于麗
國內(nèi)十年來基于語料庫的英語詞匯教學(xué)研究綜述
于麗
作為計(jì)算機(jī)輔助外語教學(xué)的重要組成部分,語料庫近年來在英語教學(xué)中顯現(xiàn)出了越來越重要的作用。通過對近10年來(2006—2015年)發(fā)表于國內(nèi)8種CSSCI外語類來源期刊上的相關(guān)文章進(jìn)行檢索分類與統(tǒng)計(jì)分析,發(fā)現(xiàn)國內(nèi)十年來基于語料庫的英語詞匯教學(xué)的研究呈現(xiàn)如下特點(diǎn):(1)研究以實(shí)證研究為主;(2)研究對象多面向于大學(xué)生,而較少涉及中小學(xué)生;(3)研究內(nèi)容呈現(xiàn)多元化。本文最后從研究對象及研究視角等方面對該領(lǐng)域的研究前景進(jìn)行思考和展望,以期推動(dòng)國內(nèi)基于語料庫的英語詞匯教學(xué)的發(fā)展。
語料庫 英語詞匯教學(xué) 研究特點(diǎn)
詞匯是語言中不可或缺的重要部分。沒有語法,很多東西無法表達(dá),而沒有詞匯,所有東西都無法表達(dá)[1]。Nation[2]調(diào)節(jié)了60年代的結(jié)構(gòu)法和當(dāng)前詞匯語法教學(xué)法的平衡,指出詞匯并不是依附于語法微不足道的存在。然而詞匯教學(xué)作為整個(gè)英語教學(xué)系統(tǒng)中的重要部分,常常處于教學(xué)的附屬地位。
隨著八、九十年代計(jì)算機(jī)的出現(xiàn)和普及,計(jì)算機(jī)在語言習(xí)得等領(lǐng)域的應(yīng)用與日俱增。作為計(jì)算機(jī)輔助外語教學(xué)的重要組成部分,語料庫近年來在英語教學(xué)中顯現(xiàn)出了越來越重要的作用。語料庫以其宏大的數(shù)據(jù)庫,為詞匯教學(xué)提供了可靠、客觀真實(shí)的語料[3]。學(xué)習(xí)者能否掌握一個(gè)詞的意義和用法,關(guān)鍵在于能否掌握常用語塊[4]。基于語料庫的英語詞匯教學(xué)符合Lewis倡導(dǎo)的以輸入大量真實(shí)語塊作為語言學(xué)習(xí)的基本單位的理念[5]。Lynne Flowerdew[6]指出語料庫研究與教學(xué)法之間存在著密切的聯(lián)系,語料庫毫無疑問會(huì)為教學(xué)理論與實(shí)踐做出巨大貢獻(xiàn)。語料庫技術(shù)的發(fā)展為基于語料庫的外語教學(xué)及研究創(chuàng)造了條件:對研究者來說,足不出戶就可以實(shí)施研究[7];對外語教師來說,可以把語料庫技術(shù)及基于語料庫的教材應(yīng)用到課堂教學(xué)中[8],從而優(yōu)化課堂教學(xué)。
為了解最近10年來(2006—2015年)國內(nèi)基于語料庫的英語詞匯教學(xué)研究現(xiàn)狀,筆者查閱了CSSCI外語類來源刊刊登的相關(guān)文章,對國內(nèi)基于語料庫的英語教學(xué)研究進(jìn)行回顧和展望,以推動(dòng)國內(nèi)基于語料庫的英語詞匯教學(xué)研究的發(fā)展。據(jù)此,筆者篩選出《外語界》、《外國語》、《現(xiàn)代外語》、《外語教學(xué)》、《外語教學(xué)與研究》、《外語教學(xué)理論與實(shí)踐》、《外語學(xué)刊》、《外語電化教學(xué)》等8種外語類核心期刊為檢索對象。通過刊內(nèi)輸入關(guān)鍵詞“語料庫與英語詞匯教學(xué)”搜索并系統(tǒng)閱讀后,剔除與研究主題不相符的文章,最終選定文章37篇。
本研究擬回答以下問題:(1)國內(nèi)十年來基于語料庫的英語詞匯教學(xué)研究的基本概況如何?(2)其研究有什么特點(diǎn)?(3)當(dāng)前研究對未來英語詞匯教學(xué)有什么啟示?
