認(rèn)為,圖像、顏色、聲音等非語(yǔ)言模態(tài)在社會(huì)交流中也作為符號(hào)資源參與意義的建構(gòu),具備同等的功能價(jià)值。在傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)中,單一的語(yǔ)言模態(tài)常被看作是語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中唯一或最重要的要素;而多模態(tài)教學(xué)則倡導(dǎo)打破傳統(tǒng)的單一語(yǔ)言教學(xué)模式,將圖像、聲音,甚至氣味、動(dòng)作及表情等其他符號(hào)資源同語(yǔ)言整合起來(lái),一同組成意義共建體系,服務(wù)于外語(yǔ)教學(xué)。從單維語(yǔ)言符號(hào)到多維模態(tài)符號(hào)的轉(zhuǎn)換使外語(yǔ)教學(xué)更加接近現(xiàn)實(shí)世界,促進(jìn)學(xué)習(xí)者語(yǔ)識(shí)—語(yǔ)能/語(yǔ)用的轉(zhuǎn)換。“多模態(tài)手段能夠節(jié)省人力物力,能夠提高教學(xué)效果,在很多方面優(yōu)于傳統(tǒng)教學(xué)手段”(張德祿、丁肇芬2013:39)。胡壯麟(2007)認(rèn)為,以多模態(tài)理論為指導(dǎo)的語(yǔ)法教學(xué)多模化可以培養(yǎng)學(xué)生的多元能力。
2. 雙腦外語(yǔ)教育模式
“雙腦外語(yǔ)教育模式的出現(xiàn)標(biāo)志著認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)在外語(yǔ)領(lǐng)域產(chǎn)生了巨大的影響,也是認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)在外語(yǔ)教育中的應(yīng)用?!?賈冠杰 2006:20)
雙腦模式理論(Bimodality Theory)認(rèn)為,人的左腦擅長(zhǎng)語(yǔ)言、邏輯分析、抽象思維和復(fù)雜計(jì)算;右腦擅長(zhǎng)非語(yǔ)言的形象思維、直覺(jué)空間和想象(Sousa 2001)。模式流動(dòng)原則指出,人的大腦左半球主要負(fù)責(zé)邏輯思維和理性思維,右半球主要負(fù)責(zé)直覺(jué)思維和非理性思維,左右腦的交互才能發(fā)展創(chuàng)造性思維;并且“在學(xué)習(xí)的起始階段,學(xué)習(xí)者首先啟用右腦模式,即需要通過(guò)觀察、歸納、模仿、口語(yǔ)訓(xùn)練和其他種類的右腦模式活動(dòng)進(jìn)行可理解語(yǔ)言的輸入,但之后學(xué)生必須流動(dòng)到左腦模式,接受正式的語(yǔ)法解析、時(shí)間和其他的左腦模式訓(xùn)練,最后達(dá)到左右腦交互作用,發(fā)展創(chuàng)造性思維,在自然、真實(shí)的背景下準(zhǔn)確地使用語(yǔ)言”(Sousa 2001:279)。如此看來(lái),在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,適當(dāng)?shù)匾肜L本閱讀符合模式流動(dòng)的原則。
在繪本閱讀的過(guò)程中,我們通過(guò)左腦識(shí)別語(yǔ)言符號(hào),注意語(yǔ)言形式和結(jié)構(gòu),這是語(yǔ)言信息加工的基礎(chǔ);同時(shí),通過(guò)右腦觀察、體會(huì)和解讀圖像,想象故事情節(jié),體會(huì)故事中的情感和探索故事寓意。“只有當(dāng)大腦的兩個(gè)半球協(xié)同工作時(shí),我們才能欣賞到故事的寓意、隱喻的意義、描述感情的詞語(yǔ)以及玩笑的妙語(yǔ)?!?Gardner: 1982)
