国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

多元與融合:新疆當(dāng)代多民族文學(xué)傳播方式

2017-04-12 14:44:49張瑞艾美華
視聽 2017年1期
關(guān)鍵詞:彈唱傳播方式雙語

□張瑞 艾美華

多元與融合:新疆當(dāng)代多民族文學(xué)傳播方式

□張瑞 艾美華

民族文學(xué)的傳播,是國家文化傳承的一項重大工程,在日常的文化交流中有著不可忽視的重要意義。新疆作為一個多民族聚居的地區(qū),民族文學(xué)的發(fā)展和傳播都是十分繁盛的。本文細(xì)化了新疆當(dāng)代各民族文學(xué)傳播的方式,把它按照傳播媒介從遠(yuǎn)到近的發(fā)展歷程進(jìn)行劃分,試圖分析民族文學(xué)的傳播過程。

新疆;民族文學(xué);傳播方式;傳播過程

一、新疆當(dāng)代民族文學(xué)傳播的涵義

新疆當(dāng)代民族文學(xué)傳播,通常是指日常的跨文化交流,涉及到日常社會生活的經(jīng)驗,一般指在同一國家地區(qū)內(nèi)不同民族之間的交流、摩擦、碰撞,也可指全球范圍內(nèi)不同國家地區(qū)之間的文化交流、摩擦和沖突。

二、新疆當(dāng)代民族文學(xué)傳播的方式

新疆當(dāng)代民族文學(xué)傳播的類型,從傳播學(xué)所涉及的角度來進(jìn)行考察,根據(jù)媒介產(chǎn)生和發(fā)展的歷史脈絡(luò)進(jìn)行劃分,按照從遠(yuǎn)到近的歷史順序包括口語傳播、文字傳播、印刷傳播、電子傳播等方式。

(一)以口語傳播為媒介的口頭彈唱和口述流傳

口語傳播作為從古至今一直存在的傳播方式,是人類傳播活動的第一個發(fā)展階段,直到今天仍然是人類最常用的傳播手段。在新疆當(dāng)代民族文學(xué)傳播中,口頭彈唱與口述流傳是以口語傳播為手段的傳播方式,并且在經(jīng)年累月的傳唱中,被不同民族不同國家的人們所了解。

1.口頭彈唱對民族文學(xué)的傳承作用

哈薩克族一直以來都是一個能歌善舞的民族,民間文學(xué)極其豐富,尤其是口頭文學(xué)。多年來,從大大小小各種場合的阿肯彈唱會上走出來許多著名的彈唱者,通常把這些專門收集、加工、傳唱文學(xué)作品的民間藝人稱為哈薩克草原上的阿肯們。新疆哈薩克草原的口頭彈唱主要有三種形式。首先是阿肯們演唱敘事長詩,每次所演唱的內(nèi)容并不相同,即使是演唱同一首長詩,內(nèi)容也有所區(qū)別。其次是即興吟詩的方式,這是阿肯創(chuàng)作才華的直接體現(xiàn),一般都是當(dāng)眾表演,出口成章。最后是對唱的方式,也叫彈唱,包括蘇熱對唱和吐熱對唱、群眾性彈唱、阿肯彈唱。

口頭彈唱作為民族文學(xué)最直接、最悠久的傳播方式,在漫長的歷史長河中逐漸流傳至今,卻仍然經(jīng)久不衰,是非常值得肯定的,在如今的新媒體時代更應(yīng)該借助視頻、音頻、網(wǎng)絡(luò)傳播等方式使其一直保留下去。

2.口述流傳對民族文學(xué)的發(fā)展作用

在過去勞動人民還不會使用文字的漫長歷史時期,他們都是用口頭語言去組織和傳播自己的想法的。即使是在掌握了文字的當(dāng)今社會,不少場合還是會用口頭語言來傳頌一些文學(xué)形式。許多被人們世代相傳的古老神話,傳述了歷史知識,也培養(yǎng)了民族團(tuán)結(jié)的感情,可見這種群眾集體傳承的文化是有著不可低估的生命力的。口述流傳作為文化傳播的一種最普遍的方式,雖然具有轉(zhuǎn)瞬即逝、不宜保存的缺點,但在信息技術(shù)高速發(fā)達(dá)的今天,要想保存和流傳也并非難事,但卻需要各個民族團(tuán)結(jié)起來,共同為民族文學(xué)的代代相傳盡自己的一份力量。

(二)以文字傳播為媒介的文學(xué)翻譯和雙語創(chuàng)作方式

文字傳播作為人類傳播史上的第二座重大里程碑,使人類徹底擺脫了語言時代的動物狀態(tài),進(jìn)入了一個更高的文明發(fā)展階段。在新疆當(dāng)代民族文學(xué)傳播中,文學(xué)翻譯和雙語創(chuàng)作是以文字為主要手段的傳播方式,在不同民族的文學(xué)傳播中起到了克服語言障礙的重要作用。

