孟冬永
棗莊學(xué)院
摘要:長期以來,中日兩國文學(xué)相互影響,相互借鑒,但由于兩國地理風(fēng)土、經(jīng)濟(jì)文化、歷史等因素的差異,各自形成了具有鮮明民族特色的文學(xué)藝術(shù)風(fēng)格。本文從五個(gè)方面對中日文學(xué)的總體特色進(jìn)行了概括總結(jié),明晰了兩國文學(xué)在文學(xué)觀、審美意識等方面的差異,有助于我們加深對兩國文化底蘊(yùn)的理解。
關(guān)鍵詞:中日文學(xué);特色;比較
眾所周知,2012年莫言榮獲諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),成為有史以來首位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的中國籍作家。但我們的鄰國日本早在1968年就由小說家川端康成獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),大江健三郎又于1994年成為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主。可以說,近代以來日本文學(xué)比中國文學(xué)更早地走向世界,并得到了世界特別是西方世界的認(rèn)可。然而若論兩國文學(xué)的歷史,則中國文學(xué)史源遠(yuǎn)流長,對比之下日本文學(xué)史較短。歷史上,日本文學(xué)曾深刻并長期地受到中國文學(xué)的影響,如日本最早的漢詩集《懷風(fēng)藻》非常重視詩的教化思想和功利價(jià)值,反映了儒教思想對其的強(qiáng)烈滲透。唐詩曾經(jīng)一度被傳誦于日本社會(huì)各個(gè)階層。但近代以來的中國文人在文學(xué)運(yùn)動(dòng)、文學(xué)觀念、創(chuàng)作手法等方面又主動(dòng)學(xué)習(xí)東瀛,促使了中國傳統(tǒng)文學(xué)向新文學(xué)轉(zhuǎn)變。在長期的歷史進(jìn)程中,兩國文學(xué)由于地理風(fēng)土、經(jīng)濟(jì)文化、歷史等因素的差異,形成了各具鮮明民族特色的文藝風(fēng)格。
一、中日文學(xué)總體特色
(一)中國文學(xué)強(qiáng)調(diào)“文以載道”,強(qiáng)調(diào)政治和文學(xué)的統(tǒng)一;而日本文學(xué)則游離于政治,具有超政治傾向
在中國,儒家思想的積極入世精神與社會(huì)政治生活密切關(guān)聯(lián),體現(xiàn)出正道直行、愛國憂民的家國情懷。屈子作品中激蕩著憂國憂民、憤世嫉俗的至情,司馬遷“發(fā)憤”而作《史記》,杜甫苦吟的“詩史”,文天祥“人生自古誰無死,留取丹心照汗青”、顧炎武“天下興亡,匹夫有責(zé)”等等,都是中國強(qiáng)調(diào)政治和文學(xué)統(tǒng)一的特性的表現(xiàn)。
而日本文學(xué)偏向唯美,多超然于社會(huì)與政治之外,無關(guān)階級斗爭,比較私人化。譬如私小說一度成為日本近代文學(xué)的主流,代表作品有島崎藤村的《新生》、葛西善藏的《悲哀的父親》、志賀直哉的《在城崎》等。旅日作家李長聲認(rèn)為私小說在日本近代文學(xué)的草創(chuàng)期占據(jù)了中心位置,并一直控制著日本文學(xué)史以及作家、讀者的文學(xué)概念(李長聲,2015)。
(二)中國文學(xué)是理性文學(xué);而日本文學(xué)更傾向于感性
