岳茗
身在異鄉(xiāng),我們可以看到不同的風景,所以在比較和品味中更能發(fā)現(xiàn)中華傳統(tǒng)文化的相對優(yōu)勢。我們不強迫他人接受我們的思想,但我們愿意把飽含“競爭力”的“美”展現(xiàn)給全世界,哪怕用他們的文字。
“嘿,你在聽什么呢?”一個女孩兒的聲音把我從音樂的冥想中喚醒。我抬起頭,她叫Melis,是一個喜歡東亞文學的土耳其人,和我一樣是留英的國際學生。
“你想試試嗎?”我把耳機遞給她。她接過耳機專注地聽了起來,陽光灑在她金色的頭發(fā)上,和她的笑容一樣燦爛。這一幕和我耳機里的古風雅樂有點意識上的碰撞,我突然有些好奇:這些美到驚艷的曲子到底能不能讓一個不了解中國文化背景的異域女孩兒產(chǎn)生共鳴?我有點心虛,因為即便在國內(nèi),聽這種中國古風音樂的人也只是少數(shù),我甚至有過被嘲笑的經(jīng)歷。
“哦,天吶!我從來沒有聽過這么美妙的曲子,這個作曲人一定是個天才!”她睜大眼睛看向我,“你們中國人平常聽的音樂就是這樣的嗎?”我搖搖頭,沒有過多解釋,不過心里有點暗喜。接下來,我放了十幾首來自中國和日本的古風音樂給她聽,讓她選出其中最喜歡的曲子,讓我詫異的是,她選擇的竟然是日本民族樂團Rin的《櫻花櫻花》。
通過進一步交流,我了解到,她選這首曲子是因為它在細節(jié)上融入了更多西方主流音樂的元素,因而讓她更容易適應,從而可以把精力集中到她所不熟悉的曲風上,用她的原話來說:“日本的音樂讓我在欣賞到美的同時需要跨越的文化鴻溝更小?!?/p>
最后她向我要了當天聽到的所有曲子和作曲者或歌手的名字,然后逐一在英國eBay上搜索,結(jié)果只能買到Rin的專輯。看她下單,我的心里出現(xiàn)了一點點的妒忌:想為中國古風雅樂發(fā)展粉絲,卻不小心替他人做了嫁衣。
這件事之后,我開始認真思考中華傳統(tǒng)文化在海外的推廣和發(fā)展問題。此后的時間里,我開始以紀實攝影師的身份參加一些僑界的活動,包括擔任“嚴復基金會”成立儀式的官方攝影,平常也給“英倫漢風”社團活動及朋友的漢服舞蹈隊拍過一些照片。在這個過程中,我有幸結(jié)識了一些有志于發(fā)揚中華傳統(tǒng)文化的僑界精英,并探討了不少關于中華傳統(tǒng)文化的問題。作為一名商科出身的學生,在經(jīng)歷一段時間的熏陶和思考后,我自然而又必然地把傳統(tǒng)文化復興和經(jīng)濟學原理聯(lián)系了起來:因為文化有著美學競爭力的屬性,和經(jīng)濟學的競爭力屬性有天然共通之處。
中華傳統(tǒng)文化是過時的文化嗎
我相信很多人都面對過類似的拷問。在我們成長的過程中,身邊的傳統(tǒng)文化元素隨著爺爺奶奶那一輩人的年老而逐漸褪色,大家都在感嘆現(xiàn)在生活水平越來越高,但一些傳統(tǒng)文化元素比如“年味”卻越來越淡。有人認為這是先進事物取代落后事物的過程,是必然的,就像智能手機取代功能機。中國的發(fā)展讓大家對未來信心滿滿,而那些夾雜在破敗落后記憶中的傳統(tǒng)則應該被封存。
然而,研究世界經(jīng)濟史的朋友可能會發(fā)現(xiàn),世界經(jīng)濟版圖的背后卻隱含著另一條不可思議的信息:二戰(zhàn)后躋身發(fā)達經(jīng)濟體的國家和地區(qū),除了歐美國家外,就只有被劃入“漢字文化圈”的國家和地區(qū)。日本、韓國、新加坡,以及中國的臺灣、香港和澳門都深受中國大陸文化尤其是儒家文化的影響。而這些經(jīng)濟體在中華傳統(tǒng)文化傳承與發(fā)展方面比中國大陸有著更令人矚目的國際成就??傮w來看,他們不僅沒有強制“保護”傳統(tǒng)文化,反而不斷向外輸出傳統(tǒng)文化并形成產(chǎn)業(yè)化經(jīng)濟效益:如在日本,媒體不斷強化日本、和服、櫻花這三個詞的關聯(lián)性,成功固化了日本在國外的形象,刺激推動眾多產(chǎn)業(yè)的發(fā)展;韓國把跆拳道作為自己的文化遺產(chǎn),從眾多源自中國北方武術的流派里分離出來并向世界成功推廣;港臺武俠片則把中華文化里的“俠”文化深深植根于整個東南亞國家人民的心中,甚至培養(yǎng)了不少其他洲的觀眾。
