国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

傳遞范疇參數(shù)分析雙賓、與格結(jié)構(gòu)

2017-06-08 02:00程翠平
現(xiàn)代語文 2017年4期

程翠平

摘 要:從句法、語義及動(dòng)詞類型等方面看,雙賓語結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)之間不存在轉(zhuǎn)換關(guān)系。兩個(gè)結(jié)構(gòu)中都存在一個(gè)表“傳遞”義的功能范疇G,但這是兩種不同類型的結(jié)構(gòu)。前者在VP之上,是高階傳遞結(jié)構(gòu);后者在VP之下,是低階傳遞結(jié)構(gòu)。在傳遞結(jié)構(gòu)框架內(nèi),雙賓語結(jié)構(gòu)比與格結(jié)構(gòu)多一層投射。而且,在雙賓結(jié)構(gòu)中,G可以賦正值也可以賦負(fù)值;在與格結(jié)構(gòu)中,G只能賦正值?!敖o”是低階傳遞范疇G的語音形式,而且具有強(qiáng)制性。

關(guān)鍵詞:雙賓結(jié)構(gòu) 與格結(jié)構(gòu) 傳遞范疇 功能范疇假設(shè)

一、引言

雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的關(guān)系一直是生成語法界研究的熱點(diǎn)問題。一些學(xué)者認(rèn)為雙賓結(jié)構(gòu)是由與格結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換而來,如Chomsky(1975)、Larson(1988,1990)、Fujita(1996)、顧陽(1999)等;一些學(xué)者認(rèn)為與格結(jié)構(gòu)是由雙賓結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換而來的,如Aoun&Li;(1989)、Snyder(1992)。如:

(1)a.[v'送1[vP一本書[v't1[PP給李四]]]]→[v'送1[vP李四[v'[v't1 t2]一本書]]]

b.[v'送1[vP李四[V't1 一本書]]]→[v'送1[vP一本書[V'[V't1 t2][PP給李四]]]]

轉(zhuǎn)換分析法主要采用了“被動(dòng)化”及“右嫁接”的方式,將直接賓語或間接賓語置于附加語的位置。Jackendoff(1990)質(zhì)疑“被動(dòng)化”分析法;Huang(1982)和Kayne(1994)認(rèn)為句法推導(dǎo)不允許右嫁接;Gobbel(2005)證明雙及物結(jié)構(gòu)中內(nèi)論元必須在主目語位置,不能在附加語位置。在句法、語義方面的一些語言事實(shí)也使轉(zhuǎn)換分析法失靈。當(dāng)間接賓語不是有生名詞時(shí),雙賓句不合法,與格句合法。如:

(2)a.Bill sent Tom a package.

b.*Bill sent London a package.

c.Bill sent a package to Tom.

d.Bill sent a package to London.

當(dāng)直接賓語在動(dòng)作發(fā)生前不是主語所有時(shí),雙賓句合法,與格句不合法。如:

(3)a.John gave Mary a kiss.

b.*John gave a kiss to Mary.

當(dāng)主語無意發(fā)起動(dòng)作時(shí),雙賓句合法,與格句不合法。如:

(4)a.The examination gave Mary a headache.

b.*The examination gave a headache to Mary.

雖然有些雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)之間可以轉(zhuǎn)換,但是兩種結(jié)構(gòu)表達(dá)的意義不完全相等。如:

(5)a.John taught the students English.(約翰教學(xué)生英語,學(xué)生已經(jīng)學(xué)會(huì)了。)

b.John taught English to the students.(約翰教學(xué)生英語。)

并不是所有三價(jià)動(dòng)詞都能像“give”那樣既可以用在雙賓句中又可以用在與格句中的。如:

(6)a.*John donated the museum a painting.

b.John donated a painting to the museum.

c.*John demonstrated Mary the technique.

d.John demonstrated the technique to Mary.

此外,根據(jù)Chomsky(1998)的包含原則,運(yùn)算產(chǎn)生的結(jié)構(gòu)只能包含詞匯矩陣中的成分,運(yùn)算過程中不能產(chǎn)生新的成分。而且,詞匯矩陣中選擇的詞都要在運(yùn)算中用完。如果與格句是由雙賓句轉(zhuǎn)換而得來的,如例(1b),“給”能在運(yùn)算中產(chǎn)生;如果雙賓句是由與格句轉(zhuǎn)換得來的,如例(1a),“給”會(huì)在運(yùn)算中消失。這不符合包含原則。雖然雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)意義相似,但是以上種種跡象表明,這兩種結(jié)構(gòu)之間不存在轉(zhuǎn)換關(guān)系。