在中國,儒道兩家樹立了傳統(tǒng)的理性精神。如《論語》中的“發(fā)憤忘食,樂以忘憂,不知老之將至云耳”,屈原“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”,都是見微知著的例證。中國古典文學(xué)家情文并茂、重在說理的策論、政論、諷諫書等文學(xué)作品,對封建統(tǒng)治者所起到的作用不容小覷。如漢代賈誼、宋代“三蘇”的論說文章,談古論今,縱橫評說,筆力雄健,氣勢超卓,為人津津樂道。
對照下日本文學(xué)更傾向于感性,隨筆、和歌、日記文學(xué)等感性文學(xué)占了主流。比較重視內(nèi)心的感受,具有濃厚的感性主義特色。例如日本詩集《小倉百人一首》的題材即以吟詠大自然的四季變換和男女間的戀情為主,描畫了賞景人心境的微妙變化和相戀男女之間心靈深處的情感漣漪。
(三)中國文學(xué)達(dá)觀、豪放;而日本文學(xué)更具有感傷性
儒家的入世哲學(xué)和教化觀念給中國文學(xué)帶來了政治熱情、進(jìn)取精神和社會(huì)使命感,而道家的人生觀,形成了中國文化傳統(tǒng)中的放任不拘的傲世情懷,使得中國文學(xué)更為達(dá)觀、豪放。曹操的“老驥伏櫪,志在千里;烈士暮年,壯心不已”,毛澤東的“自信人生二百年,會(huì)當(dāng)水擊三千里”,無不斗志昂揚(yáng)、激情澎湃、縱橫捭闔、一瀉千里。
而日本文學(xué)更具有感傷性。日本列島災(zāi)害頻發(fā)的自然地理環(huán)境和佛教無常觀對日本人思想的不斷滲透,使得日本民族性格反映在文學(xué)表現(xiàn)上的感傷性和纖細(xì)性是非常強(qiáng)烈的。從《源氏物語》到川端康成,即便村上春樹這樣的小資派作家,莫不是打造、把玩悲傷,以悲為美。再如日本平安末期的悲情英雄源義經(jīng),他的故事一再被古典文學(xué)作品和古典蕓能所渲染描繪,成為日本人愛戴的傳統(tǒng)英雄之一。
(四)中國文學(xué)之美更具陽剛之美;而日本文學(xué)的美更具陰柔之美
中國文學(xué)是充滿陽剛之氣的,形成了陽剛、壯麗、雄健、豪放、粗礪、風(fēng)骨等為主體的審美觀念(黎躍進(jìn)2009:80)。王昌齡“黃沙百戰(zhàn)穿金甲,不破樓蘭終不還”的詩句,高度概括了戍邊戰(zhàn)事之頻繁、戰(zhàn)斗之慘烈,也抒寫了戍邊將士的堅(jiān)定誓言和戰(zhàn)斗必勝的豪情壯志。而日本文學(xué)總體的文風(fēng)優(yōu)雅沉靜,表現(xiàn)出一種哀艷美。《源氏物語》中人物形象的塑造、篇章結(jié)構(gòu)、景物的安排等方面都蘊(yùn)含了一種柔和、含蓄的女性化的美感,體現(xiàn)了日本文化陰柔美的審美價(jià)值取向。
(五)與中國文學(xué)比較,日本文學(xué)更注重余情
受禪宗的影響,日本文學(xué)作品非常注重余情余味。余情文學(xué)的代表非俳句莫屬了,如松尾芭蕉的名句《古池》就是通過閑寂的獨(dú)特表現(xiàn)力來產(chǎn)生藝術(shù)的風(fēng)雅美的:寂靜古池畔,青蛙跳入水中央,撲通一聲響。細(xì)細(xì)品味,一股微妙的余情余韻和清寂幽玄的意境氤氳而來。
二、總結(jié)
綜上所述,中日兩國雖一衣帶水,隔海相望,但兩國文學(xué)由于地理風(fēng)土、經(jīng)濟(jì)文化、歷史等因素的差異,形成了各具鮮明民族特色的文學(xué)藝術(shù)風(fēng)格。分析在文化影響下的兩國文學(xué)的差異,對我們以后閱讀日本文學(xué)作品,加深對中日文化的差異和日本國民精神的理解會(huì)有很大的幫助。
參考文獻(xiàn):
[1]李長聲.被中國人誤解的私小說:為何長期統(tǒng)領(lǐng)日本文壇[N].東方早報(bào),2015-08-22.
[2]黎躍進(jìn).中日文學(xué)特質(zhì)宏觀比較[J].日本研究,2009(1).