⊙吳雲(yún)燕[寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院, 浙江 寧波 315000]
院校平臺(tái)·寧波大學(xué)
論劉琨《扶風(fēng)歌》與曹植《贈(zèng)白馬王彪》相似的藝術(shù)構(gòu)思
⊙吳雲(yún)燕[寧波大學(xué)科學(xué)技術(shù)學(xué)院, 浙江 寧波 315000]
歷來對劉琨《扶風(fēng)歌》(朝發(fā)廣莫門)(下文只寫《扶風(fēng)歌》)的解讀和賞析,多通過其生平經(jīng)歷、志向抱負(fù)入手,論其風(fēng)格之雅壯。本文欲跳出前人窠臼,通過將《扶風(fēng)歌》與同樣是敘述離京沿途所思所想的《贈(zèng)白馬王彪》進(jìn)行對比,試從二者相仿的情感書寫思路,意象選用的重合,趨同的句式三個(gè)方面分析二者藝術(shù)構(gòu)思的相似性,力圖通過比較二人相似的情感文本呈現(xiàn),從而進(jìn)一步理解劉琨書寫《扶風(fēng)歌》的悲慨心境。
《扶風(fēng)歌》《贈(zèng)白馬王彪》 藝術(shù)構(gòu)思
與西晉士人“結(jié)藻清英,流韻綺靡”①創(chuàng)作主潮不同,劉琨的詩質(zhì)樸剛健,有“清剛之氣”②,是“上承建安而來”③。元好問在《論詩絕句》中說:“曹劉坐嘯虎生風(fēng),四海無人角兩雄。可惜并州劉越石,不教橫槊建安中?!鼻迦嗣仁嬖凇对娹q坻》中也評價(jià)說:“劉太尉詩有孟德之氣,子健之骨,特密處不似魏人耳?!苯匝云湓婏L(fēng)力豪健,是能與建安諸子媲美的西晉詩人?;诖耍疚脑诩?xì)讀劉琨《扶風(fēng)歌》、曹植《贈(zèng)白馬王彪》后,發(fā)現(xiàn)兩篇作品雖表現(xiàn)的思想內(nèi)容不甚相同——前者是書詩人北上抗敵,發(fā)一路上慷慨悲涼之情懷;后者是詩人因政治上遭受猜忌,與手足被迫分手的悲憤而又痛苦的情緒。但大抵由于二者均寫離別京都,沿途之所思所想,故而寫作思路十分相似,只因劉琨現(xiàn)存詩歌不多(按羅宗強(qiáng)先生言,存有四首,言劉琨繼承曹植難免以偏概全,只能說前對后當(dāng)略有影響存在。本文意在從情感思路的書寫,意象選用的重合,趨同的句式三個(gè)角度來比較劉琨《扶風(fēng)歌》與曹植《贈(zèng)白馬王彪》在藝術(shù)構(gòu)思上的相似性。
如前所言,曹植五言古詩《贈(zèng)白馬王彪》與劉琨《扶風(fēng)歌》所表達(dá)的內(nèi)容不甚相同,通過對比二者情感書寫思路得出以下表格:
注:曹植《贈(zèng)白馬王彪》全詩共七章,前有序;而劉琨《扶風(fēng)歌》為樂府古體,古樂府分章之體是以四句為一解,《扶風(fēng)歌》合九解為一篇。故此處所謂“第一部分”即對應(yīng)《贈(zèng)白馬王彪》中的第一章和劉琨《扶風(fēng)歌》中的第一解。
