王曉夢(mèng)
摘要:事物名稱(chēng)是人類(lèi)命名世間一切已發(fā)現(xiàn)事物、且能與其他事物進(jìn)行區(qū)分的符號(hào)。名稱(chēng)和文化息息相關(guān),它既是命名者對(duì)事物的認(rèn)知程度及其心理文化內(nèi)涵的體現(xiàn),又是對(duì)所命名事物文化內(nèi)涵的體現(xiàn)。如流行小吃名稱(chēng)的內(nèi)部成分在結(jié)構(gòu)及語(yǔ)義方面就具有鮮明的特征,并具有強(qiáng)烈的心理暗示性,藉此向大眾揭示其特質(zhì)的同時(shí),也起到了一定的宣傳作用,即是說(shuō),流行小吃之所以能夠流行,不僅僅在于它的原料及烹制方式富有特色,在名稱(chēng)方面也具有能夠流行起來(lái)的特質(zhì)。
關(guān)鍵詞:流行小吃;名稱(chēng);語(yǔ)義關(guān)系;文化傳播
事物名稱(chēng)是人類(lèi)命名世間一切已發(fā)現(xiàn)或其意識(shí)中所存在事物的符號(hào),這些符號(hào)是人們對(duì)它們所代表的事物進(jìn)行有效區(qū)分的標(biāo)識(shí),從而使人類(lèi)能夠在交際中順利使用它們而不會(huì)產(chǎn)生誤解。事物名稱(chēng)和文化息息相關(guān),它既是命名者對(duì)事物的認(rèn)知程度及其心理文化內(nèi)涵的體現(xiàn),又是對(duì)所命名事物文化內(nèi)涵的體現(xiàn)。這一點(diǎn)同樣適用于飲食名稱(chēng),因?yàn)椤澳軌驗(yàn)槁?tīng)眾敏感捕捉到、易于理解的恰恰正是反映流行小吃的飲食文化詞語(yǔ)”[1]。從語(yǔ)言的角度出發(fā),除結(jié)構(gòu)為單純?cè)~的食物名稱(chēng)如可口可樂(lè)、肯德基、沙琪瑪、餑餑等,其他食物名稱(chēng)的語(yǔ)言構(gòu)成成分之間有動(dòng)賓式、主謂式、偏正式、并列式、附加式、重疊式等結(jié)構(gòu)方式,并由此形成了不同的語(yǔ)義關(guān)系。這些語(yǔ)義關(guān)系的存在,為食物名稱(chēng)的被接受和被記憶提供了名稱(chēng)方面的便利,同時(shí)也為宣傳該食物所含有的文化現(xiàn)象進(jìn)行了不同層面的傳播。
以流行小吃的名稱(chēng)為例,其內(nèi)部語(yǔ)言成分不僅在結(jié)構(gòu)及語(yǔ)義方面具有鮮明的特征,而且其語(yǔ)義具有強(qiáng)烈的心理暗示性,向大眾揭示其特質(zhì)的同時(shí),也起到了一定的宣傳作用。即是說(shuō),流行小吃之所以能夠流行,不僅僅是它的原料及烹制方式富有特色或者是價(jià)格比較低廉,它在名稱(chēng)方面也具有能夠流行起來(lái)的特質(zhì)。
一、流行小吃名稱(chēng)中內(nèi)部要素的語(yǔ)義關(guān)系
主謂結(jié)構(gòu)是漢語(yǔ)中詞和短語(yǔ)、句子等語(yǔ)言單位非常重要的結(jié)構(gòu)類(lèi)型,按照結(jié)構(gòu)中名詞性詞語(yǔ)和動(dòng)詞的關(guān)系往往可分為施事、受事及中性三種語(yǔ)義關(guān)系。但與一般主謂結(jié)構(gòu)的施受關(guān)系不同,流行小吃名稱(chēng)內(nèi)部構(gòu)成要素在主語(yǔ)及賓語(yǔ)語(yǔ)義上主要存在受事和中性?xún)煞N,體現(xiàn)出了食品原料的非能動(dòng)性特點(diǎn)。
(一)受事語(yǔ)義
