国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

彼黍離離

2017-08-14 21:16:47黃德海
書城 2017年8期
關(guān)鍵詞:王風(fēng)大夫君子

黃德海

我自初中就在學(xué)校住宿,每到周末回家。上了高中,則每月回家一次,那時(shí)候一心想著長大,沒有什么思家之念。上大學(xué)時(shí),因路途稍遠(yuǎn),變成了每半年回家一次。到第三個(gè)月的時(shí)候,忽然如染病疾,開始想念家里的熱湯熱飯,開始?jí)粢姶孱^那棵大樹皸裂的樹皮和每年新發(fā)的葉子,開始想知道那個(gè)跟自己一起長大的女孩現(xiàn)在去了何處,開始幻聽到從小養(yǎng)大的那只漸呈老態(tài)的狗憊怠的汪汪聲,開始在眼前浮現(xiàn)滿地飛跑的雞日落時(shí)飛上門口那棵矮樹,開始看到那個(gè)脊背彎曲的老人在晚霞中牽著老牛慢慢走回家……因此,當(dāng)在一個(gè)清晨背到這首《君子于役》的時(shí)候,只覺得里面寫的,就是我的心事—

雞鉆進(jìn)墻壁上挖出的雞窩(塒),跳進(jìn)門前拴在木樁(桀,榤之俗字)上的雞籠—王先謙《詩三家義集疏》:“就地樹橛,桀然特立,故謂之榤。但榤非可棲者,蓋鄉(xiāng)里貧家編竹木為雞棲之具,四無根據(jù),系之于橛,以防攘竊,故云‘棲于榤耳”—正是向晦時(shí)候,或許人家的炊煙也正裊裊,牛羊從放牧地方的丘陵或小山上緩緩下來,將要走進(jìn)(括,至也)圍欄。

這日??梢姷木爸拢苋菀卓顒?dòng)鄉(xiāng)思對(duì)吧?不過按歷來注解,此情此景卻不是思鄉(xiāng),而是寫詩者的當(dāng)下所見?!墩x》承毛序“君子行役無期,大夫思其危難以風(fēng)焉”,言此詩是“在家之大夫思君子僚友在外之危難”。朱熹《集傳》則照例把小序的政事移為男女之事:“大夫久役于外,其室家思而賦之?!鼻逶S瑤光《雪門詩抄·再讀〈詩經(jīng)〉四十二首》中有:“雞棲于桀下牛羊,饑渴縈懷對(duì)夕陽。已啟唐人閨怨句,最難消遣是昏黃?!甭鋵?shí)此詩為室家之思,并開了唐詩閨怨的先河,錢鍾書稱其“大是解人”。吳闿生《詩義會(huì)通》引馬其昶《毛詩學(xué)》“其詞托為室家之憂念,非室家所自為也”,謂其“調(diào)停序說,亦尚言之成理”,則雙方意見可以兩行矣。

無論大夫還是婦人,反正寫詩者心里的人是行役在外的君子,思念在于此,憂慮在于此。朱熹《集傳》于首節(jié)曰:“君子于役,不知其返還之期,且今亦何所至哉。雞則棲于塒矣,日則夕矣,羊牛則下來矣。是則畜產(chǎn)出入,尚有旦暮之節(jié),而行役之君子乃無休息之時(shí),使我如何而不思也。”又于次節(jié)曰:“君子行役之久,不可計(jì)以日月,而又不知其何時(shí)可以來會(huì)也。亦庶幾其免于饑渴而已矣。此憂之深而思之切也?!?/p>

