国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

國(guó)際陶瓷會(huì)議論文英文摘要的語(yǔ)類分析

2017-07-13 21:06王慧
校園英語(yǔ)·上旬 2017年6期

【摘要】該文運(yùn)用Swales等語(yǔ)言學(xué)家的語(yǔ)類分析理論,分析國(guó)際陶瓷會(huì)議論文的兩篇英文摘要,以圖表的形式展示了國(guó)際陶瓷會(huì)議論文英文摘要語(yǔ)篇的構(gòu)成和信息分布狀況。通過(guò)識(shí)別語(yǔ)言的突出特征來(lái)發(fā)現(xiàn)其構(gòu)成要素,揭示了語(yǔ)言特征的存在具有一定的規(guī)律性和可預(yù)見(jiàn)性,從而為國(guó)際陶瓷會(huì)議交流及相關(guān)教學(xué)提供參考。

【關(guān)鍵詞】語(yǔ)類 陶瓷會(huì)議論文 摘要 語(yǔ)步

一、引言

語(yǔ)類分析源遠(yuǎn)流長(zhǎng),最早始于Aristotle時(shí)期。當(dāng)時(shí)“體裁”這一術(shù)語(yǔ)已經(jīng)出現(xiàn),但主要用于文學(xué)和藝術(shù)領(lǐng)域,指一切藝術(shù)作品(及文學(xué)作品)具有典型特征和穩(wěn)定形式的種類和樣式。20世紀(jì)80年代開(kāi)始,國(guó)內(nèi)許多語(yǔ)言學(xué)家尤其是功能語(yǔ)言學(xué)和應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)家如張德祿(2002)、方琰、方艷華(2002)等對(duì)語(yǔ)類進(jìn)行了研究,提出了genre的不同定義,肯定了交際目的和交際功能在語(yǔ)篇結(jié)構(gòu)等方面的重要作用。隨著國(guó)際學(xué)術(shù)交流日益頻繁,論文摘要的重要性日益凸顯,這也一直是國(guó)內(nèi)外語(yǔ)言學(xué)家研究語(yǔ)類的重中之重。

陶瓷曾經(jīng)是“海上絲綢之路”的主要商品之一,但至今國(guó)內(nèi)對(duì)陶瓷文化的翻譯及其研究明顯滯后于我國(guó)國(guó)際影響的發(fā)展。近十幾年來(lái),江西景德鎮(zhèn)、山東淄博、河北唐山、廣東佛山、潮州、湖南醴陵等產(chǎn)瓷區(qū)經(jīng)常會(huì)承辦不同主題的國(guó)際陶瓷會(huì)議。從陶瓷會(huì)議論文的英文摘要看,存在格式不一、表述不準(zhǔn)、中式化明顯等諸多問(wèn)題。如何正確翻譯和大力傳播我國(guó)歷史悠久、舉世聞名的陶瓷文化,服務(wù)“一帶一路”國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略,成為一項(xiàng)迫在眉睫的重要任務(wù)。

二、理論背景和研究方法

據(jù)Hyon和Paltridge研究發(fā)現(xiàn),國(guó)外的語(yǔ)類理論主要分為三個(gè)學(xué)派:以Swales和Bhatia為主要代表的“Swalesian School”

(簡(jiǎn)稱ESP:English for specific purposes專門用途英語(yǔ)學(xué)派);以系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)為基礎(chǔ)的澳大利亞學(xué)派“Australian School”(也稱悉尼學(xué)派),其主要代表人物是Halliday、Hasan和Martin;以Miller為代表的“New Rhetorical School”(美國(guó)的新修辭學(xué)派)。

Swales(1990年)運(yùn)用語(yǔ)類分析方法研究學(xué)術(shù)研究英語(yǔ)(academic and research English),修訂了他于1981年提出的4-move 模式,繼而建立了包含三個(gè)語(yǔ)步的語(yǔ)篇模式-CARS語(yǔ)類模式(create a research space,如表1所示)。

