班穎超,何 力,王淑雯,曹 柳
(西南石油大學(xué) 外國語學(xué)院,成都 610500)
四川方言對二語習(xí)得者英語語音學(xué)習(xí)的影響
——以/l/、/n/為例
班穎超,何 力,王淑雯,曹 柳
(西南石油大學(xué) 外國語學(xué)院,成都 610500)
語音學(xué)習(xí)在學(xué)習(xí)一門外語時占有舉足輕重的地位,特別是在實際交際過程中,語音不準(zhǔn)確會產(chǎn)生歧義,交流不暢,甚至導(dǎo)致交際的失敗。在學(xué)習(xí)第二語言時不可避免的會受到母語變體——方言的影響。對四位操四川方言(成都話)的學(xué)生涉及/l/、/n/的英語發(fā)音進行實證研究,發(fā)現(xiàn)男生受方言負(fù)遷移影響較大,女生接受新語音的能力較強,并得出了對學(xué)生進行語音培訓(xùn)可以減少四川方言對二語習(xí)得者語音學(xué)習(xí)負(fù)遷移的影響,并提高英語學(xué)習(xí)者的發(fā)音水平。
語音負(fù)遷移;四川方言;二語習(xí)得;語音
學(xué)習(xí)語言,語音是學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),“詞匯需要語音去識記,聽說需要語音傳遞,語音可以說是語言能力的載體或外化形式”[1]62。英國著名語言學(xué)家Gimson(1989)指出,“學(xué)習(xí)一門語言應(yīng)理解50%-90%的語法,會運用l%的詞匯已經(jīng)足夠,但必須全面掌握語音,可見語音的重要性?!盵2]88語音是二語習(xí)得①者學(xué)習(xí)語言時的一個重難點,發(fā)音的準(zhǔn)確性是其關(guān)鍵。不準(zhǔn)確甚至是錯誤的發(fā)音不僅是對聽話人的一種折磨,而且大多數(shù)情況下會影響交際的進程,甚至?xí)a(chǎn)生嚴(yán)重的交際后果。然而“在中國,英語語音習(xí)得在英語習(xí)得中具有十分重要的地位,而國內(nèi)學(xué)界對其重要性明顯認(rèn)識不足。”[3]112母語干擾是英語語音習(xí)得過程中面臨的重要問題[4]。由于地域差異等原因,母語變體——方言成為英語語音學(xué)習(xí)中的主要研究對象。其中,四川方言對英語語音影響的研究較多[5][6][7],但是主要側(cè)重于描述,實證研究并不多。王會[8]等對廣安、樂山、南充、自貢四個地區(qū)的方言英語語音負(fù)遷移影響進行實證研究。李俊生[9]在實證研究中發(fā)現(xiàn),語音與語音環(huán)境、語音水平的高低與個人認(rèn)知有很大的關(guān)系。四川人在發(fā)音時最大的問題就是很難區(qū)分邊音/l/和前鼻音/n/的發(fā)音。[2]92
本文以/l/和/n/為切入點,對四川方言(成都話)對英語語音的影響進行個案研究。希望此研究對四川學(xué)生乃至英語學(xué)習(xí)愛好者提高自己的英語語音水平有幫助。
美國語言學(xué)家Lado[10]認(rèn)為學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)外語時通常無法擺脫母語的影響,會不可避免地將母語的語言形式、意義及文化等遷移到外語學(xué)習(xí)中,從而影響外語學(xué)習(xí)。Odlin在總結(jié)了二語習(xí)得領(lǐng)域數(shù)十年的語言遷移現(xiàn)象研究的基礎(chǔ)上,給語言遷移下了一個簡明而精確的定義:遷移是指目標(biāo)語和其他任何已經(jīng)習(xí)得的(或沒有完全習(xí)得的)語言之間的共性和差異所造成的影響。[11]4遷移被認(rèn)為既是一個結(jié)果也是一個過程。當(dāng)遷移被看作結(jié)果時,可分為正遷移和負(fù)遷移兩種,負(fù)遷移指的是使用這些知識并且出現(xiàn)了錯誤。[11]5本文旨在研究語音負(fù)遷移的影響,所以正遷移在此就不再贅述。
“語言干擾可以是操雙語者L2(Second Language)對L1(First Language)的干擾,也可以是L1對L2的干擾”[11]14,然而本文研究的語音干擾很明顯是后者。Weinreich把語音干擾分為四類:a.音位的不完全分化;b.音位的過度分化;c.重新解釋(音位)區(qū)別特征;d.音素的替換。[11]15其中音素的替換是本文研究的重點?!霸诘诙Z言學(xué)習(xí)環(huán)境下,音素的替換是指學(xué)習(xí)者用本族語的音位替換外語中發(fā)音與其相似的音位。”[11]15