這思念中流露出的幽怨,差不多就是王風(fēng)的特征,有時(shí)候,甚至不是幽怨,而是顯而易見的抱怨,比如《揚(yáng)之水》—

揚(yáng)之水,不流束薪。彼其之子,不與我戍申。懷哉懷哉,曷月予還歸哉。

揚(yáng)之水,不流束楚。彼其之子,不與我戍甫。懷哉懷哉,曷月予還歸哉。

揚(yáng)之水,不流束蒲。彼其之子,不與我戍許。懷哉懷哉,曷月予還歸哉。

歐陽修《詩本義》解此詩曰:“激揚(yáng)之水,其力弱不能流移于束薪,猶東周政衰,不能召發(fā)諸侯,獨(dú)使周人遠(yuǎn)戍(申、甫、許均地名),久而不得代爾。”《正義》罕見地用了較感性的語言,來揣摩作詩者心思:“自我之來,日月已久,此在家者今日安否哉?安否哉?何月得還歸見之哉?羨其得在家,思愿早歸見之。久不得歸,所以為怨。”是這樣沒錯(cuò),小雅《采薇》“昔我往矣,楊柳依依。今我來思,雨雪霏霏”那樣憂役者之憂,《出車》《杕杜》“執(zhí)訊獲丑,薄言還歸”“會(huì)言近止,征夫邇止”那樣的勞還之詩,再也不能見了。王風(fēng)中的戍、役之人,不管是自嘆還是親友苦思,仿佛都被置于孤絕的情景中,看不到歸還的日子,無量的怨尤才是他們的“思無邪”。

魯迅《〈吶喊〉自序》有一段名文:“有誰從小康人家而墜入困頓的么,我以為在這途路中,大概可以看見世人的真面目。”如果一個(gè)人從繁盛之世墜入衰敗之時(shí),會(huì)看見些什么,又會(huì)是怎樣的壞心情?不幸,王風(fēng)《兔爰》的作者,恐怕就是經(jīng)歷了這樣的情形—

有兔爰爰,雉離于羅。我生之初,尚無為。我生之后,逢此百罹。尚寐無吪。

有兔爰爰,雉離于罦。我生之初,尚無造。我生之后,逢此百憂。尚寐無覺。

有兔爰爰,雉離于罿。我生之初,尚無庸。我生之后,逢此百兇。尚寐無聰。

朱熹《集傳》:“言張羅本以取兔,今兔狡得脫(有兔爰爰),而雉以耿介,反離(罹)于羅(羅網(wǎng)),以比小人致亂,而以巧計(jì)幸免;君子無辜,而以忠直受禍也。為此詩者,蓋猶見西周之盛。故曰我生之初,天下尚無事(無為、無造、無庸)。及我生之后而逢時(shí)之多難如此?!狈接駶櫋对娊?jīng)原始》:“彼蒼(天)夢夢,有如聾聵,人又何言?不惟無言,且并不欲耳聞而目見之,故不如長眠不醒(尚寐無吪、無覺、無聰)之為愈耳。迨至長睡不醒,一無聞見,而思愈苦。古之傷心人能無為我同聲一痛哭哉?”

陳寅恪《讀鶯鶯傳》中有一段話,差不多可以補(bǔ)足此詩的心理背景,寫出了詩人見兔爰爰而雉離羅的嘆息:“縱覽史乘,凡士大夫階級(jí)之轉(zhuǎn)移升降,往往與舊道德標(biāo)準(zhǔn)及社會(huì)風(fēng)氣之變遷有關(guān)。當(dāng)其新舊蛻擅之際,常呈一紛紜錯(cuò)綜之情態(tài),即新道德標(biāo)準(zhǔn)與舊道德標(biāo)準(zhǔn)、新社會(huì)風(fēng)氣與舊社會(huì)風(fēng)氣并存雜用。各是其是,而互非其非也。斯誠亦事實(shí)之無可如何者。雖然,值此道德標(biāo)準(zhǔn)社會(huì)風(fēng)習(xí)紛亂變易之時(shí),此轉(zhuǎn)移升降之士大夫階級(jí)之人,有賢不肖拙巧之別,而其賢者拙者,常感受苦痛,終于消滅而后已。其不賢者巧者,則多享受歡樂,往往富貴榮顯,身泰名遂。其何故也?由于善利用或不善利用此兩種以上不同之標(biāo)準(zhǔn)及習(xí)俗,以應(yīng)付此環(huán)境而已?!?/p>