此外,雙腦外語(yǔ)教育模式重視教學(xué)內(nèi)容和情景的結(jié)合。沃爾夫(Wolfe: 2010)指出,左半球擅長(zhǎng)“內(nèi)容”,右半球擅長(zhǎng)“情況”,沒(méi)有具體“情況”的“內(nèi)容”也常常沒(méi)有意義。我們需要在與學(xué)生生活經(jīng)驗(yàn)有聯(lián)系的情況中教給學(xué)生內(nèi)容。繪本閱讀過(guò)程中,右腦不但可以從文本中體會(huì)語(yǔ)境,還可以通過(guò)圖像更加直觀地把握語(yǔ)境,記憶特定場(chǎng)合下的公式化語(yǔ)言,加快語(yǔ)識(shí)——語(yǔ)用的轉(zhuǎn)化。
因此,閱讀繪本不僅可以通過(guò)左右腦的相互協(xié)作來(lái)促進(jìn)學(xué)習(xí)、記憶和理解語(yǔ)言,還可以修改左右腦的協(xié)作模式,使左右腦模式趨于平衡,培養(yǎng)學(xué)生可持續(xù)發(fā)展的學(xué)習(xí)能力。
繪本“首先是一種文字和圖像的依托,其次才是一部連接二者的作品。在繪本中,圖畫(huà)占主導(dǎo)地位,圖和圖之間暗含邏輯的敘述關(guān)系;配以少量文字輔助解讀圖畫(huà),有些繪本是只有圖像的無(wú)字書(shū)”(Boutevin & Richard 2008:27)。作為圖文結(jié)合的多模態(tài)產(chǎn)物,繪本是一個(gè)多元化整體,強(qiáng)調(diào)符號(hào)間的關(guān)聯(lián)性和整體性,而不是各自孤立的。巴爾丹(Bardin: 1975)認(rèn)為,由于個(gè)人在認(rèn)知和獲取信息過(guò)程中更傾向于直觀的圖像(視覺(jué))而非語(yǔ)言,兒童繪本在兒童母語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中的價(jià)值已經(jīng)得到普遍的認(rèn)同,用以培養(yǎng)兒童的閱讀和語(yǔ)言表達(dá)。
原版兒童繪本在成人外語(yǔ)學(xué)習(xí)中是否也具有一定的教學(xué)價(jià)值呢?我們具體從語(yǔ)言層面、圖像層面、語(yǔ)言——圖像交互協(xié)作層面及聲音層面四個(gè)方面進(jìn)行分析。
1. 語(yǔ)言層面
為了迎合兒童讀者的認(rèn)知和語(yǔ)言發(fā)展特點(diǎn),兒童繪本語(yǔ)言具有生動(dòng)、重復(fù)、簡(jiǎn)潔、精煉、高頻、主題性突出等特征。我們主要以重復(fù)性為例探討繪本語(yǔ)言的教學(xué)價(jià)值:
繪本的重復(fù)方式包括整句重復(fù)、結(jié)構(gòu)重復(fù)和部分重復(fù)。(1)整句重復(fù)通常是指完全相同的詞匯、句子、句群和篇章的重復(fù)。比如,法國(guó)繪本Leschouettesquellefamille(2007)里反復(fù)出現(xiàn)“chouette”一詞。讀者可以根據(jù)出現(xiàn)的背景不同了解和學(xué)習(xí)“chouette”的用法;(2)結(jié)構(gòu)重復(fù)則是語(yǔ)法和句式結(jié)構(gòu)的重復(fù),繪本中雖然沒(méi)有完全相同的句子或部分,但總是圍繞一個(gè)或幾個(gè)語(yǔ)法點(diǎn)和句式重復(fù)。