(一)研究方法
為了弄清四川方言(成都話)中/l/和/n/不分對二語習(xí)得者語音學(xué)習(xí)產(chǎn)生負(fù)遷移的原因,本研究對某重點大學(xué)大一非英語專業(yè)的四位學(xué)生的發(fā)音情況進行個案研究。并采用定性和定量研究相結(jié)合的方法對學(xué)生的發(fā)音情況和訪談內(nèi)容錄音后進行轉(zhuǎn)寫、重新編排數(shù)據(jù),并對數(shù)據(jù)進行編碼,對于受試者發(fā)音差異用SPSS軟件進行數(shù)據(jù)處理。最后,對數(shù)據(jù)進行分析說明。
(二)調(diào)查語料
調(diào)查所用語料“單詞、短語和句子”的部分選自張翼、宋朝生編著的《英語語音基礎(chǔ)教程》[12],并根據(jù)研究需要進行增補。該教材配有MP3光盤,便于對比研究,以此作為衡量標(biāo)準(zhǔn)來判定受試者的發(fā)音準(zhǔn)確性。所選材料對受試者來說難度適中并且都是生活中常用單詞,更能反映受試者發(fā)音的實際情況。
(三)受試
參加此次研究的受試共四人,分別是:A,B,C,D。四人均為四川省某大學(xué)大一非英語專業(yè)的學(xué)生,其中A、B為男生,C、D為女生,平均年齡為18.25歲,都是四川成都人,一直居住在成都且沒有出省生活經(jīng)歷。為了便于研究,我們將四位同學(xué)分為兩組:E組是由A、B兩位男生組成的,F(xiàn)組則由C、D兩位女生組成。發(fā)音人的身體器官健康正常,沒有發(fā)音缺陷。
(四)評分標(biāo)準(zhǔn)
語料共分為三大組,三組的發(fā)音分別第一組是發(fā)/l/音的英語單詞共15個,第二組發(fā)/n/音的英語單詞共12個,第三組是發(fā)/l/和/n/音的詞組共3組。每一個帶有/l/或/n/發(fā)音的單詞錯誤扣除1分,每個詞組中發(fā)/l/或/n/音的一個單詞錯誤視為整個詞組錯誤,扣除1分。所以每個受試人的最高得分為30 分,最低得分為0分。三組任務(wù)要求在1分鐘內(nèi)完成,保證受試者在朗讀前沒有時間準(zhǔn)備。評分由兩名來自美國的外教根據(jù)錄音完成。
(五)數(shù)據(jù)收集及處理
本研究采用多種數(shù)據(jù)收集方法,主要采用課堂錄音,現(xiàn)場觀察,訪談。
整個數(shù)據(jù)收集處理過程分兩次進行,為便于研究,在與大學(xué)英語課程的任課老師商量后,她同意我們在課堂上以旁聽的形式近距離觀察學(xué)生的表現(xiàn)。第一次是在課上進行,任課老師以普通授課的方式,讓同學(xué)讀準(zhǔn)備好的語料,參與閱讀的同學(xué)中就包括受試者,任課老師將整個過程進行錄音。為保證語料的效度,我們并沒有向受試者透漏他們是受試者的事實。收集語料后,經(jīng)過對音頻的剪輯處理,只保留了四位受試者的語音。我們請了在學(xué)校任職的兩位來自美國的英語外教對受試者的發(fā)音情況進行打分,外教并不認(rèn)識受試者。
為了保證外教評分的可靠性,我門利用斯皮爾曼等級相關(guān)系數(shù)進行驗證,系數(shù)為0.80,評分一致性系數(shù)高,評分可靠,取其平均分值,進而利用SPSS 23.0版本對數(shù)據(jù)進行獨立T檢驗分析。
第二次是任課老師對全班的學(xué)生進行了為期三周的英語語音訓(xùn)練,三周之后對學(xué)生進行錄音測試,為了保證效度,我們?nèi)匀粚κ茉囌叩纳矸葸M行保密。請相同的外教進行評分,為了保證外教評分的可靠性,我們同樣利用斯皮爾曼等級相關(guān)系數(shù)進行驗證,系數(shù)為:0.89,證明其評分一致性系數(shù)更高,取其平均分。對新數(shù)據(jù)進行獨立T檢驗并對結(jié)果進行分析。最后我們對四位學(xué)生進行了簡短的訪談。
(六)研究問題
本文擬通過測試分析兩組學(xué)生英語/l/、/n/兩輔音的發(fā)音情況回答以下問題:
1. F組與E組學(xué)生對兩輔音的辨識度有什么不同?
2. 三周英語語音訓(xùn)練后,F(xiàn)組與E組學(xué)生對兩輔音的辨識度產(chǎn)生什么影響?