這段話里暗含著陳寅恪對(duì)自己所處時(shí)代的深重諷喻,差不多可以直接說是他自己的心聲。相形之下,《兔爰》的作者或許更為絕望,他要面對(duì)的,還不只是一己的升沉起伏,更是一個(gè)龐大的王朝已經(jīng)完全無力振作,只能眼睜睜看著它慢慢垮塌下去。這也就怪不得隨宋室偏安的朱熹,會(huì)特重毛序中“君子不樂其生”的意思,認(rèn)為只此句得之,其余的解釋都是多余,所謂:“既無如之何,則但庶幾寐而不動(dòng)以死耳?!边@話的意思,幾乎等于“睡死算了”。一向敦厚如朱熹者,忽然撂出輕生的意思,想是心里堆積的憂憤太多,不得不趁解詩的機(jī)會(huì)稍稍宣泄一下。

大人君子生當(dāng)衰世,差不多都是這樣的心境吧。易地則皆然,易時(shí)則皆然,他們只能眼睜睜看著時(shí)代越來越陷入泥沼里去,看著人世流離,看著賢人不在其位,看著曾經(jīng)的美好一去不返—

綿綿葛藟,在河之滸。終遠(yuǎn)兄弟,謂他人父。謂他人父,亦莫我顧。

綿綿葛藟,在河之涘。終遠(yuǎn)兄弟,謂他人母。謂他人母,亦莫我有。

綿綿葛藟,在河之漘。終遠(yuǎn)兄弟,謂他人昆。謂他人昆,亦莫我聞。

毛序照自己的政教解詩系統(tǒng),謂:“《葛藟》,王族刺平王也。周室道衰,棄其九族焉。”朱熹《集傳》散王族為萬民,說這首詩是“世衰民散,有去其鄉(xiāng)里家族而流離失所者,作此詩以自嘆”。方玉潤《詩經(jīng)原始》則通解全詩,綰二者而一之:“葛藟本蔓生,必有所依而后附。今乃在河之滸與涘與漘(滸、涘、漘均水邊義),無喬木高枝以引其條葉,雖足自庇本根,而本根已失,奈之何哉!故人一去鄉(xiāng)里,遠(yuǎn)其兄弟,則舉目無親,誰可因依?雖欲謂他人之父以為父,而其父反愕然而不之顧……民情如此,世道可知。誰則使之然哉?當(dāng)必有任其咎者,即謂平王之棄其九族,而民因無九族之親者,亦奚不可?”彷徨無歸,流離失所,足夠讓人心酸了吧,可能夠把這一切重新振起的人,卻早已不在朝內(nèi),只留下好樣子供人懷想—

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,將其來施施。

丘中有麥,彼留子國。彼留子國,將其來食。

丘中有李,彼留之子。彼留之子,貽我佩玖。

還是先引詩序:“《丘中有麻》,思賢也。莊王不明,賢人放逐,國人思之而作是詩也?!泵珎麽屖坠?jié)曰:“留,大夫氏。子嗟,字也。丘中墝埆(瘠薄)之處,盡有麻麥草木,乃彼子嗟之所治。施施,難進(jìn)之意?!贬尨喂?jié)則曰:“子國,子嗟父。(鄭箋:子國使丘中有麥,著其世賢。)子國復(fù)來,我乃得食?!贬尩谌?jié)則曰:“言能遺我美寶?!编嵐{申首節(jié)之義:“子嗟放逐于朝,去治卑賤之職而有功,所在則治理,所以為賢?!薄墩f文》:“賢,多才也?!辟t人多才,本應(yīng)當(dāng)其時(shí)而有其位,繁盛則持盈保泰,衰世則挽瀾既倒,現(xiàn)在卻只能“治卑賤之職而有功”而已。民人望其歸正時(shí)位,“若大旱之望云霓也”,然而盼來的卻是“將其來施施”,難免失望復(fù)又失望。