在主謂結(jié)構(gòu)類(lèi)型的流行小吃名稱(chēng)中,很少有代表制作者本人即施事者的語(yǔ)言成分出現(xiàn),能出現(xiàn)在主語(yǔ)或賓語(yǔ)位置上的成分一般都為流行小吃的原料,如“黃燜雞”“牛肉泡饃”“蝦爆鱔”“辣炒蛤喇”“雞翅包飯”“小雞燉蘑菇”等流行小吃名稱(chēng)中的“黃”“牛肉”“蝦”“辣”“雞翅”“小雞”即為受事主語(yǔ),它們是其所在名稱(chēng)中動(dòng)詞的承受者,在命名者眼中,這些原料是該流行小吃中的核心原料,故將其放置于主語(yǔ)的位置。就賓語(yǔ)而言,這些名稱(chēng)中的“雞”“饃”“鱔”“蛤喇”“飯”“蘑菇”為受事賓語(yǔ)。顯然,同時(shí)具有受事主語(yǔ)和受事賓語(yǔ)兩種成分的流行小吃名稱(chēng)中,包含了兩種主要的構(gòu)成原料,使其名稱(chēng)類(lèi)似于簡(jiǎn)要說(shuō)明書(shū),便于大眾在眾多的流行小吃中,能夠迅速將其辨別出來(lái)。
流行小吃名稱(chēng)中,也有只存在一種原料且其語(yǔ)義為受事的名稱(chēng)。如“烤冷面”“炒肝兒”“烤面筋”“拔絲地瓜”“涮牛肚”“熏雞”“鹵雞”“爆肚”“炸土豆”“炸串”中的“冷面”“肝兒”“面筋”“地瓜”“牛肚”“雞”“肚”“土豆”“串”等。這部分流行小吃名稱(chēng)之所以只出現(xiàn)一種原料作為受事成分的現(xiàn)象,是因它們的確只由一種原料構(gòu)成。
“在中華飲食文化系統(tǒng)中,成品菜的命名或是以形命名,或是以意命名,或是以原料和烹飪方法結(jié)合命名”[2]。上面所言含有受事語(yǔ)義的流行小吃名稱(chēng),都是第三種類(lèi)型,即其名稱(chēng)是原料和烹飪方法的集合體。也就是說(shuō),每一個(gè)存在受事語(yǔ)義關(guān)系的流行小吃名稱(chēng),內(nèi)部必定存有一個(gè)體現(xiàn)其制作特征的動(dòng)詞,如“烤面筋”中的“烤”“拔絲地瓜”中的“拔絲”。這種烹飪方法和原料在名稱(chēng)中的和諧搭配,因其簡(jiǎn)潔易懂性,故具有親民的特征,很容易讓大眾接受。
(二)中性語(yǔ)義
所謂中性語(yǔ)義,即是結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)在主語(yǔ)或賓語(yǔ)位置上的成分和結(jié)構(gòu)中的動(dòng)詞不存在施受關(guān)系,僅僅是作為一個(gè)當(dāng)事者存在。如“煎餅果子”中的“煎餅”“肉夾饃”中的“饃”就是中性主語(yǔ),“煎餅果子”為“煎餅卷果子”的簡(jiǎn)稱(chēng),雖然它也是一種食品原料,但其是被制作者作為工具,承載了將雞蛋、果子等原料卷為一體的功能。故我們可以將其看作是表工具意義的特殊中性主語(yǔ)。“肉夾饃”中的“饃”同樣也是中性賓語(yǔ),作為食品原料,它的功能之一是將肉夾起來(lái),以便食用。即是說(shuō),在流行小吃名稱(chēng)中類(lèi)似于“煎餅果子”“肉夾饃”中“煎餅”“饃”這種食品原料的存在,由于其擔(dān)負(fù)了其他食品原料不具有的功能,故可以將其看作是一種特殊的中性主語(yǔ)或賓語(yǔ)。類(lèi)似的還有“石屏燒豆腐”“騰沖大救駕”“老昆明燒餌塊”“端士街鹵餌絲”中的“石屏”“騰稱(chēng)”“老昆明”“端士街”,這些主語(yǔ)表示地點(diǎn),和名稱(chēng)中的動(dòng)詞并沒(méi)有施受關(guān)系;“法式焗蘋(píng)果”中的“法式”則特別點(diǎn)明“焗”的方式,和“焗”并沒(méi)有施受關(guān)系。
流行小吃名稱(chēng)中的這種受事語(yǔ)義和中性語(yǔ)義關(guān)系的存在,是由流行小吃為了滿(mǎn)足大眾的飲食需要而決定的。流行小吃的消費(fèi)人群主要為中下層,這部分消費(fèi)群體在選擇流行小吃時(shí)著重點(diǎn)不但在其物美價(jià)廉的特征上,還在其名稱(chēng)的簡(jiǎn)潔及其通透性上,若像“青龍過(guò)江”“母子相會(huì)”“火山下大雪”等一些食物名稱(chēng)通過(guò)文字展現(xiàn)所謂的意境,顯然與特定消費(fèi)人群的需求欲望相悖,自然是無(wú)法成為流行小吃的。
