国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

探析蒙語與漢語構(gòu)詞演變中反映的民族特色

2017-05-17 23:31布仁巴雅爾
科教導(dǎo)刊·電子版 2017年9期
關(guān)鍵詞:蒙語民族特色漢語

布仁巴雅爾

摘 要 蒙語和漢語都有各自不同的詞匯系統(tǒng)。由于詞匯系統(tǒng)不同,表現(xiàn)在兩種語言詞匯中就必然存在著很多差異。本文主要是通過對蒙漢兩種語言在構(gòu)成新詞及詞義演變方面進行比較分析,探討蒙語與漢語在選擇材料構(gòu)成新詞及詞義演變方面所反映出的不同民族特色。

關(guān)鍵詞 蒙語 漢語 民族特色

中圖分類號:H030 文獻標(biāo)識碼:A

語言是一個民族觀察、認(rèn)識和表述世界的方式和過程。語言既是一個民族內(nèi)在的文化精神外在化的呈現(xiàn)方式,又是外在客觀世界進入人類認(rèn)識視域的有效通道。一個民族的語言在整體上反映著本民族的世界觀和思維方式。蒙語與漢語是蒙漢兩個民族人民的思維成果和文化心理在語言中符號化、外在化的結(jié)果。蒙漢語分屬阿爾泰和漢藏語系,因此具有不同的形態(tài)特征,在詞匯、語音、語法以及修辭等方面存在著較大的差別。蒙語和漢語都有各自不同的詞匯系統(tǒng)。由于詞匯系統(tǒng)不同,表現(xiàn)在兩種語言詞匯中就必然存在著很多差異。本文主要是通過對蒙漢兩種語言在構(gòu)成新詞及詞義演變方面進行比較分析,探討蒙語與漢語在選擇材料構(gòu)成新詞及詞義演變方面所反映出的不同民族特色。蒙語和漢語屬于兩個不同的語系,漢語屬于漢藏語言,蒙語屬于阿爾泰語系,兩種語言雖然出自不同的語言,但都有各自的特點,并隨著時代的發(fā)展也有著相關(guān)的聯(lián)系。

1關(guān)于蒙語中的漢語外來詞研究

外來詞是語言的重要組成部分,蒙古族的發(fā)展有一定的歷史,在歷史上,蒙古族與很多國家有著有好的關(guān)系,在蒙語詞匯里面有30多種語言的外來詞,以漢語的外來詞最多,漢語外來詞對蒙語的使用和影響都比較大,蒙語中從漢語借入的外來詞有五六百個詞語。中亞的游牧各族很早就開始跟中國交往,而蒙古是以游牧業(yè)為主的,中國是以農(nóng)業(yè)為主,因此蒙古用的一些漢蒙詞大部分是關(guān)于中國人的生活方式的詞語,特別是20世紀(jì)以來吸收的外來詞數(shù)量比以往任何時期都要多,一些是反映舊事物的消亡,一些是反映新事物的誕生,由于這些外來詞已經(jīng)融入到蒙古詞里面根深蒂固,如果不知道漢語,就不會知道蒙語中這些外來詞的真正含義,對于蒙古人來說已經(jīng)分不清漢語還是蒙語,借用的漢語外來詞受蒙語的內(nèi)部規(guī)律已經(jīng)詞匯體系的影響,逐漸符合蒙語的發(fā)音習(xí)慣,具有蒙語的語法規(guī)則。一個詞是語言詞匯體系中重要的一員,詞的應(yīng)用受到語言詞匯的影響,有一定的范圍,盡管漢語外來詞是蒙語外語來源的詞,但它卻是蒙語之內(nèi)的一個組成部分,它是本語言詞體系的一個組成員,它已不是外語的詞。