國內(nèi)十年來基于語料庫的英語詞匯教學(xué)研究的基本概況如下所示:
研究總量不斷增長。從總體上來看大體可分為兩個(gè)階段:第一階段(2006-2010年)為起步階段,該階段的研究增長迅速,由2006年的1篇增長至2010年的7篇,漲幅達(dá)到6倍。通過搜集資料發(fā)現(xiàn)教育部人文社科重點(diǎn)研究基地—廣東外語外貿(mào)大學(xué)于2010年舉行了題為“語料庫語言學(xué)與外語教學(xué)”的高層論壇,激發(fā)了基于語料庫的英語詞匯教學(xué)的研究熱情。第二階段(2010-2015年)為穩(wěn)定發(fā)展階段,該階段的研究發(fā)展平穩(wěn),維持在每年4篇左右。此外此階段的研究廣度與深度都得到拓展,不僅利用已有語料庫[9]而且自建語料庫[10],從總體上研究把語料庫應(yīng)用到英語詞匯教學(xué)中的優(yōu)越性,也研究某種詞性的詞匯在語料庫技術(shù)的幫助下對詞匯教學(xué)的作用。
國內(nèi)十年來基于語料庫的英語詞匯教學(xué)的研究呈現(xiàn)如下特點(diǎn):(1)英語詞匯教學(xué)的研究以實(shí)證研究為主;(2)研究對象多面向于大學(xué)生,而較少涉及中小學(xué)生;(3)研究內(nèi)容呈現(xiàn)多元化,不僅研究搭配,類聯(lián)結(jié)與語義韻教學(xué),而且還關(guān)注同義詞的辨析。
1.研究以實(shí)證研究為主
國內(nèi)十年來基于語料庫的英語詞匯教學(xué)的研究以實(shí)證研究為主,實(shí)證研究型論文占到了所搜集到文獻(xiàn)總數(shù)的70%,反映了國內(nèi)基于語料庫的詞匯教學(xué)研究向“實(shí)證主義”發(fā)展的趨勢。
實(shí)證研究大多設(shè)置基于語料庫的詞匯教學(xué)實(shí)驗(yàn),對比分析受試者實(shí)驗(yàn)前后的差異,實(shí)驗(yàn)結(jié)果都證明受試者在參加實(shí)驗(yàn)后比參加實(shí)驗(yàn)前取得了更大的進(jìn)步。方娣[11]用新視野網(wǎng)絡(luò)語料庫詞語檢索對實(shí)驗(yàn)組實(shí)施了六周的搭配教學(xué)后發(fā)現(xiàn):在搭配教學(xué)剛結(jié)束時(shí),實(shí)驗(yàn)組的動(dòng)-名搭配習(xí)得水平顯著提高,雖然五周后出現(xiàn)衰退,但實(shí)驗(yàn)組較入門時(shí)的搭配知識(shí)增益度仍高于控制組,學(xué)習(xí)者的搭配意識(shí)也得到了提高。張霞[12]設(shè)計(jì)了一套詞塊抽取和賦碼方案,并將其用于調(diào)查分析中國高級英語學(xué)習(xí)者的詞塊使用。結(jié)果發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者和本族語者使用的詞塊及其功能具有顯著差別。詞塊以整體形式存儲(chǔ)在記憶中,使用時(shí)可直接整體提取使用,所以運(yùn)用語料庫技術(shù)掌握一定數(shù)量的詞塊對詞匯學(xué)習(xí)大有裨益。
王家義[13]從理論層面探討了基于語料庫的詞匯教學(xué)的優(yōu)越性,并指出語料庫可以為制定教學(xué)大綱和編寫教材提供參考。朱慧敏[14]指出學(xué)習(xí)者根據(jù)自己的需要,檢索不同的語料庫,全方位接觸真實(shí)地道的語言文化信息。學(xué)習(xí)者通過觀察語料庫里面的具體語言實(shí)例,在真實(shí)的語境下,歸納概括其中的規(guī)律,又有助于正確運(yùn)用詞匯并提高其自主學(xué)習(xí)能力。