我們認(rèn)為雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)各自是基礎(chǔ)生成的,兩者之間沒有轉(zhuǎn)換關(guān)系。但是它們都存在一個(gè)表“傳遞”義的功能范疇G。本文第一部分論述雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)最基本的意義為“傳遞”“擁有”“失去”等不是兩種結(jié)構(gòu)的必然。第二部分根據(jù)功能范疇假設(shè)為雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)指派結(jié)構(gòu),闡明兩種結(jié)構(gòu)之間的關(guān)系;第三部分指出雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)基礎(chǔ)生成后進(jìn)行參數(shù)化分析的理論優(yōu)勢(shì)。

二、雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)語義

(一)雙賓結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)語義:傳遞

一些研究者以雙賓結(jié)構(gòu)中間接賓語和直接賓語之間的語義關(guān)系為依據(jù)進(jìn)行句法推導(dǎo),認(rèn)為給予類雙賓句的基本語義是“主語使間接賓語擁有直接賓語”,取得類雙賓語的基本語義是“主語使間接賓語失去直接賓語”,如Harley(2003)、Bech&Johnson;(2004)、鄧思穎(2003)、王奇(2005)等。我們認(rèn)為,將雙賓語的基本語義定為“擁有”或“失去”不太準(zhǔn)確。首先,“擁有”或“失去”不能涵蓋進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)其他類別動(dòng)詞的基本語義。朱德熙(1982)將雙賓語分為3類:“給予”類、“取得”類、“等同”類。馬慶株(2005)甚至將雙賓語分為14類:給予類、取得類、準(zhǔn)予取類、表稱類、結(jié)果類、原因類、時(shí)機(jī)類、交換類、使動(dòng)類、處所類、度量類、動(dòng)量類、時(shí)量類。如:

(7)a.賣你一朵花。

b.買你一朵花。

c.問你一件事。

d.喊你大作家。

e.開水燙了他好幾個(gè)泡。

f.討厭他一口黃牙。

g.考你個(gè)沒準(zhǔn)備。

h.換他兩瓶酒。

i.累了我一身汗。

j.來北京五個(gè)人。

k.我大他一旬。

l.給他一鞋底。

m.逛超市半天了。

n.逛他幾天大上海。

雖然雙賓語的分類僅考慮形式,可能會(huì)將非雙賓結(jié)構(gòu)歸入雙賓結(jié)構(gòu),但是馬慶株的分類仍可從側(cè)面反映雙賓結(jié)構(gòu)語義的豐富性。如果僅用“擁有”“失去”去描述,可能不具有概括性。朱德熙(1979)指出“給予”類動(dòng)詞“在語言系列上是向右方移動(dòng)”,而“取得”類動(dòng)詞“在語言系列上是向左方移動(dòng)”。也就是說,前置是傳遞內(nèi)容從主語向間賓傳遞,后者是傳遞內(nèi)容從間接賓語向主語傳遞。何曉煒(2008)認(rèn)為“雙賓語結(jié)構(gòu)所表示的‘傳遞這一概念是廣義的,既可表示物質(zhì)的傳遞,也可表示信息的傳遞,傳遞的概念可以引申”。漢語的給予類、取得類、消損類、教類等與傳遞能兼容的動(dòng)詞都可以進(jìn)入雙賓結(jié)構(gòu)。所以,我們認(rèn)為雙賓結(jié)構(gòu)最基本的意義為“傳遞”。

(二)與格結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)語義:傳遞

跟與格句相對(duì)應(yīng)的是給予類雙賓句,Langacker(1990)用圖1反映了兩種結(jié)構(gòu)之間的不同。如:

(8)a.Bill sent a walrus to Joyce.

b.Bill sent Joyce a walrus.

圖1:

與格句中凸顯的是一種轉(zhuǎn)移的路徑,而給予類雙賓句凸顯的是一種領(lǐng)有關(guān)系(Possession relationship)。由圖1可知,與格句中的轉(zhuǎn)移方向是向右方移動(dòng),這與給予類雙賓語的傳遞方向一致。雙賓句中凸顯的是領(lǐng)有關(guān)系,是基于英語的語言事實(shí)得出結(jié)論,作為領(lǐng)有者的間接賓語,一般是有生名詞,如例(2)。但是漢語的間接賓語也可以是無生名詞。如:

(9)a.校友們經(jīng)常送母校大石頭。

b.代美團(tuán)長(zhǎng)蕭華首先代表中國青年向哥特瓦爾德總統(tǒng)致敬,并敬送中國禮品。

c.家長(zhǎng)送幼兒園一批書。

d.睡前送故鄉(xiāng)一首詩。

“母校”“中國”“幼兒園”“故鄉(xiāng)”等都不是有生名詞,但在漢語中可以作間接賓語。因?yàn)殡p賓句的基本語義是“轉(zhuǎn)移”,不強(qiáng)制要求間接賓語是有生名詞。英語雙賓句中存在領(lǐng)有關(guān)系,如例(5a),漢語雙賓句中沒有凸顯領(lǐng)有關(guān)系。如:

(10)a.請(qǐng)洋人教孩子英語能否提高孩子英語寫作水平,還要看教的能力和孩子的努力程度。

b.約翰寄給他的美國朋友一篇詩稿,他的朋友始終沒有收到。

c.伯圭兄送我500士卒,一路保護(hù)我回到屯營(yíng)。

d.賢之情人節(jié)送我57朵粉玫瑰,被我拒絕了。

例(10a)中“孩子”是否學(xué)會(huì)英語是個(gè)未知數(shù),并非“教孩子英語”,孩子就學(xué)會(huì)了英語;(10b)中“詩稿”已經(jīng)從主語“約翰”這里寄出,轉(zhuǎn)移的方向也是確定的,但是“他的朋友始終沒有收到”,也就是說,他的朋友始終未成為“詩稿”的領(lǐng)有者;(10c)中“500士卒”并非“我”所有,“伯圭兄”只是派500士卒護(hù)送我回到屯營(yíng);(10d)中間接賓語“我”因?yàn)橹饔^因素也為能成為“57朵粉玫瑰”的所有者。我們認(rèn)為“傳遞”表示A和B之間交接C,有可能使C的所有權(quán)發(fā)生轉(zhuǎn)移。但是“傳遞”不等于“領(lǐng)有”,否則(10)中的例句均不成立,因?yàn)閮?nèi)部語義矛盾。熊仲儒(2013)設(shè)置了領(lǐng)有范疇Poss,讓它激發(fā)間接賓語移位至[Spec,PossP],使間接賓語領(lǐng)有直接賓語。例如:

(11)a.[CausP李四[Caus'[Caus送][PossP張三[Poss'[Poss送][BecP一本書[Bec'[Bec送][VP[DP張三][V送]]]]]]]]

這里的“領(lǐng)有”義來自領(lǐng)有范疇Poss,并非來自雙賓結(jié)構(gòu)。雙賓結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)語義是“轉(zhuǎn)移”,“領(lǐng)有”是受領(lǐng)有范疇Poss擴(kuò)展的結(jié)果。

因此,我們認(rèn)為雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)所表達(dá)的最基本的意義為“傳遞”,而“領(lǐng)有”“失去”等義是擴(kuò)展之后的結(jié)果,不是“傳遞”的必然。

三、雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)的推導(dǎo)過程

(一)雙賓結(jié)構(gòu)的推導(dǎo)過程

以往的研究會(huì)為雙賓句預(yù)設(shè)一個(gè)結(jié)構(gòu),以預(yù)設(shè)的結(jié)構(gòu)為基礎(chǔ)進(jìn)行推導(dǎo),如Larson(1988、1990)、Aoun&Li;(1989)、Zhang(1998)、顧陽(1999)、周長(zhǎng)銀(2000)、鄧思穎(2003)、Harley(2003)、滿在江(2003)、王奇(2005)等。Chomsky(2005a、2005b、2006)強(qiáng)調(diào),要從生物語言學(xué)角度對(duì)內(nèi)在語言進(jìn)行研究,句法研究要考慮人類語言機(jī)能的處理能力。語言機(jī)能一次只能處理有限的結(jié)構(gòu),句法推導(dǎo)要以語段為單位,結(jié)構(gòu)的形成一定是動(dòng)態(tài)的,即句法成分之間的兩兩合并形成一個(gè)語段,再與另一個(gè)成分合并形成下一個(gè)語段。這樣做可以減輕運(yùn)算負(fù)擔(dān),提高運(yùn)算效率。

最簡(jiǎn)方案框架內(nèi),句法推導(dǎo)以語段為單位通過合并進(jìn)行,簡(jiǎn)單句的基本結(jié)構(gòu)為:[CP[TP[vP[VP]]]]。首先生成VP語段。雙賓結(jié)構(gòu)中有兩個(gè)賓語,直接賓語和間接賓語,V應(yīng)該先和哪個(gè)賓語合并呢?根據(jù)熊仲儒(2013:58)的假設(shè),“認(rèn)為由別的成分為動(dòng)詞選擇成分,這個(gè)別的成分就是擴(kuò)展動(dòng)詞的功能范疇”,“功能范疇不僅激發(fā)移位,而且決定合并,包括論元的選擇與題元的指派”。功能范疇G為詞匯范疇V選擇組合對(duì)象,如“張三送李四一本書”中,傳遞范疇G為“送”選擇了“李四”和“一本書”。如:

(12)

李四 送1 一本書 t1

因?yàn)镚具有詞綴性,吸引動(dòng)詞V向G移位。G依次為兩個(gè)論元指派題元角色,“李四”是送的目標(biāo),“一本書”是送的受事。接下來,GP和輕動(dòng)詞v合并,詞綴性空成分v吸引G位置的V再次移位。然后,輕動(dòng)詞v為“送”選擇論元“李四”,并指派給“李四”施事的題元角色。為滿足EPP特征,“李四”從vP的指示語移到TP的指示語。如:

