斯科特·達(dá)勒姆波 姚人杰
首先,請(qǐng)容許我們?yōu)榻壖艿厍蛉硕磉_(dá)歉意。
盡管在綁架發(fā)生的當(dāng)口,那瞧上去像是個(gè)好主意,但我們常常發(fā)現(xiàn)你們不像我們那樣享受那種經(jīng)歷。我們情真意切地為失控的綁架致歉。
起初我們只是想找點(diǎn)兒樂(lè)子,就像是仔細(xì)觀察一整天后的偶爾放松。我們不打算攪擾任何人,也一直將地球人放回到最初發(fā)現(xiàn)你們的地方。坦白說(shuō),你們地球人并不是那么有趣,我們或許不久后就會(huì)對(duì)整件事感到膩煩。
但是,從你們的那些可愛(ài)的目擊者的證詞里,我們找到了不少刺激,譬如說(shuō)我們長(zhǎng)著烏黑的大眼珠、細(xì)瘦的胳膊等等。你們讓我們感覺(jué)自己挺特別,即便你們的那些傳言純屬胡編亂造。寫(xiě)外星人的書(shū)、有外星人出場(chǎng)的電影、外星人T恤衫——弄得我們像名人一樣。你們中的一些人還一本正經(jīng)地研究我們,構(gòu)思出各種陰謀論,或者之類的東西。真是太好玩兒了。
你們中有許多人都寫(xiě)信詢問(wèn)麥田怪圈的事情,那就讓我在此解釋清楚吧。
怪圈不是我們干的。真的,不是我們干的。請(qǐng)用心想想吧。你們地球人飛抵月球都困難重重,但即便如此,你們還是發(fā)明了手機(jī)、衛(wèi)星電視和高速DSL。
我們以你們認(rèn)為不可能實(shí)現(xiàn)的速度飛行于群星間——可你們還認(rèn)為我們需要為了聯(lián)絡(luò)用途而壓下麥稈?
你們?yōu)槭裁催€總是以為我們會(huì)在荒郊僻野著陸?請(qǐng)醒醒好吧。地球上有紐約、里約熱內(nèi)盧、巴黎和阿姆斯特丹這樣的大城市,你們還認(rèn)為我們會(huì)選擇在新墨西哥州的羅斯威爾晃蕩?你們中有多少人真的去過(guò)那個(gè)鳥(niǎo)不拉屎的地方?
要是我們不提起肛門(mén)檢查的事,我們就是在推卸責(zé)任。長(zhǎng)久以來(lái),我們一直以為你們的屁眼是數(shù)據(jù)端口。我們無(wú)意傷害你們,所以希望你們會(huì)像我們一樣,努力忘卻雙方交往史上的這一段令人遺憾的經(jīng)歷?;叵肫饋?lái),那根本就是一個(gè)壞點(diǎn)子。
我們不想在這里被你們看成是訴苦者,不過(guò)有幾件事,我們希望可以討論一下。
第一件事,我們被你們的媒體所描繪的外星人形象弄得心煩意亂。外星人的種類林林總總,多得會(huì)嚇你一大跳。但是在這顆星球上,我們多半被描寫(xiě)成禿頭的學(xué)究,額頭鼓起,像西瓜一樣;要不然就被說(shuō)成是想要吃掉人類的巨型昆蟲(chóng)。
“外星人”一詞帶有負(fù)面的含義。根據(jù)我們最近進(jìn)行的一項(xiàng)抽樣調(diào)查,該詞能喚起人類的以下聯(lián)想:(1)黏糊糊的寄生生物,隨時(shí)準(zhǔn)備出人意料地跳到你臉上,將幼蟲(chóng)植入你的體內(nèi);(2)采摘甘藍(lán)菜的人。(向布利邊人道歉:他們就是那種黏糊糊的寄生生物,隨時(shí)準(zhǔn)備出人意料地跳到人臉上,將幼蟲(chóng)植入他的體內(nèi)。)
我們已經(jīng)討論過(guò)這件事,我們不希望再被人稱為“外星人”。從今往后,我們更希望被稱呼為“查克·諾里斯”。請(qǐng)勿縮寫(xiě),也不要加連字符,或者進(jìn)行任何形式的改動(dòng)。復(fù)數(shù)形式也不能改動(dòng),要這樣寫(xiě),就如“嘿,那里走來(lái)一個(gè)查克·諾里斯。等等,那里又走來(lái)一個(gè)?!?/p>
最后,我們要給你們幾條建議。
從我們的角度來(lái)看,你們地球人長(zhǎng)得同一副模樣。我們分辨出地球人的體型和膚色有些微的差別,這些幾乎無(wú)法察覺(jué)的差別看上去會(huì)引起無(wú)窮無(wú)盡的麻煩。但是坦白地說(shuō),我們對(duì)你們竟然可以彼此區(qū)分感到萬(wàn)分驚訝。實(shí)際上,查克·諾里斯一般都無(wú)法察覺(jué)到地球人之間的任何不同。地球人真讓人灰心,但我們還要努力與你們好好相處。
當(dāng)你們有心情思考時(shí),就好好地看下你們對(duì)地球犯下的罪孽。你們正在毀掉這顆星球:把自然資源消耗殆盡,污染空氣,毀掉大海,將許多獨(dú)特的物種永久地滅絕。這完全就是大錯(cuò)誤,更是完全不合情理的。每個(gè)人都知道合乎邏輯的做法是找到別的種族居住的星球,然后把那顆星球毀掉。你們這群呆瓜。你們?cè)趺纯赡苤竿诩磳?lái)臨的星際經(jīng)濟(jì)時(shí)代幸免于難?
順便說(shuō)一句,我們已經(jīng)推舉出由你們來(lái)決定新的銀河系貨幣單位。只要挑一種到處都能找到、外形小巧、票面價(jià)值不大會(huì)弄錯(cuò)的東西。決定權(quán)在你們身上,但我們建議你們選擇倉(cāng)鼠。
話快說(shuō)到了盡頭,你們的不少行為都讓我們迷惑不解。你們的許多核心概念——譬如原罪和大公無(wú)私——在地球以外的文化里找不到相似的概念。你們就是被銀河系社會(huì)學(xué)者稱為“一群特立獨(dú)行的鴨子”的種族。
但是,因?yàn)橐恍┥形赐耆宓木壒?,我們已?jīng)對(duì)你們產(chǎn)生了一絲感情。只要是為了娛樂(lè)的原因,我們很樂(lè)意將你們留在身邊。
現(xiàn)在,我們將要離開(kāi)一會(huì)兒,等到我們回來(lái)時(shí),期待能見(jiàn)到你們已經(jīng)取得了長(zhǎng)足的進(jìn)步,朝著成年的道路前進(jìn)。當(dāng)然,這也就意味著更少的無(wú)謂的軍事沖突、更少的電視真人秀節(jié)目,當(dāng)然還有更少的數(shù)獨(dú)游戲。
甭讓我們失望。