1.文學(xué)翻譯在民族文學(xué)傳播中必不可少

民族文學(xué)翻譯的目的。在全球化成為世界潮流的今天,文化身份在文學(xué)翻譯的過程中應(yīng)該被最大限度地保留,以使其他民族的讀者能夠欣賞這些獨(dú)特的民俗風(fēng)情和文化現(xiàn)象。而新疆民族文學(xué)翻譯的目的在于讓世界了解新疆,讓新疆走向世界。

民族文學(xué)翻譯具有不可替換性。在民族文學(xué)翻譯的過程中,既要保持民俗特色又要有效傳輸。在新疆民族文學(xué)作品的翻譯上,要避免其他的民俗替換新疆民俗,造成文化身份模糊的后果。因此,對新疆本土民族文學(xué)的翻譯是其他民俗文化所不可替代的。

文學(xué)翻譯作為文學(xué)傳播的一種載體,是通過文字的手段來表現(xiàn)的,運(yùn)用翻譯的方式把各民族的文學(xué)以一種通用的語言翻譯出來,無疑是一種非常實用的傳播方式,不僅可以在今后的媒介變革中一直保存下來,還可以用不同媒介表現(xiàn)出來。

2.雙語創(chuàng)作在民族文學(xué)傳播中日益繁榮

雙語現(xiàn)象是一個民族或一個民族中的部分人除操用本民族語外,還兼用鄰近一種或數(shù)種民族的語言。新疆作為多民族聚居的地區(qū),又地處絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶上,是東西方文明的交匯之地,因此雙語創(chuàng)作現(xiàn)象一直存在。

葉兒克西·胡爾曼別克是新疆運(yùn)用雙語創(chuàng)作、具有雙語思維的優(yōu)秀哈薩克族女作家。她筆下的作品具有鮮明的民族特色和濃郁的草原生活氣息,又被她以正宗的漢語呈現(xiàn)出來,保留了作者原汁原味的思想情感和創(chuàng)作意圖。

雙語創(chuàng)作作為民族文學(xué)傳播的一種獨(dú)特方式,是民族作家對于民族文字的獨(dú)特展現(xiàn),它能夠?qū)⑽膶W(xué)作品通過同一個作家以不同語言傳播開來,體現(xiàn)了新疆文學(xué)創(chuàng)作的傳播方式正日趨多樣化。

(三)以印刷傳播為媒介的出書和刊載方式

印刷術(shù)的發(fā)明標(biāo)志著人類掌握了復(fù)制文字信息的技術(shù)原理,有了對信息批量生產(chǎn)的觀念。在新疆當(dāng)代民族文學(xué)傳播中,著書立說和出版發(fā)行以印刷為手段進(jìn)行民族文學(xué)的傳播,在今天數(shù)字印刷術(shù)已經(jīng)十分發(fā)達(dá)的時代,傳播效果更佳,傳播距離更遠(yuǎn),傳播范圍更廣。

1.出版圖書增加民族文學(xué)知名度

圖書一直以來都是發(fā)表作品的重要載體,作家進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作后會把作品交給出版社進(jìn)行發(fā)行。如張承志的《金牧場》出版至今,有多個版本由多個出版社發(fā)行,后被人民文學(xué)出版社收錄到《中國當(dāng)代名家長篇小說代表作》中,作為重點推薦作品之一,隨本書的發(fā)行而傳播。因此,文學(xué)作品的傳播離不開紙質(zhì)版圖書的出版發(fā)行。

2.期刊連載擴(kuò)大民族文學(xué)熱度

報刊是文學(xué)作品傳播的重要載體之一。報紙輕便簡潔,發(fā)行量高,文學(xué)作品發(fā)表到期刊雜志上有利于其更大范圍地傳播。作為系列作品在期刊上連載時,覆蓋面和傳播率則更為廣泛?,F(xiàn)代快節(jié)奏的生活模式使人們更愿意看一些短而精的期刊,連載的方式能激發(fā)讀者獵奇的心理,傳播效果會更勝一籌。

3.報紙副刊豐富民族文學(xué)形式

副刊最初是為了延伸報紙的知識性和娛樂性,如今,它不僅是報紙上新聞版的一種補(bǔ)充,更是整張報紙的一個有機(jī)組成部分,并逐漸形成???。民族文學(xué)作為一種增加文化素養(yǎng)的必備品,以群眾喜聞樂見的形式在報紙副刊上出現(xiàn)會使習(xí)慣了正式嚴(yán)肅的報紙版面的讀者眼前一亮,增加閱讀興趣。

(四)以電子傳播為媒介的音像出版方式

電子傳播時代的到來是以大眾傳播的繁榮為標(biāo)志的,它們不僅能以最便捷的方式、最快的速度把信息傳遞出去,而且傳播范圍可以遍布全球。在新疆當(dāng)代民族文學(xué)傳播中,以廣播、電視、網(wǎng)絡(luò)為手段的傳播方式,必將帶來全新、令人意想不到的傳播效果。