(13)[vP張三[v'[v送][GP李四[G'[G送][VP[NP一本書][v送]]]]]]

在GB理論框架內(nèi),名詞短語在D結(jié)構(gòu)賦題元角色,S結(jié)構(gòu)中賦格。在功能范疇假設(shè)下,論元由功能范疇選擇,題元由功能范疇指派。雙賓結(jié)構(gòu)中的傳遞范疇G為語義有解特征,它的值在進(jìn)入句法推導(dǎo)時(shí)就已經(jīng)確定。當(dāng)G為正值時(shí)(G+),即是右向雙賓結(jié)構(gòu),G′負(fù)責(zé)允準(zhǔn)IO題元角色“目標(biāo)”;當(dāng)G為負(fù)值時(shí)(G-),即為左向雙賓結(jié)構(gòu),G′負(fù)值允準(zhǔn)IO題元角色“來源”。G′允準(zhǔn)間接賓語題元角色也實(shí)現(xiàn)了雙賓結(jié)構(gòu)的傳遞方向應(yīng)以間接賓語的題元角色為參照。在搜集語料的過程中,我們發(fā)現(xiàn)同類動(dòng)詞甚至同一動(dòng)詞都可以有不同的傳遞方向。表明按動(dòng)詞類別確定傳遞方向是不準(zhǔn)確的。如:

(14)a.小王借我一百元。

b.小王借給我一百元。

c.小王借走我一百元。

例(13a)的G的值可以為正,也可為負(fù):為正時(shí),間接賓語的題元角色為目標(biāo);為負(fù)時(shí),間接賓語的題元角色為“來源”。(13b)中“給”是G+的語音形式,“我”是目標(biāo);(13c)中“走”是(G-)的語音形式,“我”是來源。根據(jù)間接賓語的題元角色,我們可以大致概括客體的傳遞方向。當(dāng)G為正時(shí),從左向右傳遞,為右向雙賓結(jié)構(gòu);當(dāng)G為負(fù)時(shí),從右向左傳遞,為左向雙賓結(jié)構(gòu)。

那么雙賓結(jié)構(gòu)中的格特征如何賦值呢?Chomsky(1981)建議賦間接賓語結(jié)構(gòu)(structural case),賦直接賓語固有格(inherent case)。Larson(1988)認(rèn)為及物動(dòng)詞的賓語涉及兩種格:一個(gè)是結(jié)構(gòu)格,一個(gè)是固有格,在雙賓結(jié)構(gòu)中這兩種格被分開了,分別被賦給不同的主目語。例(12)中我們可以看到v以一致性為探針,和離它最近的名詞短語IO進(jìn)行了協(xié)約操作,將結(jié)構(gòu)格賦予了IO;V本來可以將v賦予的結(jié)構(gòu)格傳遞給與自己有姐妹關(guān)系的DP的,但是因IO的攔截,V只給了DO固有格。兩個(gè)賓語的格特征都得到賦值。

(二)與格結(jié)構(gòu)的推導(dǎo)過程

與格結(jié)構(gòu)與雙賓結(jié)構(gòu)之間沒有轉(zhuǎn)換關(guān)系,但是基本語義中都有“傳遞”。與格結(jié)構(gòu)中首先參與合并的不是詞匯范疇V,傳遞范疇先為V選擇了兩個(gè)論元,且G本身有語音實(shí)現(xiàn)。如:

(15)

一本書 給 李四

例(15)中間接賓語是轉(zhuǎn)移的目標(biāo)/來源,“一本書”是轉(zhuǎn)移的內(nèi)容,即受事。上文說到,傳遞范疇G在雙賓句中語音實(shí)現(xiàn)是可選的,而在與格句中語音實(shí)現(xiàn)是強(qiáng)制性的,刪略之后不合法。其實(shí),從某種程度上說,強(qiáng)制實(shí)現(xiàn)也是一種選擇。接下來,GP與詞匯范疇V合并,產(chǎn)生新的語段VP。然后,VP再與輕動(dòng)詞v合并,輕動(dòng)詞v選擇論元“張三”,為其指派的語義角色為“施事”。最后,vP受T擴(kuò)展,因?yàn)門的EPP要求,“張三”從[Spec,vP]移至[Spec,TP],生成“張三送一本書給李四”。如:

(16)[TP張三[T'[T送][vP張三[v'[v送][VP張三[V'[V送][GP一本書[G'[G給][李四]]]]]]]]]