一個經(jīng)濟體的成功和其對待傳統(tǒng)文化的態(tài)度,表面上看沒有太強的關聯(lián)性,可是這些經(jīng)濟體之間相似的成功經(jīng)歷,以及與其他非儒文化經(jīng)濟體之間的差異表現(xiàn)則足以說明一個道理:他們成功輸出的傳統(tǒng)文化絕不是劣勢文化,而是極具競爭力的文化。且正是這種文化氛圍所蘊藏的國民性才成就了這些經(jīng)濟體的發(fā)展奇跡。而中國大陸作為“漢字文化圈”的發(fā)源地,也在改革開放后向世界展現(xiàn)了這種文化氛圍下的強大競爭力。因此,客觀來說中華傳統(tǒng)文化絕不是過時的劣勢文化。
從漢服看傳統(tǒng)文化傳承與發(fā)展的契機
既然中華傳統(tǒng)文化不是過時的劣勢文化,那為什么她的存在感在逐漸消退?換句話說,她的出路在哪里?
因為一些機緣,我在英國結(jié)識了不少“漢服同袍”。雖然人們對“漢服”這個概念小有爭議,但不得不承認這些年漢服文化的興起勢不可擋。無論是國內(nèi)的西塘漢服節(jié)、中華禮樂大典,還是海外留學生團體主辦的各類漢服活動,都以越來越高的頻率、越來越大的規(guī)模逐漸成為一種文化現(xiàn)象。究竟是什么促成了這種文化現(xiàn)象:在傳統(tǒng)文化氛圍逐漸淡去的中國讓傳統(tǒng)服飾大放異彩?
我的答案是:“美”與商機。
正如前面所述:文化有著美學競爭力的屬性,和經(jīng)濟學的競爭力屬性有天然共通之處。事實上,“美”這個字并沒有看起來那么陰柔,她其實是一種極具競爭力的能量:相對美麗的生物有更高的概率獲得繁衍的機會,相對美麗的文化有著更多的受眾獲得傳承的機會,而在可替代的前提下,相對不美則往往意味著消亡。
與其說漢服的美是影視劇宣傳的結(jié)果,不如說它是千年美學浪淘下的金沙。但金沙是需要提煉的,在這個過程中,漢服商家的助力則把漢服的接力棒從美學競爭力轉(zhuǎn)移到商業(yè)競爭力上。在越來越多絕美的漢服宣傳照出爐后,漢服的商業(yè)價值呈爆炸式增長,而這又吸引了更多更有實力的漢服商家來助陣,形成文化產(chǎn)業(yè)的良性循環(huán)。
當然這其中逐漸有了一些質(zhì)疑的聲音,尤其當“改良款”漢服或者“漢元素”服飾出現(xiàn)后,很多嚴謹?shù)目紦?jù)派人士對“改良款”漢服深惡痛絕,認為這嚴重破壞了形制,褻瀆了老祖宗的文化遺產(chǎn)。關于這個問題,我對“改良派”持包容的態(tài)度,我認為漢服商家只要在商品的描述和定義上區(qū)分好正規(guī)形制和改良形制,漢服的“改良”不僅是可以的,而且是必要的。因為這直接影響到這種民族服飾的適用性和推廣潛力。正如本文一開始的例子:土耳其女生更喜歡日本古風雅樂,因為這樣的音樂讓她不需要跨越太大的文化鴻溝來接受。