比如,繪本MadameCocotte(2015)和Jet’aimeraitoujoursquoiqu’ilarrive(2014):前者重復(fù)出現(xiàn)了命令式,讓Madame Cocotte摘掉帽子、脫掉靴子、收起嘴巴、拔掉羽毛等;后者是小狐貍幻想一系列的情景,問(wèn)媽媽是否會(huì)一直愛(ài)他,比如“si j’étais un crocodile”, “si j’étais un ours”, “si j’étais loin de toi”, 媽媽則一一回答,表示任何情況下都愛(ài)小狐貍(“Je t’aimerai toujours quoi qu’il arrive”)。繪本重復(fù)使用了條件式現(xiàn)在時(shí)、虛擬式和將來(lái)時(shí),一直使用條件式的小狐貍擔(dān)心、不安、充滿不確定,狐貍媽媽使用將來(lái)時(shí)則表達(dá)了對(duì)小狐貍確定的、堅(jiān)定不移的愛(ài),兩者之間形成鮮明的對(duì)比。讀者通過(guò)閱讀繪本不僅可以了解條件式和虛擬式的用法,還可以體會(huì)到條件式和將來(lái)時(shí)在語(yǔ)氣上的不同;(3)部分重復(fù)指結(jié)構(gòu)相同的句子,且其中一部分完全一樣,另一部分由相同或相關(guān)主題的不同詞匯組成。比如,繪本Bonsoirlune(1981)和Unemaman(2012),前者是睡覺(jué)前給臥室里的擺設(shè)道晚安,讀者可以通過(guò)閱讀建立有關(guān)家具和擺設(shè)的詞匯;后者從不同動(dòng)物的母子感情出發(fā),圍繞母愛(ài)和母子間的親密動(dòng)作展開(kāi),以“une maman qui”為句首,后面則是“aime ton odeur”, “t’écoute”, “te prend par la main”, “te fait des bisous”,“rêve de toi”等一系列充滿母愛(ài)的動(dòng)作。
繪本語(yǔ)言在教學(xué)上為學(xué)習(xí)者提供了真實(shí)、高質(zhì)量的語(yǔ)言輸入,在具體的語(yǔ)境下重復(fù)使用一個(gè)或多個(gè)語(yǔ)言表達(dá)方式。語(yǔ)境使學(xué)習(xí)者了解目的語(yǔ)的語(yǔ)用功能,同時(shí)幫助學(xué)習(xí)者建立相同或相似主題詞匯,便于記憶。另外,學(xué)習(xí)者還可體會(huì)和欣賞目的語(yǔ)的文化魅力。因此,從語(yǔ)言上說(shuō),原版兒童繪本具有成為教學(xué)工具的可能性和使用價(jià)值。
2. 直觀視覺(jué)層面
在意義建構(gòu)方面,我們的大腦與生俱來(lái)?yè)碛杏涗浐吞幚硪曈X(jué)信息的良好功能,且功能強(qiáng)大,能夠分析信息的很多方面。兒童的視覺(jué)記憶更強(qiáng),以形象方式記錄、回憶的能力驚人,但對(duì)抽象的聽(tīng)覺(jué)信息的記錄能力相對(duì)較弱。視覺(jué)符號(hào)對(duì)成年人也會(huì)產(chǎn)生強(qiáng)烈的刺激,并可以被有效存儲(chǔ)。
巴爾丹認(rèn)為,個(gè)人在認(rèn)知和獲取信息過(guò)程中更傾向于直觀的圖像(視覺(jué)符號(hào)),而非語(yǔ)言符號(hào)。語(yǔ)言符號(hào)具有的三角語(yǔ)義(能指—所指—實(shí)物),“能指”和“實(shí)物”重合,但在直觀視覺(jué)模態(tài)中,圖像比語(yǔ)言符號(hào)更加具體、直觀和接近現(xiàn)實(shí)。兒童繪本的圖像受兒童的認(rèn)知能力所限,基本都采用現(xiàn)實(shí)主義的圖畫(huà),生動(dòng)而直觀,可以快速地進(jìn)行意義加工并被有效存儲(chǔ),圖像與語(yǔ)言相配合,從而形成較為完整的交際體系。在情感層面,色彩和圖畫(huà)首先能快速吸引讀者的注意力,引發(fā)好奇心,加強(qiáng)學(xué)習(xí)者的閱讀動(dòng)機(jī)。