理論的探討與實(shí)證的結(jié)果都表明使用語料庫不僅有助于教師詞匯教學(xué),而且有助于學(xué)生自主學(xué)習(xí)。
2.研究對象多面向于大學(xué)生
從搜集到的文獻(xiàn)來看,此方面的研究多面向大學(xué)生,表現(xiàn)在直接或間接地以大學(xué)生為研究對象。直接以大學(xué)生為研究對象的研究選用大學(xué)生為受試者,觀察實(shí)驗(yàn)前后的差異。間接地以大學(xué)生為研究對象的研究采用大學(xué)生的口筆語語料探討其對英語口語詞匯及寫作教學(xué)的啟示,其語料呈現(xiàn)多元化的特點(diǎn),表現(xiàn)在選用大學(xué)生英語四六級語料庫[15],收集大學(xué)生在不同階段的口語作文語料[16][17],以及以大學(xué)英語課本為語料[18]。
面向中學(xué)生詞匯教學(xué)的研究較少,從所搜集到的文獻(xiàn)來看,僅有一篇,謝家成[19]通過語料庫的方法,對比調(diào)查一套國內(nèi)初中高中新課標(biāo)英語教材和兩套初級中級國際英語教材,考察對動(dòng)詞DO的虛化用法的呈現(xiàn)情況,探討其對國內(nèi)教材編寫及英語教學(xué)的啟示。
3.研究內(nèi)容呈現(xiàn)多元化
A.基于語料庫的搭配教學(xué)
搭配是指在某一語法型式下兩個(gè)或多個(gè)詞的反復(fù)共現(xiàn)。濮建忠[5]利用語料庫進(jìn)行詞語搭配教學(xué),學(xué)生可以直觀地學(xué)習(xí)詞語的典型搭配。熊文新[20]探討了基于語料庫的搭配對詞匯教學(xué)與學(xué)習(xí)的作用。方娣[11]通過基于在線語料庫的動(dòng)-名搭配教學(xué)的實(shí)證研究發(fā)現(xiàn)借助于語料庫,搭配在語料庫中頻頻出現(xiàn),學(xué)習(xí)者可以利用充足的語言輸入來強(qiáng)化、鞏固與該類型相關(guān)的搭配知識(shí),從而促進(jìn)了習(xí)得。
B.基于語料庫的類聯(lián)結(jié)教學(xué)
類聯(lián)結(jié)指詞語搭配發(fā)生于其中的語法結(jié)構(gòu)和框架。一個(gè)類聯(lián)接代表了一個(gè)搭配類[21],國內(nèi)的類聯(lián)結(jié)研究較少,基于語料庫的類聯(lián)結(jié)研究更少。龐雙子[22]探討了類聯(lián)接概念的演變及其與語料庫語言學(xué)研究范式的內(nèi)在聯(lián)系,發(fā)現(xiàn)類聯(lián)接概念的不斷完善,是基于語料庫與語料庫驅(qū)動(dòng)這兩種研究范式在對立中融合的體現(xiàn),從而為基于語料庫的類聯(lián)結(jié)教學(xué)奠定基礎(chǔ)。
C.基于語料庫的語義韻教學(xué)
語料庫研究表明,詞項(xiàng)的搭配行為顯示一定的語義趨向:一定的詞項(xiàng)會(huì)習(xí)慣性地吸引某一類具有相同語義特點(diǎn)的詞項(xiàng),構(gòu)成搭配。由于這些具有相同語義特點(diǎn)的詞項(xiàng)與關(guān)鍵詞項(xiàng)在文本中高頻共現(xiàn),后者就被“傳染”上了有關(guān)的語義特點(diǎn),整個(gè)語境內(nèi)就彌漫了某種語義氛圍,這就是語義韻[21]。衛(wèi)乃興[23]采用基于語料庫的“中間語對比研究”方法,研究中國學(xué)生英語中的語義韻特征,發(fā)現(xiàn)在外語教學(xué)中引入語義韻概念,基于語料庫引導(dǎo)學(xué)生分析概括所學(xué)詞的搭配詞語義特點(diǎn),有助于提高他們的詞匯搭配乃至語用能力。邵斌,王文斌[24]以語料庫語言學(xué)作為研究手段,以析取詞綴Mc-為研究個(gè)案對詞綴語義韻的形成進(jìn)行了較為詳盡的分析,為詞綴教學(xué)提供思路。