1.廣播延伸了民族文學(xué)的聽覺傳播形式

隨著社會發(fā)展步伐的加速,廣播應(yīng)運(yùn)而生。廣播有很多主題,談及文學(xué)作品的廣播是將文學(xué)作品作為廣播稿進(jìn)行傳播。將少數(shù)民族的文學(xué)作品通過雙語廣播呈現(xiàn)出來,可使其在原來的基礎(chǔ)上更加聲情并茂,獲得更多聽眾,實現(xiàn)廣泛傳播。

2.電視拓展了民族文學(xué)的視覺傳播形式

近年來,很多優(yōu)秀的文化作品被翻拍成電視劇或者被某節(jié)目制作播放,把文學(xué)作品帶進(jìn)電視群眾的視線。比如白練的電影文學(xué)劇本《野馬渡》被拍成電影,在群眾間傳播,使得觀眾在觀看影視劇的同時也了解了民族文化,甚至還去關(guān)注文學(xué)作品,一舉兩得。

3.網(wǎng)絡(luò)開創(chuàng)了民族文學(xué)的綜合傳播形式

互聯(lián)網(wǎng)的普及標(biāo)志著新的電子信息技術(shù)開始推動一場新的傳播革命,從此電子排版、電腦編輯、網(wǎng)絡(luò)傳輸?shù)刃碌募夹g(shù)應(yīng)用于傳播中,民族文學(xué)開始以電子書的形式在網(wǎng)絡(luò)上更新和轉(zhuǎn)載,不僅大大提高了民族文學(xué)的傳播效率,還能以“云端”儲存的方式被永久保存下來。

三、總結(jié)

新疆當(dāng)代民族文學(xué)跨族際傳播在新媒體時代已經(jīng)成為一種必然的趨勢,只有把各個民族的優(yōu)秀作家作品搜集整理,進(jìn)行交流融合,才能生發(fā)出新的火花,使后代共同傳承;只有積極利用多種傳播方式對其進(jìn)行發(fā)掘和傳播,才能得以發(fā)揚(yáng)光大,受到更多人的關(guān)注。無論是以哪種媒介作為劃分,這些傳播方式都既是各民族文化交流和凝聚的粘合劑,又是其融入全國、走向世界的載體。

1.張雪艷.民族志視野與轉(zhuǎn)型期漢族作家跨族文學(xué)研究[J].西南民族大學(xué)學(xué)報:人文社科版,2016,37(05).

2.楊建軍,陳芬.論新世紀(jì)少數(shù)民族文學(xué)[J].北方民族大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2012(05).

3.羅四鸰.當(dāng)代少數(shù)民族作家的身份建構(gòu)與小說創(chuàng)作[D].復(fù)旦大學(xué),2011.

(張瑞:新疆財經(jīng)大學(xué)新聞與傳媒學(xué)院新聞學(xué)專業(yè)2015級碩士研究生;艾美華:新疆財經(jīng)大學(xué)新聞與傳媒學(xué)院副院長,教授)

本文為國家社科基金項目“新疆當(dāng)代各民族文學(xué)跨族際傳播研究”的成果,項目基金編號:15BZW198。

猜你喜歡
彈唱傳播方式雙語
古箏彈唱古詩詞的音樂教學(xué)實踐研究
左維澤:肝炎的分類、傳播方式及預(yù)防
肝博士(2020年5期)2021-01-18 02:50:16
江南的彈唱
節(jié)日宣傳,讓傳統(tǒng)傳播方式換“新顏”
活力(2019年19期)2020-01-06 07:36:14
南山賦
“自媒體”與“把關(guān)人”——微博作為一種傳播方式的法律問題
新聞傳播(2018年15期)2018-09-18 03:20:04
論有中國特色的新聞傳播方式
新聞傳播(2015年22期)2015-07-18 11:04:05
快樂雙語
新晨(2013年5期)2014-09-29 06:19:50
快樂雙語
新晨(2013年7期)2014-09-29 06:19:50
快樂雙語
新晨(2013年10期)2014-09-29 02:50:54
呼和浩特市| 鄂温| 伊吾县| 濉溪县| 尚义县| 枣强县| 陇南市| 利津县| 昌都县| 泰和县| 三穗县| 伊宁市| 额济纳旗| 平乐县| 云和县| 大足县| 融水| 崇文区| 九台市| 连云港市| 滨州市| 鹤壁市| 五莲县| 呼和浩特市| 汉川市| 大余县| 孙吴县| 石河子市| 禄丰县| 恩施市| 花莲县| 镇平县| 磴口县| 瑞丽市| 依兰县| 海原县| 阿拉善左旗| 凤庆县| 黄大仙区| 大宁县| 中山市|