3. 圖—文協(xié)作層面
繪本作為多元化整體,強(qiáng)調(diào)符號(hào)間的關(guān)聯(lián)和整體性。 “語(yǔ)言和非語(yǔ)言體系不能單獨(dú)構(gòu)成交際體系;只有二者相結(jié)合并與其它感官系統(tǒng)相配合,才能形成完整的交際體系”(Birdwhistell 1952)。圖—文兩個(gè)系統(tǒng)在表達(dá)意義時(shí)既相互補(bǔ)充,也相互制約:
(1)補(bǔ)充:“語(yǔ)言意義+圖像意義=要表達(dá)的最終意義”和“語(yǔ)言意義+圖像意義<要表達(dá)的最終意義”。前一種現(xiàn)象一般出現(xiàn)在低幼繪本中,即描述居多,敘事較少。比如,繪本Oùestmonnounours(2007):繪本左右兩頁(yè)為一個(gè)場(chǎng)景,圖畫(huà)分別是一個(gè)玩偶,每個(gè)玩偶各有一個(gè)部位采用不同的材質(zhì)制成。每個(gè)場(chǎng)景配一句話,且前半句相同:“Ce n’est pas mon nounours”,后半句指出原因:“son nez est trop doux”、“ses pattes sont trop rêches”或“son ventre est trop poilu”等。這是典型的描述類的繪本,讀者可以在閱讀中學(xué)會(huì)不同身體部位和不同觸感的說(shuō)法。后一種現(xiàn)象也稱為語(yǔ)義增值,即除了語(yǔ)言和圖像本身要表達(dá)的意義之外,還有頁(yè)面順序所代表的發(fā)生時(shí)間的先后、圖文位置所代表的說(shuō)話人位置和信息的重要程度等。此類補(bǔ)充關(guān)系多建立在敘事的基礎(chǔ)上,即所發(fā)生的時(shí)間有前后順序,且需要展現(xiàn)人物關(guān)系;或者語(yǔ)言是由繪本中人物的對(duì)話(直接引語(yǔ))構(gòu)成的,需要通過(guò)出現(xiàn)的位置來(lái)判斷話語(yǔ)的發(fā)聲者和接受者,這些是典型的語(yǔ)義增值。
(2)相互制約即“語(yǔ)言意義+圖像意義>最終要表達(dá)的意義”,包括“語(yǔ)言制約圖像”和“圖像制約語(yǔ)言”兩種情形。無(wú)論是語(yǔ)言符號(hào),還是視覺(jué)符號(hào)都具有一定的模糊性,不同的接受者也許會(huì)產(chǎn)生不同的詮釋。兩種符號(hào)系統(tǒng)相互制約,使對(duì)方的所指更加清晰明確,每個(gè)系統(tǒng)的意義便在最終構(gòu)成的意義中得到損減。比如《小黃和小藍(lán)》(2000),圖畫(huà)中黃色和藍(lán)色的圓圈十分抽象、簡(jiǎn)單,但配上文字“小藍(lán)最好的朋友是小黃”,使讀者明白,兩個(gè)小圓圈是兩個(gè)小朋友,并產(chǎn)生具體的情節(jié),從而使讀者形象、直接地獲取信息。
文本語(yǔ)言有時(shí)可能被理解為多種意思,而圖像可以幫助讀者找到最好的詮釋,且圖畫(huà)比文本更能使讀者產(chǎn)生閱讀動(dòng)機(jī)。繪本將圖文結(jié)合,呈現(xiàn)出重復(fù)、加強(qiáng)、互補(bǔ)、對(duì)比和對(duì)立五種關(guān)系(Nikolajeva & Scott: 2000),有助于讀者或觀者更好地理解語(yǔ)篇。
4. 音響層面
正確的語(yǔ)音輸入是語(yǔ)言學(xué)習(xí)不可或缺的環(huán)節(jié)。法語(yǔ)屬于拼音文字,故語(yǔ)音對(duì)單詞記憶具有輔助作用。