王風(fēng)的十首詩,在我看來,如果不是放在周東遷之后的特殊情勢里,至少不下于四首,幾乎讀不出古注中所謂的王政衰廢、民不聊生之義。即便是充滿嗟嘆的《中谷有蓷》,也仿佛只跟具體的人事有關(guān),牽扯不到更遠(yuǎn)的地方去—

中谷有蓷,暵其干矣。有女仳離,嘅其嘆矣。嘅其嘆矣,遇人之艱難矣。

中谷有蓷,暵其脩矣。有女仳離,條其嘯矣。條其嘯矣,遇人之不淑矣。

中谷有蓷,暵其濕矣。有女仳離,啜其泣矣。啜其泣矣,何嗟及矣。

山谷中的益母草,被水濡濕而后干(脩、濕均為干義,濕為?之假借),有女性被遺棄,嘆息號(hào)(嘯)哭,感嘆遇人之難。從詩里只能看出序“夫婦日以衰薄”的意思,卻看不出所謂的“兇年饑饉,室家相棄”對(duì)吧?《正義》先是足成小序之義,“‘夫婦日以衰薄,三章章首二句是也;‘兇年饑饉,室家相棄,下四句是也”,接下來的解釋卻似乎集中在“夫婦日以衰薄”:“夫婦衰薄,以兇年相棄,假陸草遇水而傷,以喻夫恩薄厚。蓷之傷于水,始則濕,中則脩,久而干,猶夫之于婦,初已衰,稍而薄,久而甚,甚乃至于相棄。婦既見棄,先舉其重,然后倒本其初,故章首二句先言干,次言脩,后言濕,見夫之遇己,用兇年深淺為薄厚也。下四句言婦既被棄,怨恨以漸而甚,初而嘆,次而嘯,后而泣??畤@而后乃嘯,艱難亦輕于不淑,‘何嗟及矣,是決絕之語,故以為篇終?!?/p>

除了蓷的先濕后干可能推出“兇年饑饉”的意思,全詩幾乎再無與此有關(guān)的詞句(“艱難”應(yīng)是言遇人之難)。即便是有可能引起兇年聯(lián)想的“中谷有蓷,暵其干矣”,用來興起日益衰薄的夫妻之情,不是更為直接恰切?王國維《與友人論〈詩〉〈書〉中成語書》,雖主要駁古注釋義,我看對(duì)這詩的理解,也是集中在夫婦關(guān)系上:“遇人之不淑,猶言遇人之艱難。不責(zé)其夫之見棄,而但言其遭際之不幸,亦詩人之厚也。毛、鄭胥以不善釋之,失其旨矣?!蓖躏L(fēng)中與男女之事有關(guān)的另外一首《大車》,口吻就不是這樣收斂了—

大車檻檻,毳衣如菼。豈不爾思,畏子不敢。

大車啍啍,毳衣如璊,豈不爾思,畏子不奔。

穀則異室,死則同穴。謂予不信,有如皦日。

遲重(啍啍)的大車檻檻駛過,車中人穿的繡袍,青色像蘆葦稈(菼),紅色如赤色玉(璊),怎么會(huì)不想你呢(豈不爾思),就是怕你不敢(有所行動(dòng))。(如果)活著不能同房(穀則異室),那就死了一起埋葬(死則同穴),要是我說話不做準(zhǔn),皦然白日可以作證。

毛序謂此詩:“刺周大夫也。禮義凌遲,男女淫奔,故陳古以刺今,大夫不能聽男女之訟。”姚際恒《詩經(jīng)通論》不滿序說,認(rèn)為這解釋“頗為迂折”,我覺得他評(píng)第三節(jié)點(diǎn)出的“(男女)誓詞之始”,差不多可以說是詩的本義。把詩中人看成淫奔也好,暗戀也罷,其核心都是賭咒發(fā)誓,愿意生死以之,如此則不用像《正義》那樣曲折地彌縫:“有女欲奔者,謂男子云:我豈不于汝思為無禮之交與?畏子大夫之政,必將罪我,故不敢也。古之大夫使民畏之若此。今之大夫不能然,故陳古以刺也?!睘榱俗愠擅蛑x,《正義》無端在詩中加進(jìn)了“子大夫”,又多出來一個(gè)過去時(shí),實(shí)在有些增義解經(jīng)的嫌疑。詩既為經(jīng),解詩寓含教化本是題中應(yīng)有之義,只是最好能得“微加曉告,殷勤誨示”的自然,一旦教化之義絕難從詩中體會(huì),往往會(huì)引起強(qiáng)加、強(qiáng)命的抵觸感,很容易導(dǎo)致失敗甚至反彈。

