世說新語
◎人民網(wǎng)
不忍看到粗鄙文字招搖過市
日前,由國家語言資源監(jiān)測與研究中心、商務(wù)印書館、人民網(wǎng)主辦的“漢語盤點(diǎn)2016”評選結(jié)果揭曉,2016年度十大流行語、十大新詞語和十大網(wǎng)絡(luò)用語等悉數(shù)出爐。
“2016我一個(gè)吃瓜群眾,年初就給自己定了一個(gè)小目標(biāo),要用盡洪荒之力,也不能讓友誼的小船說翻就翻。盡管有時(shí)葛優(yōu)躺,有時(shí)辣眼睛,有時(shí)還藍(lán)瘦香菇,但我相信,有老司機(jī),有這么多厲害了我的哥,什么葛優(yōu)躺、辣眼睛,什么藍(lán)瘦香菇一切全是套路。”現(xiàn)場,語文出版社社長王旭明用這樣一段話概括了年度十大網(wǎng)絡(luò)用語。
事實(shí)上,透過這些網(wǎng)絡(luò)熱詞盤點(diǎn),觸摸到了當(dāng)下中國人的心理狀態(tài)乃至生活狀況。今年入選的“洪荒之力”和“定個(gè)小目標(biāo)”,都透露出一種樂觀向上的文化心態(tài),“說大一點(diǎn),這是一種文化自信”。
但在肯定網(wǎng)絡(luò)語言活潑有趣的同時(shí),不少專家指出,網(wǎng)絡(luò)用語存在諸多不規(guī)范的現(xiàn)象,比如過度壓縮、中英混雜、錯(cuò)別字頻出,而一些低俗、粗鄙的網(wǎng)絡(luò)詞匯流行開來,會(huì)對漢語的純凈和美感造成傷害。
他們說,前互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的傳統(tǒng)文化人對一些網(wǎng)絡(luò)新詞有抵觸和排斥,實(shí)屬正常。而網(wǎng)絡(luò)流行語不能拉低中國語言文字乃至中國文化的品位。在我們這個(gè)楚辭漢賦、唐詩宋詞的國度,實(shí)在不忍看到撕逼、逼格這樣粗鄙的文字招搖過市。
在網(wǎng)絡(luò)語言,乃至“表情包”大行其道的年代,專家也呼喚不能忘記誦讀古詩詞的樂趣,“先民的語言文字中,有著醇厚的人生體驗(yàn)和深長的歷史積淀?!?/p>
◎葉鐵橋
內(nèi)容創(chuàng)業(yè):不是所有人都在裸泳
最近,一則關(guān)于內(nèi)容創(chuàng)業(yè)者的新聞?wù)痼@了很多人:在互聯(lián)網(wǎng)上以“同道大叔”示人28歲的蔡躍棟,把他的公司“同道文化”賣了1.78億元。如此高額的賣價(jià)令人咋舌,也使蔡躍棟成為“內(nèi)容創(chuàng)業(yè)者”的成功典范。
“內(nèi)容創(chuàng)業(yè)”是2016年出現(xiàn)的新詞,它的前身是“自媒體”。隨著移動(dòng)互聯(lián)網(wǎng)的快速發(fā)展,“自媒體”的內(nèi)涵不斷擴(kuò)展,一方面是因?yàn)楹芏唷白悦襟w”從個(gè)體運(yùn)營發(fā)展為團(tuán)隊(duì)運(yùn)營;另一方面是因?yàn)椤白悦襟w”擁有了更多商業(yè)變現(xiàn)的機(jī)會(huì)與可能性。
在2015年以前,只有“羅輯思維”等極少數(shù)的“內(nèi)容創(chuàng)業(yè)”項(xiàng)目比較熱門,能掙到錢,但前景并不明朗。2015年以后,不少賬號都受到了資本的熱捧,上百個(gè)微信公眾號拿到了不菲的融資。