D.基于語料庫的同義詞辨析教學(xué)
同義詞指讀音不同意義卻相同或相似的詞[25]。同義詞的辨析與正確運(yùn)用是外語教學(xué)的難題之一,傳統(tǒng)辨析同義詞的方法主要以定義和描述為主,楊節(jié)之[26]缺少相應(yīng)的具體實(shí)例,使得學(xué)生學(xué)完同義詞后仍然很難正確運(yùn)用。語料庫技術(shù)的出現(xiàn)使得學(xué)習(xí)者通過檢索真實(shí)的語料實(shí)例,讓學(xué)習(xí)者處在具體的語境下,從而可以輕而易舉地觀察到同義詞在搭配和語法結(jié)構(gòu)上的差異,從而有助于同義詞的正確使用。
楊節(jié)之[26]從理論層面探討了語料庫比傳統(tǒng)法在辨析同義詞時(shí)的優(yōu)越性。龐楊[25]以start、begin、commence這一同義詞組為例,運(yùn)用BNC語料庫探討了詞匯觸發(fā)模式,發(fā)現(xiàn)同義詞能觸發(fā)許多相同或相似的意義和詞匯搭配與語法構(gòu)建模式。方子純[27]通過行為特征分析法考察了美國英語語料庫中表示“巨大”的一組六個(gè)同義形容詞的內(nèi)部語義結(jié)構(gòu),辨析了它們的語義和用法差異,發(fā)現(xiàn)基于語料庫的詞匯行為特征方法對詞匯語境考察的范圍更廣,因此更加全面,為同義詞辨析提供了新的途徑。
研究對象多集中于大學(xué)生,而較少涉及到中小學(xué)生,其原因可能是基于語料庫的詞匯學(xué)習(xí)對學(xué)生英語水平要求較高,但這并不應(yīng)該成為阻礙中小學(xué)生使用語料庫自主學(xué)習(xí)的理由。在以后的英語詞匯教學(xué)中,可以設(shè)置難度程度低的適合中小學(xué)生學(xué)生學(xué)習(xí)的語料庫。
從當(dāng)前語料庫的內(nèi)容來看,大多為轉(zhuǎn)寫成書面語的語料庫,視頻音頻等多模態(tài)語料庫缺乏,由此可見當(dāng)前的詞匯還是以應(yīng)試教育為主,較少關(guān)注學(xué)生的詞匯口語表達(dá),在以后的英語詞匯教學(xué)中,可以建設(shè)旨在培養(yǎng)學(xué)生詞匯口語的融合視頻音頻的多模態(tài)語料庫。
國內(nèi)十年來基于語料庫的英語詞匯教學(xué)的研究呈現(xiàn)如下特點(diǎn):(1)研究以實(shí)證研究為主;(2)研究對象多面向于大學(xué)生,而較少涉及中小學(xué)生;(3)研究內(nèi)容呈現(xiàn)多元化,不僅研究搭配,類聯(lián)結(jié)與語義韻教學(xué),而且關(guān)注同義詞的辨析。在以后的英語詞匯教學(xué)中,可以設(shè)置難度程度低的適合中小學(xué)生學(xué)生學(xué)習(xí)的語料庫并建設(shè)旨在培養(yǎng)學(xué)生詞匯口語的融合視頻音頻的多模態(tài)語料庫。
[1]Wilkins D A.Linguistics in Language Teaching [M].London: Edward Arnold,1972.
