徐曉敏
摘要:Sapir-Whorf假說(shuō)是關(guān)于語(yǔ)言、思維和文化三者之間關(guān)系的重要理論。隨著這一理論不斷完善,目前出現(xiàn)了兩個(gè)重要的觀點(diǎn):其一是語(yǔ)言或許決定著人們的思維方式;其二是語(yǔ)言之間的相似性是相對(duì)的,語(yǔ)言結(jié)構(gòu)性差異越大,那么使用此種語(yǔ)言的人們構(gòu)想世界的差別就會(huì)越大。本文擬從語(yǔ)言、文化以及思維的角度探究Sapir-Whorf假說(shuō)。
關(guān)鍵詞:Sapir-Whorf假說(shuō);語(yǔ)言;文化;思維
一、Sapir-Whorf假說(shuō)
Sapir認(rèn)為在語(yǔ)言和文化之間有某種關(guān)聯(lián),而且能表明這種關(guān)聯(lián)的證據(jù)體現(xiàn)在詞匯上。他的學(xué)生Whorf繼續(xù)發(fā)展了這個(gè)理論,并從語(yǔ)法系統(tǒng)角度在一定程度上驗(yàn)證了這個(gè)理論。但后來(lái)的學(xué)者并不能完全認(rèn)同這個(gè)理論。隨之,關(guān)于Sapir-Whorf假說(shuō)的強(qiáng)假設(shè)和弱假設(shè)應(yīng)運(yùn)而生。Sapir-Whorf假說(shuō)的強(qiáng)假設(shè)強(qiáng)調(diào)的是語(yǔ)言對(duì)思維模式的塑造起著決定性作用;弱假設(shè)是語(yǔ)言、文化和思維之間的關(guān)聯(lián)。
二、從成語(yǔ)角度看文化對(duì)語(yǔ)言的影響
成語(yǔ),眾人皆說(shuō),成之于語(yǔ),故為成語(yǔ)。它是中國(guó)漢字語(yǔ)言詞匯中的一部分,也是中國(guó)傳統(tǒng)文化的一大特色。它有著固定的結(jié)構(gòu)、固定的形式以及固定的意義,可以單獨(dú)成句。中國(guó)成語(yǔ),一般有如下幾種形成方式:其一,來(lái)源于神話寓言,如女?huà)z補(bǔ)天、夸父追日、愚公移山等;其二,來(lái)源于歷史故事,如三顧茅廬、程門立雪、負(fù)荊請(qǐng)罪等;其三,來(lái)源于古籍,如力挽狂瀾、上行下效、瓜田李下等;其四,來(lái)源于民俗語(yǔ),如千夫所指、狼子野心等??偠灾?,中國(guó)成語(yǔ)依托于中國(guó)的特定文化才得以發(fā)揚(yáng)光大。
在中國(guó)傳統(tǒng)文化當(dāng)中,狗雖然是人類忠實(shí)的伙伴,但狗的形象很不雅觀,所以在中國(guó)成語(yǔ)當(dāng)中,狗常常會(huì)含有貶義,如狗急跳墻,狗膽包天,狗仗人勢(shì)等;而在英語(yǔ)語(yǔ)言文化中,這三個(gè)成語(yǔ)對(duì)應(yīng)的表達(dá)方式則是:Even a worm will turn; monstrous audacity; be a bully under the protection of a powerful people。而造成這兩種語(yǔ)言在語(yǔ)義上不對(duì)等的原因是,這兩種語(yǔ)言文化差異之下的思維方式的不同。在英美文化環(huán)境當(dāng)中,狗不僅幫助人們狩獵,也幫助人們看家護(hù)院,是人們?nèi)粘I钪械暮没锇?。故與狗相關(guān)的俗語(yǔ)大多表示褒義,如love me, love my dog; as faithful as a dog。在中國(guó)傳統(tǒng)文化當(dāng)中,龍是中華民族的象征,正如歌中所唱:“古老的東方有一條龍,它的名字叫中國(guó)?!背烧Z(yǔ)中,與龍相關(guān)的成語(yǔ)多為褒義,如生龍活虎。