到了2016年,這種形勢變得更加明朗。一方面,很多被認(rèn)為有投資價(jià)值的“內(nèi)容創(chuàng)業(yè)”項(xiàng)目獲得了少則上百萬元、多則數(shù)億元的融資;另一方面,橫空出世的“咪蒙”等用戶量超大的賬號,廣告單價(jià)高達(dá)數(shù)十萬元,僅通過賣廣告就能賺得缽滿盆溢。
但很多人擔(dān)心這些神話里充滿了“虛火”,他們等著看當(dāng)“內(nèi)容創(chuàng)業(yè)”的大潮退去,是否有人在裸泳。目前的“內(nèi)容創(chuàng)業(yè)”項(xiàng)目,除了在垂直傳播和經(jīng)營模式上有所拓展外,大都是靠影響力變現(xiàn),而變現(xiàn)主要方式仍然是廣告,對比傳統(tǒng)媒體的商業(yè)模式,并沒有發(fā)生根本變化。
另外,當(dāng)下的“內(nèi)容創(chuàng)業(yè)”項(xiàng)目也和平臺捆綁得特別緊密,大部分賬號處于“一榮俱榮,一損俱損”的狀態(tài),很難隨著平臺的遷徙而繼續(xù)保持影響力。在當(dāng)前互聯(lián)網(wǎng)平臺迅速更迭的大背景下,一個(gè)賬號要做到跨平臺生存還很難。
◎常江
VR:促使人們與原有生活決裂
2016年年初,我收到了美國朋友寄給我的GoogleCardboard。戴上了這個(gè)看上去略顯粗糙的VR頭顯,我獲得了自己有生以來的第一次虛擬現(xiàn)實(shí)(virtual reality)體驗(yàn):浸入式地觀看了《紐約時(shí)報(bào)》推出的第一條VR新聞《流離失所》。給我留下的最直觀的感覺就是眩暈,其次是迷惑,后來,各種負(fù)面情緒漸漸退去,我感到了興奮。
對于文化的觀察者來說,搞清楚“虛擬”出來的現(xiàn)實(shí)和本意的“現(xiàn)實(shí)”之間究竟關(guān)系如何,恐怕已成為當(dāng)務(wù)之急。正如《紐約時(shí)報(bào)》VR項(xiàng)目負(fù)責(zé)人所強(qiáng)調(diào)的“虛擬現(xiàn)實(shí)讓記者掙扎于新聞是什么的問題,而不僅僅是如何做新聞的問題”。這場以“虛擬”為名并致力于為“虛擬”正名的認(rèn)知革命,對人們與外部世界之間關(guān)系的影響,或許與電視和互聯(lián)網(wǎng)曾帶來的文化地震都不相同——它正在改變界定人類文化價(jià)值與形態(tài)更本質(zhì)的東西。
對中國人乃至全世界的人來說,2016年都是相當(dāng)魔幻的一年,方興未艾的虛擬現(xiàn)實(shí)技術(shù)毋寧說是對這種魔幻感的預(yù)告。耐人尋味的是,中國人在這種本應(yīng)令人措手不及的技術(shù)與文化變動(dòng)中,似乎顯得格外興奮。這樣的現(xiàn)象可以用“中國人對新技術(shù)更為熱衷”這樣簡單的邏輯來解釋嗎?如果不是,是不是還有其他的解釋?中國人似乎更容易適應(yīng)原有邏輯被破壞掉的新生活方式,也似乎更容易義無反顧、毫無惋惜地與原有的生活方式?jīng)Q裂。這仿佛是全球化與逆全球化兩種趨勢相互博弈的情境下,中國獨(dú)有的一種文化心態(tài)。面對那些或許將改寫生活本質(zhì)的東西,人類一味以審美方式去享受其帶來的眩暈感和魔幻感,恐怕是比技術(shù)本身更令人驚懼的現(xiàn)象吧。