二、流行小吃名稱(chēng)內(nèi)部要素的語(yǔ)義分布特征
流行小吃名稱(chēng)內(nèi)部要素不僅在語(yǔ)義關(guān)系方面具有鮮明的特征,在語(yǔ)義分布方面也具有鮮明的特征,統(tǒng)而言之,主要是把流行小吃特征、人們興趣點(diǎn)及原產(chǎn)地作話(huà)題,也就是將這些要素作為名稱(chēng)的第一個(gè)組成要素。
(一)把能滿(mǎn)足食客興趣的特征作話(huà)題
流行小吃一般為街邊攤或街邊小店,主要集中在學(xué)校及商貿(mào)地帶,這兩個(gè)地點(diǎn)決定了某種流行小吃想要在眾多的流行小吃中被食客迅速注意到,就必須明確地把其具有吸引性的特征放在名稱(chēng)中最明顯的位置,即話(huà)題或主語(yǔ)部分。如“肉夾饃”中的“肉”即是這種流行小吃最明顯的特征。根據(jù)目前的市場(chǎng),去任何一家飯店,稍微帶點(diǎn)肉的菜肴,其價(jià)格一般都在15元以上,而“肉夾饃”的名稱(chēng)主要點(diǎn)明了其特征即是有肉,既能滿(mǎn)足食客的飲食欲望,又因其比較低廉,一般為3.5元左右,普通食量的人通常2個(gè)就可以,故能滿(mǎn)足大多數(shù)人的消費(fèi)需求,這也正是肉夾饃能夠得以全國(guó)流行且一直興盛的原因?!凹屣灩印薄暗俺达垺薄蚌阳~(yú)卷煎餅”“雞蛋灌餅”等流行小吃的名稱(chēng)顯然都具備同樣的特征。endprint
(二)把流行小吃原產(chǎn)地作話(huà)題
流行小吃通常都是地方特色小吃,由于其地域特色鮮明,在食品原料及制作方法等方面都具有鮮明的特征。如“北京炒肝”“揚(yáng)州炒飯”“石屏燒豆腐”“騰沖大救駕”“老昆明燒餌塊”“端士街鹵餌絲”“秦川燴麻食”“關(guān)東煮”等,都是極富地域特征的流行小吃。如上文所言,流行小吃的分布地域有著特定性,外地人若不是事先有所研究,很難找到其所到地域的特色小吃,如此,供需雙方都沒(méi)有得到滿(mǎn)足。在交通便利、市場(chǎng)成熟的時(shí)代,這種特色小吃往往都會(huì)走出其原產(chǎn)地,進(jìn)入更大的市場(chǎng),此時(shí)若在其名稱(chēng)上標(biāo)識(shí)原產(chǎn)地,對(duì)食客而言就有一種不出門(mén)也能吃到其他地域特色小吃的滿(mǎn)足感。久而久之,隨著其市場(chǎng)廣度的延展,這種特色小吃也就成為了富有地域特色的、為廣大食客所熟知的流行小吃。
三、流行小吃名稱(chēng)語(yǔ)義的文化傳播作用
語(yǔ)言是為了滿(mǎn)足人們的交際而生,名稱(chēng)同樣也是為了滿(mǎn)足人們的交際需要以及生活需要而生,流行小吃名稱(chēng)所具有的語(yǔ)義類(lèi)型及其語(yǔ)義分布特征絕不僅僅只是為了區(qū)別于其他食物名稱(chēng),而是具有明確的目的性,即易于大眾迅速抓住其核心要素以及便于地域文化的傳播。
(一)易于大眾迅速抓住其核心要素
恰當(dāng)?shù)难哉Z(yǔ)表達(dá)形式能夠?qū)⒘餍行〕晕蟊姷暮诵囊販?zhǔn)確揭示出來(lái),以一種極其簡(jiǎn)練、別致的語(yǔ)言形式挑起大眾的消費(fèi)欲望。所以在為流行小吃或其他食物命名時(shí),人們總是習(xí)慣將其最能抓住大眾注意力的特征突出。這種表達(dá)欲望,使得流行小吃的名稱(chēng)在結(jié)構(gòu)上雖然合乎漢語(yǔ)常規(guī),但是在表意方面就具有了個(gè)體及特異感。如“生煎鍋貼”的特點(diǎn)在于其向食客強(qiáng)調(diào)的是“煎的生鍋貼”,也就是現(xiàn)做現(xiàn)賣(mài),透露出了其新鮮性的特征。同樣,“黃燜雞”則是將該小吃中原料“雞”的特征向食客做了預(yù)先說(shuō)明,即這里的“雞”是黃喙、黃爪、黃色羽毛的三黃雞。“黃燜雞”將“黃”提前,正是為了強(qiáng)調(diào)所用為三黃雞,可謂是別出匠心。