《中谷有蓷》和《大車》的古注,雖然有添加的成分,但因?yàn)樵娭斜揪陀胁煌潭鹊脑箲嵙髀?,連類引申出另外的意思還勉強(qiáng)算得上事出有因,那《君子陽陽》和《采葛》的注解,則簡直可以說是無中生有了?!毒雨栮枴贰?/p>

君子陽陽,左執(zhí)簧,右招我由房。其樂只且。

君子陶陶,左執(zhí)翿,右招我由敖。其樂只且。

詩中的君子,一副無所用心(陽陽,陶陶)的樣子,拿著笙簧,執(zhí)著羽毛做成的舞具(翿),招我由房中(由房,人君燕息時(shí)所用之樂)或燕游之樂(由敖),看起來非??鞓罚ㄆ錁分磺遥C姷某鋈艘獗碇?,在于由此快樂引出君子全身遠(yuǎn)害之義:“《君子陽陽》,閔周也。君子遭亂,相招為祿仕,全身遠(yuǎn)害而已。”我覺得如果可以牽連到這意思,那君子的表現(xiàn)看起來起碼有點(diǎn)輕微的高興過頭,詩與其說是對(duì)他的肯定,倒不如說是告誡—如今天下大亂,不要這么意氣洋洋,興致陶陶,還是收斂一下的好。好吧,我承認(rèn)自己有點(diǎn)任性了,還是接著來看《采葛》—

彼采葛兮。一日不見,如三月兮。

彼采蕭兮。一日不見,如三秋兮。

彼采艾兮。一日不見,如三歲兮。

反復(fù)讀這首詩,我覺得意思應(yīng)該像陳子展《詩經(jīng)直解》說的那樣,“只是極言相思迫切一種情緒之比喻詩”,可以解喻為思友,也可以解為思所戀,都無不可。因?yàn)樵娪信d味,讀之可以緩釋某一類型的強(qiáng)烈心事,起到如亞里士多德所謂凈化(katharsis)的作用。只是這詩歷來的解釋,可并不是這么簡單。毛序定詩旨為“懼讒也”,鄭箋引申為桓王之時(shí),“政事不明,臣無大小,使出者則為讒人所毀,故懼之”。朱熹《集傳》保持一貫的淫奔思路,“采葛所以為絺绤,蓋淫奔者托以行也。故因以指其人,而言思念之深,未久而似久也”。

清人姚際恒對(duì)這兩種思路,都頗不以為然:“《小序》謂‘懼讒,無據(jù)。且謂‘一日不見,便如三月以至三歲,夫人君遠(yuǎn)處深宮,而人臣各有職事,不得常見君者亦多矣;必欲日日見君,方免于讒,則人臣之不被讒者幾何?豈為通論?!都瘋鳌分^‘淫奔,尤可恨。即謂婦人思夫,亦奚不可,何必淫奔!”讀到“尤可恨”三個(gè)字,我險(xiǎn)些笑出聲來,感覺姚先生大約是被晦庵老人雷到了,幾乎要爆粗口的樣子?;蛟S是這不滿情緒的刺激啟開了思路,其通講全詩,尤為通達(dá):“‘葛、‘月、‘蕭、‘秋、‘艾、‘歲,本取協(xié)韻。而后人解之,謂葛生于初夏,采于盛夏,故言‘三月;蕭采于秋,故言‘三秋;艾必三年方可治病,故言‘三歲。雖詩人之意未必如此,然亦巧合,大有思致。‘歲、‘月,一定字樣,四時(shí)而獨(dú)言秋,秋風(fēng)蕭瑟,最易懷人,亦見詩人之善言也?!敝愅ㄟ_(dá),善體人言,允為解詩的好文字。