表1 兩組學(xué)生英語語音前測獨立樣本t檢驗
注:*Sig.<0.05 較顯著(下同)。
表1顯示,兩組學(xué)生前側(cè)成績具有明顯差異(Sig.=0.005),F(xiàn)組學(xué)生對兩音的辨識度明顯要高于E組學(xué)生,但兩組學(xué)生都無法實現(xiàn)對兩音完全辨識,原因主要是四川方言本身的特點——大都不分n、l聲母所決定的?!俺啥肌⒙〔嗄缸制春橐舾鷣砟缸窒嗷?,讀n讀l都不區(qū)別意義?!盵13]174由于“成都話共有21個輔音聲母”[14]7,從成都方言聲母表中可以得出包括鼻音/n/,但是卻不包括邊音/l/[14][15],而英語中有/l/音,所以四川人(成都)在發(fā)有關(guān)/l/音時習(xí)慣用/n/音來代替;更有研究表明在成都話中,在以前鼻音/n/開頭的音節(jié)里,/n/都被讀為邊音/l/[16]57,久而久之,具體哪個應(yīng)該發(fā)/l/,哪個應(yīng)該發(fā)/n/音,就分不清了。這一問題導(dǎo)致的結(jié)果就是在發(fā)Let和net兩個單詞,將let發(fā)成/net/將net發(fā)成/let/。與此同時,學(xué)生對英語中/l/和/n/音的發(fā)音部位也不了解,所以就不加考慮的將方言的發(fā)音方式嫁接到了英語中。在訪談中,我們發(fā)現(xiàn)對于兩音在漢語中的辨識度,F(xiàn)組要高于E組,所以在發(fā)帶有兩音的單詞短語時,即便對/l/和/n/音在英語中的發(fā)音部位不了解,F(xiàn)組學(xué)生對兩音在英語中的辨識度也要高于E組。這說明語音負(fù)遷移現(xiàn)象對E組學(xué)生的影響要大于F組。
表2 兩組學(xué)生英語語音后測獨立樣本t檢驗
表2顯示,經(jīng)過為期三周的英語語音訓(xùn)練后,F(xiàn)組學(xué)生對兩音的辨識度雖然略高于E組學(xué)生,但是已經(jīng)不具備顯著性差異(Sig.=0.051)。出現(xiàn)此結(jié)果的原因是,對于F組的學(xué)生來說,語音負(fù)遷移對其的影響要遠低于E組,所以在培訓(xùn)過程中提高學(xué)生發(fā)聲部位的準(zhǔn)確度和對帶有/l/和/n/音的單詞、短語進行有針對性地練習(xí),培訓(xùn)結(jié)束后的發(fā)音效果會有很大的改善。然而對于E組學(xué)生而言,由于受語音負(fù)遷移的較大影響,所以對兩音的辨識度一直都很低,即使對其進行了為期三周的培訓(xùn),學(xué)生對兩音的辨識度雖然有很大程度的提高,但與F組學(xué)生相比,還是處于劣勢。并且在為期三周的英語語音培訓(xùn)過程中,我們明顯感受到E組學(xué)生在培訓(xùn)時較吃力。這說明雖然語音負(fù)遷移對E組學(xué)生產(chǎn)生較大影響,但是英語語音培訓(xùn)對其語音學(xué)習(xí)具有促進作用。
駱涵和張文芝[17]60提到很難知道/l//n/不分的原因,大概是他們的聽力甚至是某個發(fā)音器官有著共同的問題。但我們認(rèn)為導(dǎo)致這一結(jié)果的主要原因是四川方言(成都話)與英語發(fā)音的語音特征不同。
表3 四川發(fā)言(成都)、英語/l/和/n/的語音特征②
操四川方言(成都話)的學(xué)生對/l/和/n/音辨識度很低的一個很重要的原因是當(dāng)孩子們開始接觸第一語言時所習(xí)得的發(fā)音就是錯誤不準(zhǔn)確的,特別是發(fā)音部位的不準(zhǔn)確直接導(dǎo)致發(fā)音的錯誤。表2顯示,四川方言(成都話)無論在發(fā)音部位還是發(fā)音方式方面跟英語的差別很大,這就很好地解釋了四川方言的學(xué)生對/l/和/n/音辨識度很低的原因。肖陳陳[18]69對/n/和/l/發(fā)音錯誤的原因從發(fā)音部位的角度做了分析,認(rèn)為發(fā)鼻音/n/時,口腔沒有完全封閉,有氣流從舌頭兩側(cè)或一側(cè)流出所致;而在發(fā)變音聲母/l/時又容易帶有鼻化音的色彩,這主要時因為軟腭提升不夠,有氣息從鼻腔殘漏出來。這就要求學(xué)生在英語語音習(xí)得方面要注意音素的發(fā)音部位和發(fā)音方式。