(二)便于地域飲食文化的傳播
對(duì)地域飲食文化的傳播,是流行小吃名稱(chēng)所具有的一個(gè)功用。不難發(fā)現(xiàn),有很多流行小吃的名稱(chēng)直接帶有其原產(chǎn)地的名稱(chēng),如“德州扒雞”“朝鮮族冷面”“楊家吊滬餅”“宜賓燃面”“洪江鴨血粑”“周村燒餅”“嘉興粽子”“湖南臭豆腐”“哈爾濱紅腸”“延吉冷面”“四川麻辣燙”“十八街麻花”“逍遙鎮(zhèn)胡辣湯”“煙臺(tái)燜子”“岐山臊子面”“陜北苦菜”“漢中米皮”“蘭州拉面”“天水涼粉”“南京小籠包”“杭州蝦肉小籠包”“湖州大餛飩”“歙縣豆腐腦髓”“孝感麻糖”“常德米粉”等。這些流行小吃名稱(chēng)多在早餐店及一些小吃店中出現(xiàn),在讓食客享受到與眾不同的食品時(shí),也讓食客感受到了其名稱(chēng)所富含的地域文化特征。因?yàn)槭晨瓦x擇這些帶有地域名稱(chēng)的流行小吃,一是為了滿(mǎn)足其想嘗試不同地域特色飲食的欲望;二是在食用時(shí),自然會(huì)不由自主地想起自己所了解的該地域的其他情況,再兼以有些小吃店還專(zhuān)門(mén)配有該流行小吃的起源故事,由此使流行小吃具有了豐富的文化內(nèi)涵。我們知道,地域飲食文化能夠“使飲食呈現(xiàn)出繽紛多彩、構(gòu)思巧妙的形態(tài)與菜系”[1]因此,流行小吃在名稱(chēng)中嵌入的地域飲食文化特征,能夠使其所代表的地域飲食文化得到迅速傳播。
(三)對(duì)中國(guó)烹飪文化的傳播
與中華色香味俱全的飲食文化相配的是獨(dú)特的烹飪文化,這一點(diǎn)在流行小吃的名稱(chēng)中也有所體現(xiàn)。如“油潑辣子”“烤冷面”“關(guān)東煮”“炸油饅頭”“鹵煮火燒”“蛋炒飯”“羊肉泡饃”“醉蝦”“涮牛肚”“小雞燉蘑菇”“生煎鍋貼”“蛋烘糕”等流行小吃,其名稱(chēng)中直接點(diǎn)明了它的制作方式。同樣的食品原料,不同的烹飪方式做出的口感及外形是不一樣的,流行小吃名稱(chēng)中之所以直接出現(xiàn)烹飪方式,正是明確地告訴食客其本身的特質(zhì)之處,以便于食客根據(jù)自己的喜好進(jìn)行選擇。
流行小吃的名稱(chēng)就像文章的標(biāo)題一樣,屬于點(diǎn)睛之處。名稱(chēng)是否新穎、是否能夠在最簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言形式下為食客提供最大的信息量,是食客能否選擇它的一個(gè)很重要的因素。因此,一種食物要想成為流行小吃,無(wú)論在其原料、烹飪方式還是名稱(chēng)上都需要策劃,如此,才能夠得到最大程度的傳播,進(jìn)而在餐飲市場(chǎng)中占有一定的位置。
參考文獻(xiàn):
[1]王美雨.語(yǔ)言文化視域下的子弟書(shū)研究[M].北京:九州出版社,2016:190,183.
[2]王美雨.論網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)作者筆名中的飲食文化元素[J].南寧職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2016(05):20-23.
[3]王學(xué)泰.中國(guó)飲食文化史[M].桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2006.endprint