事實上,不僅漢服的改良派會遭遇困境,其他諸多傳統(tǒng)文化之所以在商業(yè)推廣的道路上屢屢受挫,也與其自身對原汁原味的堅持有著關聯(lián)。傳統(tǒng)文化要不要通過“改良”來適應現(xiàn)代的節(jié)奏?從商業(yè)運作上來說,答案是肯定的,但從文化傳承的角度來說確實存在著爭議。我眼界有限,無法概括性地討論這個問題,但對于已經(jīng)瀕臨消失的傳統(tǒng)文化精髓,我的建議依然是盡可能嘗試改良或者融入現(xiàn)代元素,再通過市場化運作讓其煥發(fā)生機,而不是僅僅依靠政府補貼來維持一線生機,在理想的狀態(tài)下,傳統(tǒng)派應該和改良派并存,事實上改良派的存在往往有利于傳統(tǒng)派的發(fā)展,因為它讓更多的人了解了這樣的文化元素。
為什么中國需要向外傳播傳統(tǒng)文化
對傳統(tǒng)文化進行現(xiàn)代化改良和包裝這個思路,不僅有助于傳統(tǒng)文化在本土的推廣,更有利于向海外進行文化傳播。很多朋友不清楚向海外傳播文化的價值在哪里。其實文化傳播可以上升至國家戰(zhàn)略的高度,有很大的意義。一方面有助于增加制造業(yè)、文化產(chǎn)業(yè)及服務類商品的出口,一方面可以帶動旅游經(jīng)濟和周邊消費。更重要的是,文化傳播附帶著價值觀的傳播,有助于提高中國的軟實力。
舉例來說,好萊塢通過文化傳播深刻影響了全球的價值觀,把自由主義和個人英雄主義的意識植入人心。文化的傳播甚至會直接影響人類審美取向,比如在上世紀60年代美國興起兔女郎文化之前,全球并沒有豐胸手術,但兔女郎文化影響了西方對女性的審美,而美國于1968年發(fā)明的豐胸手術,伴隨著兔女郎文化在全球形成了巨大的產(chǎn)業(yè)鏈。在西方文化強勢傳播了100多年后,中國如果不能實現(xiàn)文化的傳播,將會在國家發(fā)展和國際輿論上處于十分被動的局面。
留學生可以為傳統(tǒng)文化傳播做些什么
我注意到,國家在傳統(tǒng)文化傳播方面正在不懈努力。比如在倫敦的留學生應該注意到了倫敦的中國新年活動。這些活動不僅十分熱鬧壯觀,甚至可以說已經(jīng)深入了倫敦市民的內(nèi)心,讓他們從一個獨特的角度了解了一些中華傳統(tǒng)文化的脈絡。不僅如此,就連英國本土超市Sainsbury's,每到中國新年期間都會給中國食物專柜里的商品打五折,一方面實惠了英國的華人華僑和留學生,另一方面也讓更多英國人了解了中國的飲食風格。
那么在助力中國傳統(tǒng)文化傳播方面,我們留學生能做些什么呢?
其實,相對于國家層面的傳統(tǒng)文化傳播,個人主動發(fā)起的文化傳播交流更有效,成本也更低。比如學校里的留學生社團或華人社團舉辦的漢服文化活動,或者新年、清明、端午、中秋等傳統(tǒng)節(jié)日的文化活動。我本人就參加過幾次“英倫漢風”舉辦的節(jié)日活動,其中一些活動在倫敦的校園里舉辦,通過發(fā)放英文宣傳冊和售賣節(jié)日文化小紀念品的方式和英國的同學互動,也會有一些漢服的免費試穿、拍照體驗等環(huán)節(jié),讓不同國家的同學通過認識中國的節(jié)日和傳統(tǒng)服飾來感受中國傳統(tǒng)文化的魅力。此外,也有學校的社團邀請訪英的中國武術表演團隊到校內(nèi)表演中國武術,這些活動都收獲了不錯的反響。
作為留學生,只要我們心里擁有為中國傳統(tǒng)文化傳播助力的熱情和決心,我們可以在很多方面以自己的方式來努力。身在異鄉(xiāng),我們可以看到不同的風景,所以在比較和品味中更能發(fā)現(xiàn)中華傳統(tǒng)文化的相對優(yōu)勢。我們不是傳教士,不強迫他人接受我們的思想,但我們愿意把飽含“競爭力”的“美”展現(xiàn)給全世界,哪怕用他們的文字,而這正是我們留學生可以做到的。
如果中華傳統(tǒng)文化是世界文明史上的一朵花,那么一朵經(jīng)千年風雨而不敗的花并不需要溫室的保護,我們僅需要澆水施肥,然后任由其朝著太陽的方向生長,即便它會在別處生根發(fā)芽。