拋開原詩不論,解詩中的有些見解,因其洞識(shí),即使背離詩義,仍可以有其深意。錢鍾書就明知毛傳“非即合乎詩旨,似將情侶之思慕曲解為朝士之疑懼”,卻肯定其“于世道人事,犁然有當(dāng),亦如筆誤因以成繩、墨污亦堪作犉(黃毛黑唇牛)也”?!豆苠F編》沿毛傳“一日不見于君,憂懼于讒矣”,引曹丕《典論》“容刀生于身疏,積愛出于近習(xí)”,復(fù)引《晉書》閻纘上疏之辭,“一朝不朝,其間容刀”,意謂“茍離君側(cè),讒間即入,理固然矣”。又言古來權(quán)臣得君者戀位不去,“亦以深慮去位而身與君疏”,身疏則如刀之讒言入矣。此段刻畫人間某一部分的陰暗真相,讀之令人生出怖畏之心。如此解詩情形,很像是不小心歧入旁門,卻于旁門里偏得正果。

前面已經(jīng)零星說到了,王風(fēng)里的詩,起碼在編詩者的心目中,是平王東遷之后所作,其時(shí)東周政衰,無力振作,連帶著其地的詩也被迫降格。周王室最盛的時(shí)候,文王居豐、武王居鎬,成王時(shí),周公經(jīng)營洛邑為會(huì)諸侯之所,自此謂豐鎬為西都,洛邑為東都。及至西周亂萌,平王“徙居?xùn)|都王城,于是王室遂卑”。照《詩大序》的說法,“言天下之事,形四方之風(fēng),謂之雅”。王風(fēng)里寫到的時(shí)代,周家已經(jīng)沒有王室的樣子,政令幾乎無法在王畿六百里之外通行,像是衛(wèi)國和鄭國之間的一個(gè)諸侯,于是在《詩經(jīng)》的序列里便由雅降而為風(fēng);又因不能如二南正風(fēng)一樣溫柔敦厚,“風(fēng)以動(dòng)之,教以化之”,而是處“王道衰,禮義廢,政教失”之世,百姓怨聲載道,于是不繼二南而入于變風(fēng)。

從這一整個(gè)的時(shí)代圖景來看,就差不多能理解毛序的用意了。十首詩里,四首是“閔”,四首是“刺”,一首是“懼讒”,一首是“思賢”,具體起來,則是王室失信,大夫無尊,行役者苦,君子嘉遯,民思賢明,幾乎是集衰世特征之大成,也就難怪朱熹動(dòng)輒用淫奔來標(biāo)明世間亂象?!墩撜Z·子張》子貢曰:“紂之不善,不如是之甚也。是以君子惡居下流,天下之惡皆歸焉?!奔词瓜褚蠹q這樣的惡人,怕也沒有那么不善,只因身有污賤之實(shí),惡事就聚集在他身上。近代中國國勢積弱,連帶著整個(gè)政教系統(tǒng)都遭了猛烈抨擊,不也是眾惡歸焉的表現(xiàn)?東周即便再卑弱,偶爾的君子陽陽、男女歡愛也總是有的吧,可懷揣著東周衰廢全景的解詩者,要把所有的詩都指向一個(gè)讓人感受到痛疼的方向,從而凝聚成一種企圖振作的力量,如王風(fēng)第一首《黍離》中那個(gè)憂心忡忡的行人—

彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉。

彼黍離離,彼稷之穗。行邁靡靡,中心如醉。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉。

彼黍離離,彼稷之實(shí)。行邁靡靡,中心如噎。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉。

對(duì)此詩的意思,當(dāng)然也不免有些異議,我看還是毛傳解得切實(shí):“《黍離》,閔宗周也。周大夫行役于宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍。閔宗室之顛覆,彷徨不忍去,而作是詩也?!?/p>