“伴隨語(yǔ)言的媒體對(duì)語(yǔ)言意義的傳遞起到輔助、補(bǔ)充和強(qiáng)化的作用,包括音調(diào)、語(yǔ)氣、口音、聲音的頻率……”(張德祿、王璐 2010:98)因此聲音作為圖—文的補(bǔ)充,對(duì)繪本整體意義的表達(dá)起著十分重要的作用,“有時(shí)起關(guān)鍵作用,因?yàn)樗梢砸鹫w意義的改變” (張德祿、王璐 2010:98)。
由于大部分兒童繪本的受眾是不具備文字認(rèn)讀能力的兒童,家長(zhǎng)或老師的誦讀是不容忽視的環(huán)節(jié)。優(yōu)質(zhì)的繪本需要考慮到文本的可誦性,即在誦讀的過(guò)程中不僅要傳達(dá)意義,還要具有感染力和吸引力,使人印象深刻,這樣才能吸引兒童讀者。因此,優(yōu)質(zhì)繪本的文字讀起來(lái)具有節(jié)奏感,簡(jiǎn)明輕快,韻律感較強(qiáng)。這些特點(diǎn)不僅完善了繪本圖—文所構(gòu)建的意義,還幫助讀者建立正面的語(yǔ)言認(rèn)識(shí)觀。如繪本Jet’aimeraitoujoursquoiqu’ilarrive,“rler”、“grogner”、“hurler”以及“casser”、“cogner”、“taper”等,都以“er”結(jié)尾,既具有節(jié)奏感,又有利于讀者對(duì)詞語(yǔ)進(jìn)行記憶和區(qū)分。
作為多模態(tài)語(yǔ)料的繪本有別于傳統(tǒng)教學(xué)工具,特點(diǎn)鮮明,從腦認(rèn)知層面看具有獨(dú)特的教學(xué)價(jià)值,在成人外語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的功能和價(jià)值值得開(kāi)發(fā)。但繪本和成人外語(yǔ)學(xué)習(xí)者之間存在一些矛盾,主要體現(xiàn)在受眾和語(yǔ)言上:
(1)受眾:繪本的受眾是兒童,優(yōu)質(zhì)繪本必須要符合兒童的認(rèn)知特點(diǎn)和認(rèn)知需求,貼近兒童的日常生活。成人在閱讀中,有能力關(guān)注文字材料,注重材料的內(nèi)在聯(lián)系和實(shí)際意義,試圖從材料中獲取有效信息,從而獲得啟發(fā)。他們的認(rèn)知特點(diǎn)、需求、思維模式和閱讀繪本的目的都與兒童讀者相異;
(2)語(yǔ)言:兒童繪本的讀者正處在母語(yǔ)習(xí)得階段,其主要的語(yǔ)言功能是促進(jìn)兒童讀者的母語(yǔ)習(xí)得;而成人具有更高的邏輯思維和分析推理能力,其語(yǔ)言學(xué)習(xí)模式與兒童的母語(yǔ)習(xí)得具有很大差異。
所以,在借助繪本進(jìn)行成人外語(yǔ)教學(xué)時(shí),需要教師充分考慮到這些差異,結(jié)合繪本特點(diǎn)、教學(xué)內(nèi)容、目的和學(xué)習(xí)者的閱讀、譯碼能力等開(kāi)展教學(xué)活動(dòng)(吳曉倩 2015:44)。在具體的操作中,需要注意以下問(wèn)題:
(1) 關(guān)注非語(yǔ)言符號(hào)的意義建構(gòu)作用:在使用繪本教學(xué)時(shí),要看到繪本在語(yǔ)言、圖像層面、語(yǔ)言—圖像交互協(xié)作及聲音層面所具有的教學(xué)價(jià)值,關(guān)注繪本的多模態(tài)特點(diǎn)以及圖像、聲音對(duì)故事整體意義的建構(gòu)作用。教師需要引導(dǎo)學(xué)習(xí)者“不僅要發(fā)展語(yǔ)言意義潛勢(shì),而且要發(fā)展多種符號(hào)系統(tǒng)的意義潛勢(shì),包括要認(rèn)識(shí)和掌握各種模態(tài)的共用特征”(張德祿 2012:9),在閱讀中,充分挖掘繪本的故事性、連貫性、文化性和人文性,避免一味分析語(yǔ)法與句型,將繪本當(dāng)成單純的文本語(yǔ)篇使用。
