為推動(dòng)中國傳統(tǒng)文化藝術(shù)發(fā)展,促進(jìn)澳門與內(nèi)地的文化藝術(shù)交流,活躍本地文化氣氛,讓更多的澳門人認(rèn)識(shí)和感受中國篆刻藝術(shù)作品之魅力,由澳門基金會(huì)主辦的“得澗清流——?jiǎng)⒁宦勏婕茏游迦俗绦慕?jīng)專題展”于12月7日至11日在澳門教科文中心展覽廳及多功能廳舉辦。
澳門中聯(lián)辦宣傳文化部副部長(zhǎng)級(jí)助理邵彬,澳門基金會(huì)行政委員會(huì)代主席鐘怡,澳門基金會(huì)信托委員會(huì)委員吳仕明,澳門檢察院助理檢察長(zhǎng)江志,上海博物館研究員、上海文史館館員劉一聞,上海市書協(xié)副主席晁玉奎,湖南省長(zhǎng)沙電視臺(tái)副臺(tái)長(zhǎng)孫健,湖南省書協(xié)副主席孔小平,澳門日?qǐng)?bào)常務(wù)副總編輯蔡彩蓮,澳門美術(shù)協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)黎鷹,澳門書法篆刻協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)蕭春源等出席展覽開幕式。
本次展覽展出篆刻家劉一聞湘籍弟子李礪、文佐、朱江、陳剛、李瑩波五人篆刻心經(jīng)專題作品65幅,其中重要作品是五位篆刻家共同完成的一套心經(jīng)篆刻作品。展覽作者代表李礪表示,來澳展出既是對(duì)多年來篆刻藝術(shù)創(chuàng)作的一次展示和檢閱,也是對(duì)澳門回歸祖國的一種紀(jì)念和慶祝。
S tream of Ravine, thematic exhibition of seal engravings of The Hart of Prajna Paramita Sutra by LIU Yiwen’s five apprentices from Hunan,hosted by Macao Foundation, has been held at the exhibition hall and multi-function hall of Macao Foundation on 7-11, December. The event, with purpose of promoting the development of Chinese traditional culture and art and enlivening local cultural atmosphere, is committed to allowing more people in Macao to acknowledge and experience the charm of Chinese seal engraving artworks.
SHAO Bin, Assistant Director of Department of Publicity and Culture of Liaison Office of the Central People’s Government in Macao SAR, ZHONG Yi, Acting chairman of Administrwoative Committee of Macao Foundation, WU Shiming,a member of the trust committee of Macao Foundation, JIANG Zhi, Assistant prosecutor general of the procuratorate, LIU Yiwen, a researcher of Shanghai Museum and member of Shanghai Museum of Culture and History, CHAO Yukui, Vice-chairman of Shanghai Calligraphers Association, SUN Jian, Deputy-director of Changsha TV Station of Hunan Province, KONG Xiaoping, Vice-chairman of Hunan Calligraphers Association, CAI Cailian, Deputy-general editor of Macao Daily, LI Ying, President of Macao Art Association,XIAO Chunyuan, President of Macao Calligraphy and Seal Engraving Association and others have attended the opening ceremony.
Some 65 pieces of seal engraving artworks concerning the Praj?āpāramitā H?daya of LIU Yiwen, a seal engraver’s five apprentices from Hunan, including LI Li, WEN Zuo, ZHU Jiang, CHEN Gang and LI Ying have been displayed at the exhibition, amongst which highlighting a set of Praj?āpāramitā H?daya with joint efforts of five seal engravers. LI Li, a representative of all exhibitors, said that the exhibition in Macao was both a display and review of the art of seal engraving of the past few years and a commemoration and celebration of the return of Macao to the motherland.
空即是色 (篆刻)劉剛Sunyata is Rupa (Seal) LIU Gang
菩提薩婆訶 (篆刻)朱江Bodhi Svaha (Seal) ZHU Jiang
受想行識(shí) (篆刻)李瑩波Shariputra (Seal) LI Yingbo
波羅揭諦 (篆刻)李礪Bo Luo Ga Di (Seal) LI Li
開幕剪彩儀式 Ribbon-cutting Ceremony
篆刻家代表向澳門基金會(huì)贈(zèng)送紀(jì)念品 Seal carver representatives present souvenirs to Macao Foundation
澳門基金會(huì)向篆刻家代表贈(zèng)送證書 Macao Foundation present certificates to participants of exhibition
嘉賓參觀展覽 Guests visit the exhibition
嘉賓參觀展覽 Guests visit the exhibition