將例(13)和例(16)對(duì)比,我們發(fā)現(xiàn),傳遞范疇G所處的位置不同。前者在VP之上,我們稱之為高階傳遞范疇;后者在VP之下,我們稱之為低階傳遞范疇。雖然G同表“傳遞”義,但是雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)中的取值有所不同。上文提到,雙賓句中G既可以賦正值,取“右向傳遞”,也可以賦負(fù)值,取“左向傳遞”。與格句中G只能賦正值,取“右向傳遞”。與格句中G的語音實(shí)現(xiàn)是強(qiáng)制性,其實(shí)這只是(G+)的語音表現(xiàn)形式。實(shí)質(zhì)上,G在參與合并之前,已經(jīng)被賦予正值。如:

(17)a.你不用賣他這個(gè)人情。

b.你不要買他這些玫瑰。

c.你不用賣給他這個(gè)人情。

d.你不用買走他這些玫瑰。

e.你不用賣這個(gè)人情給他。

f.*你不用買這些玫瑰走他。

例(17)中,a句是右向雙賓結(jié)構(gòu),b句是右向雙賓結(jié)構(gòu)。a、b句中傳遞范疇G都沒有語音形式,均可說。c、d句分別對(duì)應(yīng)a、b、c句中傳遞范疇G語音實(shí)現(xiàn)為“給”,d句中傳遞范疇G語音實(shí)現(xiàn)為“走”。e、f句雖然在語義上分別等同于a和b句、c和d,但是e句可以說,f句卻不能說。因?yàn)榕c格結(jié)構(gòu)中,傳遞范疇G為正值,不能語音實(shí)現(xiàn)為“走”。“你不用賣這個(gè)人情他”也不能說,因?yàn)榕c格句中的傳遞范疇G的語音形式具有強(qiáng)制性。在不同的語言或方言中,G的值會(huì)出現(xiàn)不同的情況。在英語雙賓句中,傳遞范疇G為正值。所以,英語中無左向雙賓結(jié)構(gòu)。如:

(18)a.John baked Mary a cake.

b.*John ate Mary an apple.

當(dāng)然也有傳遞范疇G只能為負(fù)值的情況,如粵語。根據(jù)鄧思穎(2003),粵語有表“失去”義的雙賓結(jié)構(gòu),而沒有表“擁有”義的雙賓結(jié)構(gòu)。如:

(19)a.佢偷咗我一個(gè)蘋果。(他偷了我一個(gè)蘋果。)

b.佢偷走咗我一個(gè)蘋果。(他偷走了我一個(gè)蘋果。)

c.*我賣咗佢一本書。(我賣了他一本書。)

d.*我賣畀咗佢一間屋。(我賣給了他一間房。)

此外,傳遞范疇G的語音形式在方言中也有多種表現(xiàn),當(dāng)G為正值時(shí),在蘇州話里語音實(shí)現(xiàn)為“撥”(劉丹青,1997),在邵陽話里語音實(shí)現(xiàn)為“把”(儲(chǔ)澤祥,1998)。如:

(20)a.我要還撥耐鈔票勒。(我要還給你錢呢。)

b.借把你一塊錢。(借給你一塊錢。)

四、傳遞范疇G參數(shù)分析的優(yōu)勢(shì)

(一)V成為VG的緊縮形式

朱德熙(1979)將漢語“雙及物結(jié)構(gòu)”歸納為四種構(gòu)式:

S1:主語+動(dòng)詞+給+間賓+直賓

S2:主語+動(dòng)詞+直賓+給+間賓

S3:主語+給+間賓+動(dòng)詞+直賓

S4:主語+動(dòng)詞+間賓+直賓

朱德熙指出,“我們可以把S4、S1統(tǒng)一起來看成是同一種句式。具體地說,就是把不帶‘給的S4看成是帶‘給的S1的緊縮形式”。我們的分析模式正好印證了朱德熙的觀察和語感。我們認(rèn)為S1、S4是一種句式,生成過程一致。不同的是傳遞范疇G的表現(xiàn)形式不同,S1中G語音實(shí)現(xiàn)為黏著語素“給”,S4中G沒有語言形式。S1的“送”上移至傳遞范疇G,形成“送給”。S4的生成過程亦是如此,只不過G為空語類,句法表現(xiàn)上是僅是V。S1中“送”上移時(shí)本來有兩種合并結(jié)果,“送給”或“給送”。根據(jù)熊仲儒(2013:52)的嫁接于移位同向假設(shè),“移位成分向左側(cè)移位就嫁接于目標(biāo)成分的左側(cè),移位成分向右側(cè)移位就嫁接于目標(biāo)成分的右側(cè)”?!八汀笔窍蜃髠?cè)移位,所以嫁接于“給”的左側(cè),生成“送給”。推導(dǎo)過程如下:

(21)S1:[vP學(xué)生[v'[v送給][GP老師[G'[G送給][VP[NP一束康乃馨][v送]]]]]]

S4:[vP學(xué)生[v'[v送][GP老師[G'[G送][VP[NP一束康乃馨][v送]]]]]]