(2) 關(guān)注繪本、教學(xué)需求和受眾語(yǔ)言水平之間的關(guān)系:繪本主要以圖像為主,文字精煉、句式簡(jiǎn)單、多使用高頻詞匯。因此,對(duì)于外語(yǔ)水平較低的初學(xué)者來(lái)說(shuō),鮮艷、直觀的畫(huà)面、大面積的留白和簡(jiǎn)短的文字代替密密麻麻的白紙黑字,恰好可以調(diào)動(dòng)其閱讀興趣,培養(yǎng)和激發(fā)其學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。但同時(shí)要考慮到,繪本中故事的邏輯性和思想性已不能滿足成人的思維和認(rèn)知模式,簡(jiǎn)單的文本也無(wú)法滿足成人表達(dá)復(fù)雜的思想和情感,過(guò)多、過(guò)于頻繁或過(guò)于單一地使用一種形式會(huì)使學(xué)習(xí)者失去新鮮感,產(chǎn)生倦怠情緒。特別是對(duì)語(yǔ)言水平較高的學(xué)習(xí)者,需要慎重選擇和使用繪本教學(xué)。繪本不宜成為主要的教學(xué)工具貫穿和充斥整個(gè)教學(xué)過(guò)程。
繪本是圖—文—音結(jié)合的學(xué)習(xí)語(yǔ)料,圖文并茂,語(yǔ)言簡(jiǎn)單易懂,且具有故事性和趣味性,與其他學(xué)習(xí)語(yǔ)料相比,更容易被讀者接受和喜愛(ài),從而激發(fā)讀者的外語(yǔ)學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)。
然而,繪本的特點(diǎn)決定了它不適合作為主要學(xué)習(xí)工具,貫穿整個(gè)學(xué)習(xí)過(guò)程。因此,在使用繪本進(jìn)行法語(yǔ)教學(xué)時(shí),應(yīng)注意根據(jù)學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)與學(xué)習(xí)目的進(jìn)行選擇,將圖—文—音結(jié)合起來(lái),實(shí)現(xiàn)多種模態(tài)協(xié)同教學(xué),提高課堂教學(xué)效率。
胡壯麟. 《社會(huì)符號(hào)學(xué)研究中的多模態(tài)化》. 語(yǔ)言教學(xué)與研究,2007(1):1-10.
賈冠杰. 《認(rèn)知神經(jīng)科學(xué)與雙腦外語(yǔ)教育模式》. 外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2006(12):20-22.
李寶宏,尹丕安. 《多模態(tài)語(yǔ)境下大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)模式的一項(xiàng)實(shí)證研究》. 外語(yǔ)電化教學(xué),2012(6):72-75.
吳曉倩. 《法語(yǔ)原版兒童繪本在法語(yǔ)課堂中的教學(xué)價(jià)值》. 中國(guó)法語(yǔ)專業(yè)教學(xué)研究,2015(10):36-45.
張德祿,丁肇芬. 《外語(yǔ)教學(xué)多模態(tài)選擇框架探索》. 外語(yǔ)界,2013(3):39-46.
張德祿. 《多模態(tài)學(xué)習(xí)能力培養(yǎng)模式探索》. 外語(yǔ)研究,2012(2):9-14.
張德祿,王璐. 《多模態(tài)話語(yǔ)模態(tài)的協(xié)同及在外語(yǔ)教學(xué)中的體現(xiàn)》. 外語(yǔ)學(xué)刊,2010(2):97-102.
