蘇琦
以上門女婿、鄉(xiāng)村志愿英語教師等身份扎根現(xiàn)實(shí)之余,他還四處
“游蕩”東北大地,深入各種歷史現(xiàn)場,其視野之開闊、視角之奇特、
認(rèn)知之深刻,足以令絕大多數(shù)中國讀者汗顏
通過一個美國人的視角重新認(rèn)知自己國家的一片土地,無疑是一種多少有點(diǎn)尷尬的閱讀經(jīng)歷。《東北游記》帶給人們的就是這樣一種體驗(yàn)。美國作者邁克爾·麥爾對歷史信手拈來的熟稔和對現(xiàn)狀游刃有余的把握,讓讀者經(jīng)常在不自覺地發(fā)出會心的苦笑之余,還要發(fā)自內(nèi)心地深深點(diǎn)個贊:這小子,真門兒清啊。
以在中國的游歷為主題的作品并不是太難寫。文化的碰撞和他者的視角是一個現(xiàn)成的IP:蜻蜓點(diǎn)水的采風(fēng)、不動聲色的獵奇、誤讀后的釋然、屈尊俯就的理解、居高臨下的悲憫,再穿插一些臉譜式的人物,這就算大功告成。
邁克爾·麥爾則選擇了最為笨拙或最為矯情的一種方式:在東北一個叫“荒地”的村里做起了田野調(diào)查。他以上門女婿、鄉(xiāng)村志愿英語教師和外來租客等多重身份,較為順利地融入到當(dāng)?shù)氐纳缛褐?,這使他可以以他者和局內(nèi)人雙重視角的便利來感受中國鄉(xiāng)村社會深層的運(yùn)作機(jī)理和脈動。通過詳細(xì)記錄一個村莊的日常和一個龍頭企業(yè)給當(dāng)?shù)貛淼淖冞w,他不僅對中國當(dāng)下的種種制度變遷有了第一手的把握,甚至可以稱得上半個“三農(nóng)”問題專家,還敏銳地捕捉和展現(xiàn)了遭逢工業(yè)化和城鎮(zhèn)化沖擊的村民的種種迷茫、困惑和抵觸。
在扎根現(xiàn)實(shí)之余,他還四處“游蕩”東北大地,深入各種歷史現(xiàn)場,其視野之開闊、視角之奇特以及對東北歷史認(rèn)知之深刻和深遠(yuǎn),足以令絕大多數(shù)中國讀者汗顏?,F(xiàn)在有多少人還記得分隔滿漢的柳條邊,遑論去勘探原址?有多少人知悉漢人實(shí)邊東北時與蒙人的沖突及其對中國近代邊疆地緣政治的影響,有多少人實(shí)地考察過沙俄租借地和日本拓殖農(nóng)場舊址,又有多少人探尋過蘇聯(lián)紅軍進(jìn)擊東北給中國和日本平民帶來的共同傷痛記憶?
偽滿洲國的歷史自然沒有被我們遺忘,但南滿鐵路的經(jīng)營和用心深遠(yuǎn)的“滿鐵調(diào)查”卻少有人探究,那段歷史當(dāng)時如何被外媒表達(dá)更少有人關(guān)注。美軍通過空降先遣小組解救被關(guān)押在沈陽集中營的巴丹死亡行軍幸存者的行動,簡直可以拍一部大片,長期以來卻湮沒無聞。邁克爾·麥爾不僅為我們打撈了那一段段鮮為人知的碎片,還通過自己的實(shí)地探訪讓我們感受到歷史的余緒、時空的轉(zhuǎn)換和人世的無常。
長期以來,拜央視春晚一年又一年搞笑夸張的小品所賜,東北和東北人已經(jīng)成為了一個讓人發(fā)噱的文化符號,而媒體動輒以“淪陷”突出的聳人聽聞的標(biāo)題,更是給東北蒙上了一層落后間雜悲壯和怪誕的色彩,以至于人們忘了東北曾是中國最具現(xiàn)代色彩的地區(qū)之一,是見證國際政經(jīng)風(fēng)云的重大舞臺,身為共和國的長子更是為新中國的誕生和發(fā)展立下汗馬功勞。現(xiàn)在似乎只有某個鄰居高調(diào)地虛張聲勢時才能讓我們想起東北的“國際地位”。東北的沒落以及人們對其沒落的熟視無睹甚至某種回避,充分表明我們是多么急于把歷史甩在身后,又多么不愿意直視令人不快的現(xiàn)在。
感謝邁克爾·麥爾,為我們打撈起如此豐富的歷史,透視了如此豐富的現(xiàn)實(shí)。這不僅僅是一篇游記,更是一種用紀(jì)實(shí)文學(xué)手法進(jìn)行的學(xué)術(shù)調(diào)研。作者做了很多案頭工作,通過邁克爾·麥爾,我們才恍然意識到原來東北居然在國際學(xué)術(shù)社區(qū)中占有那么重的分量。
就是中國本土作家,也鮮能給人們帶來這樣豐富而厚重的體驗(yàn)了。我們或許會游走四方,但更多是為了表達(dá)“這么美,那么慢”;我們或許會沉潛鄉(xiāng)村,但更多是為了凸顯自己能決絕紅塵。而對于歷史和現(xiàn)實(shí),我們則懶得花太多心思和精力親身求索,似乎朋友圈和公眾號已經(jīng)有著太多現(xiàn)成的答案。
說到底,我們對待歷史不夠真誠,我們也無法腳踏大地,我們更不愿直面現(xiàn)實(shí)。我們失去了從容的心態(tài),失去了深耕的勇氣,也就失去了我們的觀察力和表達(dá)力。我們不知不覺中成了自己祖國的陌生人。