[2]Nation, I.S.P.Learning Vocabulary in Another Language[M].Cambridge: Cambridge University Press.2001.
[3]徐密娥.國內(nèi)英語詞匯教學(xué)研究回顧和前瞻[J].外語界.2007(3).
[4]韓曉蕙.詞塊加工影響高校學(xué)生英語習(xí)得的研究[J].外語學(xué)刊.2011(3).
[5]濮建忠.英語詞匯教學(xué)中的類聯(lián)接、搭配及詞塊[J].外語教學(xué)與研究.2003(6).
[6]Lynne Flowerdew.Corpus-based Research and Pedagogy in EAP: From Lexis to Genre [J].Language Teaching.2015.
[7]Qin Xie.Recent Developments in Corpus Linguistics and Corpus Based Research[J].Language Teaching.2015.
[8]Scheffler, P.Using Corpora in the Language Classroom.ELT Journal[J].2011.
[9]邵斌.基于語料庫的英語新詞認(rèn)知語義研究-以碳族復(fù)合詞為例[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐.2012(4).
[10]朱慧敏.數(shù)據(jù)驅(qū)動(dòng)學(xué)習(xí):英語詞匯教學(xué)的新趨勢[J].外語電化教學(xué).2011.
[11]方娣.基于在線語料庫的動(dòng)-名搭配教學(xué)的實(shí)證研究[J].外語電化教學(xué).2008.
[12]張霞.基于語料庫的中國高級英語學(xué)習(xí)者詞塊使用研究[J].外語界.2010(5).
[13]王家義.基于語料庫的英語詞匯教學(xué):理據(jù)與應(yīng)用[J].外語學(xué)刊.2012(4).
[14]朱慧敏.英語寫作的詞匯豐富性發(fā)展特征——一項(xiàng)基于自建語料庫的縱貫研究[J].外語界.2013(6).
[15]王瑞.基于語料庫的實(shí)證分析:概念遷移視域中學(xué)習(xí)者動(dòng)名詞搭配錯(cuò)誤分析[J].外語學(xué)刊.2015(3).
[16]劉芹.基于語料庫的中國理工科大學(xué)生口語連詞使用研究[J].外語界.2011(5).
[17]陳建林.基于語料庫的引述動(dòng)詞研究以及對英語寫作教學(xué)的啟示[J].外語界.2011(6).
[18]孔蕾.語料庫在詞匯教學(xué)中的應(yīng)用:詞匯分層和教學(xué)設(shè)計(jì)[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐.2013(4).
[19]謝家成.基于語料庫的英語教材虛化動(dòng)詞對比研究-以虛化動(dòng)詞DO為例[J].外語教學(xué)理論與實(shí)踐.2010(3).
[20]熊文新.基于語料庫及對應(yīng)詞表的英語特異組合發(fā)現(xiàn)方法[J].外語電化教學(xué).2013.
[21]衛(wèi)乃興.語義韻研究的一般方法[J].外語教學(xué)與研究, 2002(4):300.
[22]龐雙子.類聯(lián)接概念的演變及其與語料庫語言學(xué)研究范式的內(nèi)在聯(lián)系[J].外語電化教學(xué).2014.
[23]衛(wèi)乃興.基于語料庫學(xué)生英語中的語義韻對比研究[J].外語學(xué)刊.2006(5),50-54.
[24]邵斌,王文斌.基于語料庫的英語詞綴語義韻考察[J].外語教學(xué).2015(7),8-12.
[25]龐楊.語料庫對同義詞觸發(fā)模式的解釋:以begin、start和commence為例[J].外語與外語教學(xué).2014(6).
[26]楊節(jié)之.語料庫搭配檢索與英語同義詞辨析[J].外語電化教學(xué).2007.
[27]方子純.基于語料庫的同義形容詞行為特征研究[J].外語教學(xué)與研究.2014(6).
(作者介紹:于麗,中國海洋大學(xué)在讀研究生)