而在英美語(yǔ)言文化當(dāng)中,其對(duì)應(yīng)的翻譯則為:full of vim and vigor; 而且,在西方文化當(dāng)中,dragon指強(qiáng)大和邪惡的生物。而在《新約》中,dragon是撒旦的化身。除此之外,與dragon相關(guān)的詞或短語(yǔ)也多表示不好的事情,如sow dragons teeth就來(lái)源于希臘神話,表示挑起紛爭(zhēng),播下反面的種子。文化對(duì)語(yǔ)言的影響,由此可見(jiàn)一斑。
三、語(yǔ)言是文化的輸出,也會(huì)阻礙人的思維
語(yǔ)言作為社會(huì)群體或個(gè)體之間交流的工具,是文化的一種輸出,是經(jīng)過(guò)幾千年的沉淀,人們所約定俗成的表達(dá)觀念的符號(hào)。語(yǔ)言是人類文化和思維的體現(xiàn),但往往這種固化的表達(dá)觀念的符號(hào)也會(huì)阻礙人類的思維,導(dǎo)致人們做出錯(cuò)誤的決斷。
例如,有一個(gè)關(guān)于明朝書(shū)法家祝枝山的小故事,講的是由于語(yǔ)言的歧義而產(chǎn)生的誤會(huì)。有一天,一個(gè)姓錢的大財(cái)主求祝枝山寫(xiě)副春聯(lián),他毫不猶豫地答應(yīng)下來(lái)。到了錢大財(cái)主家,他大筆一揮,為大門、二門寫(xiě)了如下春聯(lián):明日逢春好不晦氣/終年倒運(yùn)少有余財(cái)/此地安能居住。讀罷,財(cái)主非常生氣,認(rèn)為是祝枝山捉弄、詛咒他。后來(lái),祝枝山把這副春聯(lián)重新讀了一遍,財(cái)主才大笑原諒他。原來(lái),這副春聯(lián)應(yīng)該適當(dāng)斷句,以避免語(yǔ)言歧義的產(chǎn)生:明日逢春好/不晦氣終年倒運(yùn)少/有余財(cái)此地安/能居住。由此可見(jiàn),語(yǔ)言在傳遞信息、輸出文化的過(guò)程中,依托的是雙方對(duì)語(yǔ)言符號(hào)信息的理解。但是,當(dāng)語(yǔ)言負(fù)載的信息超過(guò)其原有的符號(hào)信息時(shí),就會(huì)產(chǎn)生誤解。語(yǔ)言對(duì)思維的阻礙由此則可見(jiàn)一斑。
四、文化對(duì)思維的影響
在中國(guó)傳統(tǒng)文化中,五行中的火和八卦中的離卦對(duì)應(yīng)的都是紅色,紅色是喜慶熱情的顏色。在傳統(tǒng)中國(guó)婚禮當(dāng)中,新娘和新郎都著紅色衣裝,婚禮現(xiàn)場(chǎng)也多以紅色裝扮。相對(duì)而言,白色在漢民族文化當(dāng)中,則關(guān)聯(lián)著死亡和喪事,因此,在婚禮上穿白色被人們認(rèn)為是不吉利的,中國(guó)人常常說(shuō)的“紅白喜事”正是對(duì)此種象征的表達(dá)。在西方卻恰恰相反,人們認(rèn)為白色是純潔的象征,在婚禮上人們多著白色服飾。但是,在現(xiàn)代,隨著西方文化在全世界的傳播,中國(guó)人也開(kāi)始在婚禮上使用白色婚紗和白色手捧花。由此可知,文化的傳播會(huì)直接影響人的思維方式,轉(zhuǎn)變?nèi)藗児逃械挠^念。
五、結(jié)語(yǔ)
Sapir-Whorf假說(shuō)的弱假設(shè)提及了語(yǔ)言、文化和思維三者之間的相互關(guān)聯(lián),從上文的分析可知,它們?nèi)咧g相互依存并相互影響。語(yǔ)言是文化輸出和傳播的媒介,通過(guò)語(yǔ)言的交流,實(shí)現(xiàn)人們之間思維的交流;同時(shí),文化也影響著語(yǔ)言的使用和人們的思維方式;另外,語(yǔ)言在一些特定情況下也會(huì)影響人們的思維方式。