這樣看來,S4所“緊縮”的成分正是我們提出的無語音表現(xiàn)形式的功能范疇G,V成為VG的緊縮形式。

(二)可以解釋并列測(cè)試

并列測(cè)試是學(xué)界常用測(cè)試結(jié)構(gòu)的手段。范繼淹(1986)指出,“如果ABC組合的后兩項(xiàng)能擴(kuò)展為并立結(jié)構(gòu)(BC+B?C?),則ABC=A(B+C);例如‘他很高可以擴(kuò)展為‘他很高,很瘦,所以層次組合是‘他|很高。反之,如果ABC組合的前兩項(xiàng)能擴(kuò)展為并立結(jié)構(gòu)(AB+A'B'),則ABC=(A+B)C;例如‘紅的花可以擴(kuò)展為‘紅的和白的花,所以層次組合是‘紅的|花”。漢語雙賓句中的兩個(gè)賓語所組成的符號(hào)串可以并列。如:

(22)a.熊老師教1班語文,2班英語。

b.小明借我一支筆,她一塊橡皮。

c.悟空踢山羊精一腳,黑熊精兩腳。

d.姐姐分我一個(gè)蘋果,弟弟一個(gè)香蕉。

例(22)中,動(dòng)詞、間接賓語、直接賓語組合的后兩項(xiàng)能擴(kuò)展為并列結(jié)構(gòu)“IO DO+IO'DO'”,所以“V IO DO=V(IO DO)”。并列測(cè)試表明,間接賓語和直接賓語構(gòu)成結(jié)構(gòu)體。我們可以將上述例句中的“V IO DO”指派統(tǒng)一結(jié)構(gòu)。如:

(23)a.[vP熊老師[v'[v教][GP一班 [G'[G教][VP[NP語文][v教]]]]]]

b.[vP小明 [v'[v借][GP我 [G'[G借][VP[NP一支筆][v借]]]]]]

c.[vP悟空 [v'[v踢][GP山羊精[G'[G踢][VP[NP一腳][v踢]]]]]]

d.[vP姐姐 [v'[v分][GP我 [G'[G分][VP[NP一個(gè)蘋果][v分]]]]]]

例(23)中主動(dòng)詞向傳遞范疇G移位后再向輕動(dòng)詞v移位即可,動(dòng)詞核心移位后,兩個(gè)賓語及一些隱性成分包括動(dòng)詞的語跡構(gòu)成結(jié)構(gòu)體,如GP,結(jié)構(gòu)體可以并列。也就是說,動(dòng)詞提升后,包含間接賓語和直接賓語的結(jié)構(gòu)是GP,這是“IO DO”這個(gè)符號(hào)串可以通過并列測(cè)試的原因。

(三)擺脫題元階層的怪圈

在語段理論中,名詞短語合并的順序依靠題元階層。名詞短語在詞匯矩陣中已經(jīng)獲得題元角色,結(jié)構(gòu)的合并次序受題元階層的調(diào)節(jié)和控制。如果我們假設(shè)雙賓結(jié)構(gòu)的表面語序反映該結(jié)構(gòu)的題元階層,就會(huì)得到Grimshaw(1990)提出的題元階層:施事>目標(biāo)/來源>受事。是基于以下對(duì)比得出的:

(24)a.gift-giving to children.

b.child-giving of gifts.

與之不同,Larson(1988、1990)提出的題元階層為:施事(AGENT)>受事(THEME)>目標(biāo)(GOAL)/來源(SOURCE)。不管采用哪一種題元階層,都會(huì)遇到問題,甚至?xí)?dǎo)致理論推導(dǎo)的失敗。比如在施用結(jié)構(gòu)中,High—APPL結(jié)構(gòu)中,直接賓語先參與合并,采用的是Grimshaw的題元階層;Low—APPL結(jié)構(gòu)中,間接賓語先參與合并,采用的是Larson的題元階層。如:

(25)a.[vP學(xué)生[v'[v送][ApplP老師[Appl'[Appl送][VP[NP一束花][v送]]]]]]

b.[vP學(xué)生[v'[v送][VP張三[V'[V送][ApplP一束花[Appl'[Appl給][老師]]]]]]]

High—APPL結(jié)構(gòu)中,詞匯范疇“送”先與直接賓語“一束花”合并,而Low—APPL結(jié)構(gòu)中,詞匯范疇“送”先與間接賓語“老師”合并。一個(gè)理論系統(tǒng)中采用了兩個(gè)相對(duì)立的題元階層,必然會(huì)導(dǎo)致最后的句法推導(dǎo)失敗。功能范疇假設(shè)題元角色是由功能范疇指派,就不會(huì)有這種對(duì)立。結(jié)構(gòu)中的題元角色與名詞短語本身負(fù)載的題元角色無關(guān),與整個(gè)構(gòu)式義有關(guān)。比如“把”字句中,致事是功能范疇Cause指派給其指示語位置名詞短語的題元角色,可以選擇施事、感事、主事、受事、工具、范圍等負(fù)載致事這一題元角色。如:

(26)a.他把頭發(fā)理了。

b.我把他愛上了。

c.中草藥把我苦得直想吐。

d.這本書把我看膩味了。

e.那把刀把我的手割破了。

f.兩個(gè)小時(shí)就把我走累了。

因此,題元階層不能作為名詞短語合并次序甚至合并與否的標(biāo)準(zhǔn)。名詞性成分是否被選作論元,是否被指派題元,還要看功能范疇。

(四)消除VG融合的隨意性

當(dāng)傳遞范疇有語音形式時(shí),該不該融合,何時(shí)融合,都是我們應(yīng)該關(guān)注的內(nèi)容。如果支持雙賓結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)有轉(zhuǎn)換關(guān)系,就更應(yīng)該注意到這一點(diǎn)。因?yàn)楫?dāng)G為“給”時(shí),是否合并將會(huì)有不一樣的結(jié)果。如:

(27)a.[CausP張三[Caus'[Caus][PossP李四[Poss'[Poss][BecP一本書[Bec'[Bec][VP[XPti李四][V送給i]]]]]]]]

b.[CausP張三[Caus'[Caus][BecP一本書[Bec'[Bec][VP[XP給李四][V送]]]]]]

例(27)中,傳遞范疇實(shí)現(xiàn)為“給”,“給張三”作補(bǔ)足語。位于姐妹節(jié)點(diǎn)的“給”是否要與動(dòng)詞“送”融合?如果移位,根據(jù)嫁接與移位同向假設(shè),“給”向右移位,自然嫁接于目標(biāo)成分“送”的右側(cè),生成“送給”?!八徒o”一路核心移位,能夠生成雙賓句“張三送給李四一本書”,如例(27a)。如果不移,詞匯范疇“送”一路核心移位,能夠生成與格句“張三送一本書給李四”,如例(27b)。但是我們?cè)诘贸鼋Y(jié)論之前并不清楚會(huì)生成雙賓句還是與格句,可能會(huì)導(dǎo)致運(yùn)算失敗,再重新推演,十分不經(jīng)濟(jì)。傳遞范疇分高、低階,高階生成雙賓句,低階生成與格句。高階中只要傳遞范疇有語音形式時(shí),都會(huì)與動(dòng)詞V融合,生成VG。如:

(28)a.[vP學(xué)生[v'[v送給][GP老師[G'[G送給][VP[NP一束康乃馨][v送]]]]]]

b.[vP學(xué)生[v'[v送][GP老師[G'[G送][VP[NP一束康乃馨][v送]]]]]]

與格句中,低階傳遞結(jié)構(gòu)的“給”不能移位,因?yàn)闀?huì)生成“給送”這樣不通順的句子。不與“給”融合的動(dòng)詞“送”自己向上移位,只能生成與格句。這樣各司其職,井然有序,比較經(jīng)濟(jì)。

五、結(jié)語

從句法、語義及動(dòng)詞類型等方面看,雙賓語結(jié)構(gòu)和與格結(jié)構(gòu)之間不存在轉(zhuǎn)換關(guān)系。假定兩個(gè)結(jié)構(gòu)分別是高階傳遞結(jié)構(gòu)和低階傳遞結(jié)構(gòu)有一定優(yōu)勢(shì):可以闡明V為什么是VG的緊縮形式;“IO DO”為什么可以通過并列測(cè)試;題元階層為什么會(huì)屢屢碰壁;怎么消除VG融合的隨意性等等。作為功能范疇,G取值的差異直接導(dǎo)致結(jié)構(gòu)句法表現(xiàn)的不同。比如在雙賓句中,傳遞范疇G可以賦正值也可以賦負(fù)值;在與格結(jié)構(gòu)中,G只能賦正值?!敖o”是低階傳遞范疇G的語音形式,且具有強(qiáng)制性。這種差異可以進(jìn)一步解釋方言甚至語言之間的不同。比如,在漢語中,傳遞范疇G可以賦正值也可以賦負(fù)值;在英語中,G只能賦正值。

參考文獻(xiàn):

[1]儲(chǔ)澤祥.邵陽方言研究[M].長(zhǎng)沙:湖南教育出版社,1998.

[2]鄧思穎.漢語方言語法的原則和參數(shù)理論[M].北京:北京大學(xué)出

版社,2003.

[3]范繼淹.漢語語法結(jié)構(gòu)的層次分析問題[A].范繼淹語言學(xué)論文集

[C].北京:語文出版社,1986.

[4]顧陽.雙賓語結(jié)構(gòu)[A].徐烈炯.共性與個(gè)性——漢語語言學(xué)中的

爭(zhēng)論[C].北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1999.