大量研究結(jié)果表明,女子的語音形式通常被認(rèn)為是更加標(biāo)準(zhǔn)純正的。③我們的研究結(jié)果表明F組的/l/和/n/英語發(fā)音要比E組的標(biāo)準(zhǔn),也論證了女子語音形式比男子要更加標(biāo)準(zhǔn)的觀點。對于出現(xiàn)這種情況的原因,艾倫(Allen1983)研究表明,女子比男子更有可能接受拼寫決定發(fā)音的準(zhǔn)則[19]35,本研究在此觀點的基礎(chǔ)上,根據(jù)四川方言(成都話)中無而英語中存在/l/音的事實,認(rèn)為其原因是女生對于新接觸的語音接受能力要遠高于男生。因而,女子在下面的單詞中更可能分別讀出/l/與/n/音:like,need。蘇依(Shuy 1967)在美國底特律進行社會語言學(xué)調(diào)查時發(fā)現(xiàn),男子更傾向于鼻化元音。[19]34而本文中,與F組同學(xué)相比,E組的兩輔音不分現(xiàn)象較為嚴(yán)重,對此我們認(rèn)為這跟男子更傾向于鼻音輔音有關(guān)。
通過對受試者進行訪談,我們得知四位學(xué)生一直生活在成都,且日常生活用語都是成都話,這樣的語音環(huán)境影響了他們對兩音的辨識度,進而對英語語音產(chǎn)生負(fù)遷移。男生表示他們之前沒有意識到他們的發(fā)音問題,對兩音的發(fā)音區(qū)別沒有概念。而女生在平時聽英語廣播中認(rèn)識到了兩音的不同,雖然對其語音特征不了解,但是在發(fā)音時會有所注意。由此可見語音與個人所處的語音環(huán)境和認(rèn)知是有一定關(guān)系的,這與李俊生[9]的觀點不謀而合。
本文通過進行實證研究對四川方言中的/l/和/n/的發(fā)音對二語習(xí)得者語音負(fù)遷移影響進行研究。得出了母語變體——四川方言(成都話)/l/和/n/的語音負(fù)遷移的影響很大,其中女生的英語發(fā)音要明顯好于男生。女生對新語音的接受能力要高于男生。對學(xué)生進行英語語音培訓(xùn)一定程度上能夠提高學(xué)生的發(fā)音水平。通過對學(xué)生進行英語語音培訓(xùn),男女生的發(fā)音都有較大的進步,但我們認(rèn)為男生在英語語音方面的上升空間比女生要高。本文只是對受母語語音負(fù)遷移影響較大的兩個音進行研究,對于其它音,學(xué)生在平時練習(xí)時要注意發(fā)音的部位。
注釋:
①“二語”在此文中涵蓋“外語”概念,此文特指“英語”。
②參照何婉、饒冬梅所著的《四川成都話音系詞匯調(diào)查研究》和胡壯麟、李戰(zhàn)子主編的《語言學(xué)簡明教程 中文版》進行的總結(jié)。
③參見楊永林的《性別在英語語音、語調(diào)中的表現(xiàn)》,總結(jié)出Fisher(1958),Levine(1966),wolfram(1969),Trudgill(1972),Bolinger (1980)等的研究表明女子的語音形式通常被認(rèn)為是更加標(biāo)準(zhǔn)純正的。
[1] 王初明.英語語音自我概念與實際英語語音水平[J].外語界, 2004,(5):62-67.
[2] 翟紅華,趙吉玲.漢語方言對英語語音習(xí)得影響研究述評[J].外語界,2015,(01):88-95.
[3] 徐兆星. 國內(nèi)近10年英語語音習(xí)得研究綜述[J]. 重慶與世界,2015,(1): 109-114.
[4] 何善芬. 英漢語言對比研究[M].上海:上海外語教育出版社,2002:45-49.