Nwogu認(rèn)為,語(yǔ)步是由一組表現(xiàn)同一意旨取向的語(yǔ)言特征(詞匯意義,介詞結(jié)構(gòu),言外之意)組成的、表達(dá)一定交際功能的語(yǔ)篇片段。每個(gè)語(yǔ)步都是由各種可辨認(rèn)的方式結(jié)合起來(lái)構(gòu)成信息的構(gòu)成要素(constituent elements)來(lái)體現(xiàn)。這些構(gòu)成要素都是從語(yǔ)篇功能和語(yǔ)境出發(fā),通過(guò)語(yǔ)篇中的語(yǔ)言線索來(lái)辨認(rèn)和確定的。構(gòu)成要素可以理解為摘要中的信息單元,是實(shí)現(xiàn)摘要功能的成分,而不是語(yǔ)言單位。因此一個(gè)構(gòu)成要素可能由一個(gè)或幾個(gè)句子表述,也可能只包含一個(gè)小句。

首先,識(shí)別摘要中的主要構(gòu)成要素,然后根據(jù)各要素實(shí)現(xiàn)的修辭功能確定其語(yǔ)步,以此為例來(lái)展示此類語(yǔ)篇中信息的組成模式。修辭分析不是為了發(fā)現(xiàn)和描述言語(yǔ)成分在各種言語(yǔ)變體中的分布狀況,而是試圖確定言語(yǔ)成分在某種變體中的構(gòu)成是否具有在其他變體中所沒(méi)有的特殊功能,是否獲得了與該言語(yǔ)變體修辭目的相關(guān)的價(jià)值。(鐘蘭鳳,86)在語(yǔ)言社會(huì)學(xué)中,語(yǔ)境被評(píng)為語(yǔ)類研究的關(guān)鍵成分,社會(huì)語(yǔ)境既決定語(yǔ)類,同時(shí)語(yǔ)類也在參與語(yǔ)境構(gòu)建。

三、摘要分析

[摘要1]The thesis is on pressure casting.It reviewed the development of the slip casting process and introduced the pressure casting system in details.The paper described the behaviors and process of pressure casting by application of the Adcock and Mcdowall equation. As a new technique,the mechanism of pressure casting is not complicated.It could be considered as filter pressure,and its operation is basically a filtering operation.Although pressure casting system has a wide range of application in porcelain production,there were several special demands.This paper analyzed the properties of slip effect to the forming.We discussed the influence of density of the slip,particle size and distribution,thixotropy,viscosity and permeability. The permeability and density were more important to the forming.A slip with larger permeability and density could increase the efficiency of casting.It was also found that some parameters could influence the quality of products,such as temperature (both of slip and environment),casting pressure and time (include each step).It was necessary to set a suitable parameter.(19)

在語(yǔ)步M1中,作者確立研究領(lǐng)域,主要通過(guò)三個(gè)步驟(step)-闡明中心議題,概述主題內(nèi)容和回顧相關(guān)研究并介紹當(dāng)前研究可行性;在語(yǔ)步M2中,作者的目的在于設(shè)立適當(dāng)?shù)难芯糠较?,通過(guò)指出過(guò)去研究仍有很大空間可以作為,將研究細(xì)致化、深入化;在語(yǔ)步M3中,作者概述研究目的和陳述當(dāng)前研究情況,并通報(bào)了主要發(fā)現(xiàn)。

1.所有表達(dá)主題的詞都是名詞、代詞或者名詞短語(yǔ)。例如:“The thesis、It、The paper、the mechanism of pressure casting、We、The permeability and density、some parameters”等等。

2.表達(dá)過(guò)程的詞都是動(dòng)詞。根據(jù)其所表達(dá)的意義,動(dòng)詞又劃分為動(dòng)態(tài)動(dòng)詞和靜態(tài)動(dòng)詞。動(dòng)態(tài)動(dòng)詞故名思義表示“動(dòng)作”,如:“described、reviewed、introduced、analyzed、discussed、increase、influence”;而靜態(tài)動(dòng)詞表示“存在”,如 “is、could be、were”,這些動(dòng)詞同時(shí)也反映了及物系統(tǒng)中的物質(zhì)過(guò)程和關(guān)系過(guò)程。