國風(fēng)其余三首的閔,俱為“閔周”,唯這第一首閔的卻是“宗周”,鄭箋云:“宗周,鎬京也,謂之西周。周王城也,謂之東周。幽王之亂而宗周滅,平王東遷,政遂微弱,下列于諸侯,其詩不能雅,而同于國風(fēng)焉?!薄墩x》述首節(jié)之義:“鎬京宮室毀壞,其地盡為禾黍。大夫行役,見而傷之,言彼宗廟宮室之地,有黍離離而秀,彼宗廟宮室之地,又有稷之苗矣。大夫見之,在道而行,不忍速去,遲遲然而安舒,中心憂思,搖搖然而無所告訴。大夫乃言,人有知我之情者,則謂我為心憂,不知我之情者……見我久留不去,謂我有何所求索。知我者希,無所告語,乃訴之于天。悠悠而遠(yuǎn)者,彼蒼蒼之上天,此亡國之君,是何等人哉!而使宗廟丘墟至此也?疾之太甚,故云‘此何人哉!”又述每節(jié)首二句:“詩人以黍秀時(shí)至,稷則尚苗,六月時(shí)也。未得還歸,遂至于稷之穗,七月時(shí)也。又至于稷之實(shí),八月時(shí)也。是故三章歷道其所更見,稷則穗、實(shí)改易,黍則常云離離,欲記其初至,故不變黍文。”

解詩時(shí)常有奇特想象的程頤,則由詩中的“稷”字一下跳到了周的先祖后稷,說“彼黍者,我后稷之苗也”,致被后人斷為穿鑿附會(huì),徒逞臆說。我倒是覺得,大概程子讀到這首詩的時(shí)候,腦子里是整個(gè)周朝的情形,甚至也牽連到自己置身的時(shí)代,忽而跳到后稷身上,甚至忽而跳到當(dāng)朝的太祖身上,都沒什么不可能對(duì)吧?按宋人黃柏《詩疑》中的說法,此詩“感慨深而言不迫切,初不言其宗國傾覆之事,反復(fù)歌詠之,自見其凄愴追恨之意”。或許正因?yàn)橛羞@藏于深心的追恨和憂患之情,才讓卑弱的東周仍然維持了五百余年吧?

就是這樣的詩:“彼黍離離,彼稷之苗。行邁靡靡,中心搖搖。知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉?!本褪沁@樣一個(gè)人,感嘆著繁盛時(shí)代的落幕,中心先則搖搖,次則如醉,后則如噎(憂深氣逆,不能呼吸),“心憂愈逼愈緊”,卻無由告于解人知,故“未嘗不呼天也”?;秀敝校曳路鹂吹綒v代內(nèi)心吟誦過此詩的人們,穿過了迢遞的時(shí)光,憂心忡忡卻也無比堅(jiān)韌地站立在我們當(dāng)下。

猜你喜歡
王風(fēng)大夫君子
借功退敵
上海故事(2024年3期)2024-06-05 13:26:32
大海里的“魚大夫”
玉、水、蘭:君子的三種譬喻
君子無所爭
進(jìn)步太快
鄔大夫就診記
快遞
吃糖
有君子之道四焉
間接性失憶
上海故事(2015年13期)2016-01-22 13:32:08
临颍县| 从化市| 竹山县| 万州区| 保德县| 新巴尔虎右旗| 盐边县| 荆门市| 农安县| 灵武市| 博乐市| 太白县| 海阳市| 梧州市| 塘沽区| 获嘉县| 金门县| 德令哈市| 房产| 金华市| 九江市| 浙江省| 昌平区| 东乡族自治县| 内丘县| 苍溪县| 泗水县| 邳州市| 金堂县| 中阳县| 霞浦县| 中江县| 河津市| 右玉县| 德安县| 张家口市| 阳春市| 中山市| 渑池县| 台前县| 柘城县|