[5] 馬川冬,譚倫華. 四川方言音系與英語音系的初步比較研究[J].四川師范學(xué)院學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,1998,(03):13-18.
[6] 馬川冬. 四川方言區(qū)學(xué)生常見英語語音錯誤分析——四川方言區(qū)英語語音教學(xué)的初步研究(之三)[J]. 川東學(xué)刊,1997,(04):79-84.
[7] 楊德洪,夏宏鐘. 四川方言對大學(xué)英語語音教學(xué)的影響研究[J].內(nèi)江師范學(xué)院學(xué)報,2010,(11):110-112.
[8] 王會,黃娟,陳思. 四川方言對英語專業(yè)學(xué)生英語發(fā)音的負(fù)遷移研究[J].成都師范學(xué)院學(xué)報,2014,(05):48-53.
[9] 李俊生. 四川方言中邊音鼻音混淆對英語語音學(xué)習(xí)負(fù)遷移影響的實證研究[D].成都:電子科技大學(xué),2013.
[10]LADO R. Linguistics across Cultures: Applied Linguistics for Language Teachers [M]. Michigan: University of Michigan Press, 1957.
[11] 俞理明. 語言遷移與二語習(xí)得:回顧、反思和研究[M].上海:上海外語教育出版社,2004.
[12] 張翼,宋朝生. 英語語音基礎(chǔ)教程[M].上海:東華大學(xué)出版社,2008:6.
[13] 蘭玉英,曾為志,閔衛(wèi)東. 四川客家方言的語音特點及其分區(qū)[J]. 西南民族大學(xué)學(xué)報:人文社會科學(xué)版,2013,(05):173-178.
[14] 何婉. 四川成都話音系調(diào)查研究[D].成都:四川師范大學(xué),2008.
[15] 黃尚軍. 成都話音系[J].西華大學(xué)學(xué)報:哲學(xué)社會科學(xué)版,2006,(01):31-39.
[16] 蘇友,彭侃,吳吉瀅,楊禎一. 漢語方言對英語語音的遷移作用——基于對濟南、成都和萍鄉(xiāng)方言的研究和對比[J].贛南師范學(xué)院學(xué)報,2009,(05):54-58.
[17] 駱涵,張文芝. 大學(xué)生英語語音錯誤分析[J].中國大學(xué)教學(xué),2006,(7):60-61.
[18] 肖陳陳. 淺談四川方言語音特點對英語發(fā)音的影響[J].英語教師,2014,14(11):68-72.
[19] 楊永林. 性別在英語語音、語調(diào)中的表現(xiàn)[J].外語教學(xué)與研究,1986,(2):34-37.
(責(zé)任編輯:高 曼)
The Influence of Sichuan Dialect on Second Language Pronounce Acquisition——A Case Study of /l/、/n/
BAN Ying-chao,HE Li,WANG Shu-wen,CAO Liu
(School of Foreign languages, Southwest Petroleum University, Chengdu 610500)
Pronunciation plays an important role in learning a foreign language, particularly as regards the actual communication because inaccurate articulation causes ambiguity, miscommunication (inefficient communication) and a communicative failure in that the message is not clearly understood by the other person. The articulation of a first language will inevitably influence a second language acquisition. This paper conducts a practical research on four students who speak Sichuan dialect (Chengdu dialect) and finds that language negative transfer has a big influence on male while female have stronger ability to accept new pronunciation. This paper concludes that pronounce training can reduce the influence of language negative transfer which have a negative impact and improve the English pronunciation level of English learners.
language negative transfer; Sichuan dialect; second language acquisition; pronunciation
10.3969/j.issn.1009-2080.2017.04.015
2017-06-22
西南石油大學(xué)大學(xué)生課外開放實驗重點項目課題“四川方言對外語學(xué)習(xí)者語音影響的研究”(KSZ16181);四川省科技廳軟科學(xué)課題“基于語料庫的中外石油天然氣類英語學(xué)術(shù)語篇的言據(jù)性研究”(2015ZR0156);西南石油大學(xué)教學(xué)課題“對比語言學(xué)視域下的研究生英語翻譯教學(xué)研究與實踐”(2016JXYJ-38);西南石油大學(xué)國際油氣資源區(qū)語言文化中心研究生創(chuàng)新項目基金(YQCX2017003)。
班穎超(1991-),女,山東淄博人,西南石油大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生;何力(1989-),男,四川營山人,西南石油大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生;王淑雯(1970-),女,安徽固鎮(zhèn)人,西南石油大學(xué)外國語學(xué)院教授。
H311
B
1009-2080(2017)04-0072-05