余平
初到紐約“淘金”的華人,很多最開始都是去餐館或者超市打零工賺錢,收入少不說,工作時間還特別長。我萌發(fā)了自己創(chuàng)業(yè)的念頭,可自己沒資金沒人脈,當(dāng)老板談何容易?好在我是地道的西安人,會做肉夾饃,我決定在異國他鄉(xiāng)練攤了。
肉夾饃是我們陜西的特色美食,實際上是兩種食物的絕妙組合:臘汁肉和饃,肉夾饃,肉夾于饃中,饃香肉酥,肥而不膩,回味無窮。做肉夾饃味道好不好,關(guān)鍵是看做臘汁肉的工夫,我做的臘汁肉的老湯是由多種調(diào)料精心配制而成,由于選料精細(xì),火功到家,再加上老湯夠味,臘汁肉色澤紅潤,濃郁醇香,這讓我很自信。
我在布魯克林區(qū)的跳蚤市場租了個攤位就開始像模像樣地營業(yè)了。我用搟面杖把發(fā)好了的小面團(tuán)輕輕搟成小圓餅,把面餅兩面烙到金黃色,再送入烤箱烤熟。外脆里嫩是“饃”難得的境界,必須要揉制充分,火候恰到好處。我把做好的饃上撒了芝麻,整整齊齊擺在案板上,夾入事先做好的臘汁肉,可香噴噴的肉夾饃卻很少有人光顧。一位好心的同胞告訴我,美國人對食品衛(wèi)生極其講究,我的肉夾饃攤擺在露天,總給人不衛(wèi)生的感覺,并且做出的肉夾饃直接放在案板上,難免會沾上灰塵,人家就更不愿意買了。
同胞的話讓我如夢方醒,我于是在一家西餐館租了一個3 m2的彈丸之地,把肉夾饃攤搬了過去。我定做了工作服專門在工作時穿,自己也很注意食品清潔,做好的燒餅一律放入托盤蓋好。我做的肉夾饃外皮松脆,兩片饃之間夾的臘汁肉香醇可口,不少吃慣了西餐的美國人都被肉夾饃誘人的味道吸引過來,忍不住嘗嘗,頓覺滿口生津,連喊OK。他們不知道美食的名字,我靈機(jī)一動對他們說:“這是我家鄉(xiāng)的美食,你們就稱它為中國漢堡(Chinese hamburger)吧!”
做了半年肉夾饃回頭客也多起來,我不斷改進(jìn)肉夾饃的做法,臘汁肉也分成了三種,分別是純瘦、肥瘦、肥皮。一般的美國年輕人,以纖瘦的美國女孩居多,非常喜歡吃純瘦臘汁肉的肉夾饃;中老年美國人喜歡吃肥瘦臘汁肉的肉夾饃,他們覺得肥瘦均勻才香;而不少在美的華人,特別是身處異鄉(xiāng)的老陜們是要吃肥皮的,他們才是骨灰級食客,顧名思義肥皮選的食材是肉皮和它下面的少許脂肪,做出的臘汁肉肥而不膩,膠糯香滑,是臘汁肉中的精品。
光靠賣肉夾饃,我一年下來居然有四萬美元的利潤。我了解到美國人喜歡DIY(Do It Yourself),他們一定也對DIY肉夾饃感興趣。我于是向那家西餐館加租了20 m2場地作為我的肉夾饃DIY區(qū)。我把做肉夾饃的步驟細(xì)分為和面發(fā)面、延展成型、著料、烙餅、烘烤、夾肉等多道工序,每個步驟的操作方法和注意事項都用英文寫得清清楚楚,并且配上插圖。大多數(shù)美國人都把家庭看得很重要,往往是全家老小一起到我的DIY區(qū),大家齊上陣,分工協(xié)作,流水作業(yè),肉夾饃很快就能做好。熱情的美國人還請我品嘗他們親手做的肉夾饃,雖然味道不地道,甚至有的還烤糊了,我還是一個勁地說Very good。
不光自己賣肉夾饃,還教人做肉夾饃,我每月的收入都在穩(wěn)定增長,我終于體驗到成功的快樂了。