3.表達(dá)信息狀況的名詞化結(jié)構(gòu)比較多。這也是科技英語(yǔ)的典型語(yǔ)言特征,具有既增加語(yǔ)篇的技術(shù)性,同時(shí)也增加語(yǔ)篇客觀性的功能。例如:the development of the slip casting process,the behaviors and process of pressure casting,by application of the Adcock and Mcdowall equation,the mechanism of pressure casting,a wide range of application,the properties of slip effect,the influence of density of the slip,the efficiency of casting,the quality of products等。

4.除了發(fā)展主題的新信息之外,還有一些主題展開(kāi)情況的新信息:on pressure casting,in details,with larger permeability and density,such as temperature (both of slip and environment),casting pressure and time(include each step)等。

5.值得一提的是,存在一些表達(dá)態(tài)度意義的形容詞或者副詞,以及動(dòng)詞的否定形式。例如“not complicated,basically,Although,more important,necessary”等等。態(tài)度標(biāo)記語(yǔ)或帶有否定意義的詞語(yǔ)通常暗指研究空白或某研究領(lǐng)域存在的問(wèn)題(Swales&Feak 1994:185-189,葉云屏&柳君麗,85)

6.用一些明確詞匯陳述研究發(fā)現(xiàn)。如It was also found that。

7.使用明確詞匯展示研究結(jié)果的重要性,如were more important to the forming。

8.情態(tài)動(dòng)詞在摘要最后一部分出現(xiàn)的頻率較高。如could。Hyland認(rèn)為,情態(tài)動(dòng)詞是一種試探性的,并對(duì)可能發(fā)生的事情進(jìn)行的表達(dá)。情態(tài)動(dòng)詞在語(yǔ)步M3中出現(xiàn)的頻率高,可能是因?yàn)檠芯空邔?duì)結(jié)果的預(yù)測(cè)進(jìn)行評(píng)估。

[摘要2]On account of the restriction of its material,technique and function,ceremic sculpture has its unique shape. In contemporary society,ceremic sculpture is mainly uesed as ornaments to meet peoples aesthetic need. Its shape must be influenced by economy,culture and peoples aesthetic taste. Therefore,the simplicity of ceramic sculptures shape really deserves our discussion. Through the discussion of brevity and technique,brevity and application,brevity and taste and brevity and design,I have got a clear clue about the simplicity of ceramic sculptures shape. Meanwhile,some basic opinion and idea are formed. They can benefit contemporary ceramic sculptures production and design.

從以上兩篇摘要的分析中發(fā)現(xiàn),二者明顯不同的特征有:第一,動(dòng)詞被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用暗示了陶瓷材料或者觀點(diǎn)的來(lái)源,如is mainly used,must be influenced,are formed;第二,有一些明顯詞匯顯示研究結(jié)果的重要性,如its unique shape;第三,起連接從句作用充當(dāng)語(yǔ)境的附屬性修飾語(yǔ)相對(duì)較多,如In contemporary society,Therefore,Meanwhile。

通過(guò)研究發(fā)現(xiàn),兩篇摘要也有一些典型的共同特征:第一,都包含語(yǔ)步一和語(yǔ)步三的成分,但語(yǔ)步二的內(nèi)容出現(xiàn)較少或幾乎沒(méi)有,說(shuō)明語(yǔ)步二的體現(xiàn)方式是可以選擇的;第二,都不包含“勾勒論文框架”這一學(xué)位論文摘要出現(xiàn)頻率較高的步驟,說(shuō)明國(guó)際陶瓷會(huì)議論文摘要與之相比特征不同;第三,都是在語(yǔ)步三陳述研究主要發(fā)現(xiàn)時(shí)采用情態(tài)動(dòng)詞的可能性高于其他部分,而在語(yǔ)步二指出先前研究不足時(shí)情態(tài)動(dòng)詞密度最小。這是因?yàn)樵u(píng)價(jià)、推斷或引申都不同程度地帶有作者的主觀色彩,涉及作者的態(tài)度;而指出先前研究不足這一語(yǔ)步涉及較為客觀的內(nèi)容,不需要情態(tài)動(dòng)詞來(lái)限定作者的態(tài)度或表達(dá)內(nèi)容的可能性;第四,都主要使用了一般過(guò)去時(shí)和一般現(xiàn)在時(shí)兩種時(shí)態(tài),而且數(shù)目相當(dāng)。這主要取決于作者的偏好和其所在語(yǔ)步的交際功能。