[5]何曉煒.雙賓語結(jié)構(gòu)的句法分析[J].現(xiàn)代外語,1999,(4):

331-345.

[6]何曉煒.核心功能語類與漢英兩種語言的結(jié)構(gòu)差異研究[J].外國

語,2004a,(5):2-10.

[7]何曉煒.最簡(jiǎn)方案框架下的的英漢雙賓語結(jié)構(gòu)生成研究[J].現(xiàn)代

外語(季刊),2008,(1):1-12.

[8]劉丹青.蘇州方言的動(dòng)詞謂語句[A].李如龍等.動(dòng)詞謂語句[C].

廣州:暨南大學(xué)出版社,1997:1-20.

[9]滿在江.生成語法理論與漢語雙賓語結(jié)構(gòu)[J].現(xiàn)代外語,2003,

(3):232-240.

[10]馬慶株.漢語動(dòng)詞和動(dòng)詞性結(jié)構(gòu)[M].北京:北京大學(xué)出版社,

2005.

[11]王奇.領(lǐng)屬關(guān)系與英漢雙賓構(gòu)式的句法結(jié)構(gòu)[J].現(xiàn)代外語,

2005,(2):129-137.

[12]熊仲儒.當(dāng)代語法學(xué)教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.

[13]朱德熙.與動(dòng)詞“給”相關(guān)的句法問題[J].方言,1979,

(2):81-87.

[14]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.

[15]周長(zhǎng)銀.現(xiàn)代漢語“給”字句的生成語法研究[J].當(dāng)代語言

學(xué),2000,(2):155-167.

[16]Aoun,J.&Y-H.A.Li.Scope; and Constituency[J].

Linguistic Inquiry,1989,(20):141-172.

[17]Brass&Lasnik.A; Note on Anaphora and Double Objects[J].

Linguistic Inquiry,1986,(17):347-354.

[18]Bech,S.&K.Johnson.Double; Object Again[J].Linguistic

Inquiry,2004,(35):97-124.

[19]Chomsky,Noam.Reflections on Language[M].New York:

Pantheon,1975.

[20]Chomsky,N.Lectures on Government and Binding[M].

Dordrecht:Foris,1981.

[21]Chomsky,Noam.Minimalist Inquiries:the Framework[M].

MIT Occasional Paper in Linguistics 15,MIT.

[22]Chomsky,N.Three Factors in Language Design[J].

Linguistic Inquiry,2005a,(36):1-22.

[23]Chomsky,N.On Phases[P].MIT(to appear in C.P.Otero

et.al.eds.Foundational Issues in Linguistic Theory.Cambridge,MA:MIT Press),2005b.

[24]Chomsky,N.Approaching UG from Below[P].MIT,2006.

[25]Fujita,Koji.Double Objects,Causative,and

Derivational Economy[J].Linguistic Inquiry,1996,(27): 146-173.

[26]Grimshaw,Jane.Argument Structure[M].Cambridge,MA:

The MIT Press,1990.

[27]Gobbel,E.Focus in Double Object Construction[J].

Linguistics,2005,(2):237-274.

[28]Huang,C.-T J.Logical Relations in Chinese and the

Theory of Grammar[M].Ph.D.diss.MIT,1982.

[29]Harley,H.Possession and the Double Object Construction[A].

Yearbook of Linguistic Variation,2003,(1):31-70.

[30]Jackendoff,R.On Larson's Treatment of the Double

Object Construction[J].Linguistic Inquiry,1990,(3):427-456.

[31]Kayne,R.The Anti-symmetry of Syntax[M].Cambridge,

MA:The MIT Press,1994.

[32]Larson,Richard.On the Double Object Construction[J].

Linguistic Inquiry,1988,(19):335-391.

[33]Larson,Richard.Double Objects Revisited:Reply to

Jackendoff[J].Linguistic Inquiry,1990,(21): 589-632.

[34]Snyder,William.The Chain Condition and Double Object

Constructions in Albanian[A]. Proceedings of LCJL3[C].Department of General Linguistics,Leiden University,1992:267-277.

[35]Zhang,N N.Argument Interpretations in the Ditransitive

Construction[J].Nordic Journal of Linguistics,1998,(2):179-209.

杭锦旗| 肃南| 宣威市| 辽中县| 中江县| 错那县| 兴宁市| 台湾省| 上蔡县| 凌源市| 察雅县| 瑞安市| 蓝田县| 河曲县| 上高县| 崇阳县| 岑溪市| 壤塘县| 西充县| 民县| 河西区| 永顺县| 齐齐哈尔市| 清丰县| 奉贤区| 万山特区| 梅河口市| 凤山市| 兰溪市| 广平县| 龙川县| 清流县| 西安市| 辽中县| 钟祥市| 东丽区| 德州市| 灵山县| 保靖县| 东海县| 宝应县|