2關(guān)于漢語中的蒙語借詞

漢語中借用蒙語詞匯有一定的時間,有一些蒙語詞隨著時代的發(fā)展而被淘汰,有一些只存在于方言之中,還有一些一直沿用到今天,蒙語之所以能在漢語中存在這么長時間并一直得以延續(xù),很大一部分是在于蒙語的漢譯漢民族的文化心理,一直以來,漢民族對于漢字的因形求義和因聲索義在文化心理上有著深厚的積淀。在吸收蒙語的時候,不管是音譯的方式還是文字的視覺都是按照漢字的傳統(tǒng)習(xí)慣來意譯的。目前,很多蒙語借詞由于受漢化程度影響很深,幾乎都看不出外來詞的跡象了,不過相當(dāng)數(shù)量的蒙語借詞所具有的內(nèi)在文化因素是我們所不能忽視的,漢語向蒙語借的詞很多都已經(jīng)不存在了,全民化的程度很小,有很多存在于雜劇里面,蒙語借詞以這種形式存在并發(fā)展,與元代雜劇相互關(guān)照,彼此不能割裂。一般漢語中的蒙語借詞都是以口語的形式來表現(xiàn)的,蒙語借詞對于感情色彩的表達會更加的細(xì)膩、生動,也可以表示特殊的意義,在一定程度上豐富了漢語方言語詞。方言中的蒙語借詞一般采用的都是形聲結(jié)構(gòu),符合漢民族的文化心理,也為漢語方言增色不少。

3多義詞反映民族特色

語言在最初形成時一個符號只表示一個意義,但隨著社會的發(fā)展、認(rèn)知的不斷深化,原來單一詞義的詞匯通過一定的方式便發(fā)展成了多義詞。一詞多義是語言的一種普遍現(xiàn)象,在自然語言中,語符的多義性大多是隱喻化的結(jié)果,任何一種語言相對于紛繁復(fù)雜的客觀世界和豐富的內(nèi)心世界而言都是極其貧乏的,所以為了進行有效的交流,可以用隱喻表達某些不可表達的事物和思想。

每個民族都具有各自獨特的民族文化。語言是民族文化的鏡子,反映出該語言民族文化的特點。民族文化的差異會影響到語言的各個層面。詞匯這面多棱鏡恰恰反射出不同的民族文化特點。蒙語與漢語詞匯的對比研究,對了解蒙語與漢語新詞的構(gòu)成,研究蒙漢語詞義,詞匯教學(xué)、詞匯互譯以及跨文化交際中都具有非常重要的意義。

4蒙語與漢語的語法特點

漢語的詞序安排是比較固定的,從語法的角度去看,詞序一般是固定不便,從修辭的角度來看,詞序的位置并不是絕對不變得,漢語的每一個詞都有各自的職能,不同的位置所表示的意義也就不一樣。而蒙語的句式則與漢語的不同,漢語一般是主語—謂語—賓語的句式,而蒙語則是主語—賓語—謂語的句式,蒙語的句式剛好同漢語相反,這也是蒙語與漢語的一大區(qū)別。

總之,本文分為兩個部分對蒙語與漢語的特點進行研究,第一部分是分析蒙語與漢語的聯(lián)系,蒙語與漢語雖然出自兩個不同的語系,但隨著歷史和時代的發(fā)展,二者或多或少相互影響,并有了一定的聯(lián)系,第一部分主要是從關(guān)于蒙語中的漢語外來詞研究與關(guān)于漢語中的蒙語借詞進行分析和研究;第二部分是分析蒙語與漢語的特點,這部分是本文的重要部分,主要是對蒙語與漢語的語音特點、蒙語與漢語的詞匯特點以及蒙語與漢語的詞匯特點進行分析,對蒙語與漢語的特點進行詳細(xì)的分析和研究。

猜你喜歡
蒙語民族特色漢語
學(xué)漢語
輕輕松松聊漢語 后海
《御制滿株蒙古漢字三合切音清文鑒》與《蒙語老乞大》中的蒙古語第一音節(jié)母音比較研究
試析如何在小學(xué)蒙語課堂中鍛煉學(xué)生口語交際
頻率副詞“又、再”與蒙語“дахин、бас”對比分析
追劇宅女教漢語
漢語不能成為“亂燉”
論維漢熟語的民族特色
民族特色是創(chuàng)意設(shè)計的靈魂
涞源县| 东乡| 沂南县| 梧州市| 浑源县| 保山市| 卢湾区| 屯昌县| 双江| 界首市| 临湘市| 阿克苏市| 亳州市| 武城县| 闽侯县| 宁明县| 榕江县| 城固县| 信宜市| 邛崃市| 永兴县| 潜山县| 澎湖县| 日土县| 洛川县| 高州市| 航空| 丰顺县| 彩票| 莱阳市| 南皮县| 塔河县| 远安县| 泾川县| 石嘴山市| 含山县| 灌阳县| 民权县| 无锡市| 嘉峪关市| 拉萨市|