從以上分析中,我們可以看到Swales 的三個(gè)語(yǔ)步的CARS模式非常適合用于分析語(yǔ)篇摘要,甚至可以完整地分析語(yǔ)篇。

四、結(jié)語(yǔ)

陶瓷會(huì)議論文語(yǔ)篇體系錯(cuò)綜復(fù)雜,包括陶瓷藝術(shù)設(shè)計(jì)、陶瓷材料工程、陶瓷機(jī)械設(shè)計(jì)與制造、陶瓷信息工程、陶瓷經(jīng)濟(jì)與管理等許多種類的論文。一方面,即使是同一學(xué)科,下面也分有很多語(yǔ)類。雖然內(nèi)容、詞匯都屬于同一學(xué)科,但由于受使用者的身份、背景、受教育水平和交際目的差異等的影響,每種語(yǔ)類在語(yǔ)言各層面都有各自的特征;另一方面,不同的學(xué)科如藝術(shù)文科和材料工科也可擁有同一種語(yǔ)類。盡管內(nèi)容不同,但構(gòu)成要素即語(yǔ)言各層面會(huì)有很多相同特征。同學(xué)科跨語(yǔ)類研究或同語(yǔ)類跨學(xué)科研究的學(xué)術(shù)語(yǔ)篇都具有共核和差異。專業(yè)方向完全不同的語(yǔ)篇之間存在共核,專業(yè)方向非常接近的語(yǔ)篇之間也會(huì)存在差異。

總之,國(guó)際陶瓷技術(shù)與文化交流方興未艾,包括陶瓷文化在內(nèi)的我國(guó)特色文化的挖掘與翻譯任重而道遠(yuǎn),語(yǔ)言學(xué)工作者們?cè)谕七M(jìn)“一帶一路”國(guó)家發(fā)展戰(zhàn)略和促進(jìn)世界文化交流合作中是大有作為的。

參考文獻(xiàn):

[1]Bhatia,V.K.1993.Analysing Genre:Language Use in Professional Settings[M].London:Longman.

[2]Hyland,K.Genre-based pedagogies:A social response to process[J].Journal of Second Language Writing,2003,(1);p.17-29.

[3]Nowgu,N.K.The medical research paper:Structure and functions[J].English for Specific Purpose,1997,(2):119-138.

[4]Samraj B.Disciplinary variation in abstracts:The case of wildlife behavior and conservation biology[A].In Flowerdew J(ed.).Academic Discourse[C].London:Pearson Education Limited,2002.40-56.

[5]Swales J.M..Genre Analysis:English in Academic and Research Settings[M].Cambridge:Cambridge University Press,1990.

[6]張德祿.語(yǔ)類研究的范圍及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的啟示[J].外語(yǔ)電化教學(xué).2002,(4):59-64.

[7]方琰,方艷華.以語(yǔ)類為基礎(chǔ)的應(yīng)用文英語(yǔ)寫作教學(xué)模式[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué).2002,(1):33-36.

[8]葛冬梅,楊瑞英.學(xué)術(shù)論文摘要的體裁分析[J].現(xiàn)代外語(yǔ).2005, (2):138-146.

【基金項(xiàng)目】該文系江西省社會(huì)科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào)14YYQ03)和江西省高校人文社科規(guī)劃項(xiàng)目(項(xiàng)目編號(hào)YY1427)的階段性成果之一。

作者簡(jiǎn)介:王慧,女,景德鎮(zhèn)陶瓷大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,武漢大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院訪問(wèn)學(xué)者,研究方向:語(yǔ)言學(xué)和翻譯。