Bardin L. 《 Le texte et l’image 》.Communicationetlangages, 1975, n°26.
Battut E.Chouette. Paris : Elan vert , 2012
Birdwhistell R L.Introductiontokinesics:anannotationsystemforanalysisofbodymotionandgesture. Michigan : University of Michigan Library, 1952.
Boutevin C, Richard-Principalli P.Dictionnairedelalittératuredejeunesse.l’usagedesprofesseursdesécoles. Paris : Editions Vuibert, 2008.
Brown M W, Hurd C.Bonsoirlune. Paris : L’Ecole des loisirs, 1981.
Gardner H.Art,Mind,andBrain:ACognitiveApproachtoCreativity. New York : Basic Books, 1982.
Gliori D.Jet’aimeraitoujours,quoiqu’ilarrive. Paris : Gautier-Languereau, 2014.
Kress G R, van Leeuwen T.Multimodaldiscourse:Themodesandmediaofcontemporarycommunication. London : Arnold, 2001.
LIONNI L.Petit-BleuetPetit-Jaune, trad. en fr., Paris : L’école des loisirs,1970. [édition originale américaine :LittleBlueandLittleYellow:astoryforPippoandAnnandotherchildren, New York : Astor — Harper Collins, 1959].
Manceau E.MadameCocotte. Paris: Seuil Jeunesse, 2015.
Nikolajeva M, Scott C. 《 The dynamics of picture book communication 》.Children’sLiteratureinEducation, 2000, n°31.
Sanna A.Unemaman. Paris: Circonflexe, 2012.
Sousa D A.Howthebrainlearns:Aclassroomteacher’sguide. California : Corwin Press, 2001.
Watt F, Wells R.Oùestmonnounours?. London : Usborne, 2007.
Wolfe P.BrainMatters:TranslatingResearchintoClassroomPractice. USA : ASCD, 2010.
L’utilisationdesalbumsjeunessefran?ais
dansl’enseignement/apprentissagedufran?aislangueétrangère— recherche basée sur les théories de multi-modalité du discours et de bimodalité du cerveau
Résumé : L’album intègre le dessin et le texte verbal sous une forme multimodale. Basées sur la théorie de la multi-modalité du discours et la théorie de la bimodalité du cerveau, nous nous intéressons, dans la présente recherche,la valeur pédagogique éventuelle etl’applicabilité des albums de jeunesse fran?ais dans l’enseignement du fran?ais dans les universités chinoises, en analysant leurs caractéristiques en diverses modalités telles que le système linguistique, le système graphique, leurs modes d’interactions et le système sonore. Dans le but d’améliorer et d’enrichir l’enseignement/apprentissage du fran?aisl’université, il s’agit d’une réflexion menée sur l’intérêt et l’emploi des albums authentiques comme outils pédagogiques.
Motsclés: multimodalité ; bimodalité ; albums de littérature jeunesse authentiques ; enseignement du fran?ais
(作者信息:吳曉倩,中國(guó)海洋大學(xué)法語(yǔ)系講師,研究領(lǐng)域:法語(yǔ)教學(xué)、神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)、應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)、認(rèn)知心理語(yǔ)言學(xué);宋明雪,中國(guó)海洋大學(xué)碩士在讀,研究領(lǐng)域:教學(xué)法)
H09
A
1002-1434(2017)01-0016-06
教育部人文社會(huì)科學(xué)研究青年基金:二語(yǔ)語(yǔ)感的神經(jīng)語(yǔ)言學(xué)研究(15YJC740103),項(xiàng)目主持人:吳曉倩;教育部回國(guó)留學(xué)人員科研啟動(dòng)金:法語(yǔ)類語(yǔ)法感與(元)語(yǔ)言意識(shí)的階段性發(fā)展差異研究(教外留司(2014)1685號(hào)),項(xiàng)目主持人:吳曉倩