我們可以發(fā)現(xiàn)劉琨《扶風(fēng)歌》與曹植《贈(zèng)白馬王彪》情感思路十分相像:1.均是先寫離開京都,繼而內(nèi)心生發(fā)出感傷情緒。當(dāng)然此處的曹植由于現(xiàn)實(shí)的原因(所謂統(tǒng)治階級內(nèi)部的矛盾)感傷情緒表現(xiàn)得相對隱晦;而劉琨這里,長久的“八王之亂”使得國家滿目瘡痍,防御力大減,“屋漏偏逢連夜雨”,當(dāng)時(shí)有北方少數(shù)民族趁亂而起,劉琨奉命鎮(zhèn)守并州。此時(shí)的劉琨正在完成從“八王之亂”中游刃有余,甚至帶有一絲狡猾色彩的官場老手到親歷百姓疾苦、身感內(nèi)亂外患風(fēng)雨飄搖的危機(jī)感,而心懷蒼生民族英雄的角色轉(zhuǎn)換。2.接著二人寫各自沿途之所見、所思、所感。一是道路的艱難險(xiǎn)阻,如“霖雨泥我途”“我馬玄以黃”“資糧既已乏盡,薇蕨安可食”;二是所見景物之蕭瑟,如曹植的“秋風(fēng)”“寒蟬”“歸鳥”“孤獸”,劉琨的“悲風(fēng)”“澗水”“浮云”“歸鳥”“窮林”;三是內(nèi)心的悲傷,所謂“感物傷我懷,撫心長太息“”自顧非金石,咄喈令心悲“”去家日已遠(yuǎn),安知存與亡”因而是“哽咽不能言”。3.繼而“痛定思痛”,此處所謂的“痛定思痛”指的是重復(fù)咀嚼悲傷,二人殊途同歸,皆在尋求自慰,在全文中的作用則是情感的轉(zhuǎn)折(希望的觀照)。如曹植“丈夫志四海,萬里猶比鄰”,勸白馬王不必如小兒女似的痛感惜別,難走出悲傷的情緒“何必同衾”,當(dāng)是“在遠(yuǎn)分日親”??!而劉琨則借用孔子“君子固窮”的典故,在傳統(tǒng)的思想中找到支撐的力量,重新振作,言“君子道微矣,夫子固有窮”。4.最后一部分,曹植由前文任城王之死感到“天命信可疑“”百年誰能持”,因而收拾心情“,收淚即長路,援筆從此辭”;《扶風(fēng)歌》的最后一解,是“樂府常見的結(jié)束形式”④,但是卻自有劉琨內(nèi)心沉重的情緒負(fù)載。字面的不“重陳”下,是詩人胸中遠(yuǎn)未傾盡的無限悲情,如鯁在喉,因而更感深沉。
在二人的詩歌中出現(xiàn)了不少相似的意象,其中“宮闕”“風(fēng)”“歸鳥”“深林”這四個(gè)意象是兩篇作品中所共有的,而這些意象的存在,有一個(gè)共同的作用,即抒發(fā)各自內(nèi)心悲傷的情緒(感物愴懷)。
“宮闕/城闕”,代表著都城,歷史上詩人們面對都城時(shí),皆有著相似的眷戀之情流露。王粲“南登霸陵岸,回首望長安”;阮籍“徘徊蓬池上,還顧望大梁”;杜甫“無才日衰老,駐馬望千門”。宮闕/城闕不僅作為遠(yuǎn)行的始發(fā)地、辭別之地,更有書寫主體豐富的思想內(nèi)涵加置在上面,在這“回首”“顧瞻”之間,眷戀、哀傷,對于國家危亡的憂慮皆蘊(yùn)含其中。曹植的“顧瞻戀城闕”一舉,用心頗重,這從小長大的故鄉(xiāng)卻是讓自己備受猜忌的傷心之地,又何須去多留情感懷念惜別,“引領(lǐng)情內(nèi)傷”呢?他此舉意在突出一個(gè)“怨”字,在這樣的情況下對城闕的顧瞻,足見其內(nèi)心遭受壓迫之重,是他接下來長歌當(dāng)哭的發(fā)端。再看《扶風(fēng)歌》中對宮闕顧瞻的情感寄托,“顧瞻望宮闕”一句,前人多言其對都城的依戀和辭別都城的無限感傷。但結(jié)合當(dāng)時(shí)的情境來看,遠(yuǎn)不是這樣淺層次的分析能夠遮蔽的,“八王之亂”下的晉國君主輪流更換,卻多是逞一時(shí)英雄之氣,更多的是對權(quán)力的追逐。因而此時(shí)的都城當(dāng)是滿目瘡痍,劉琨此時(shí)有不舍是肯定的,但在赴任的整個(gè)過程中,親歷百姓疾苦,故其中應(yīng)還有保衛(wèi)家國的迫切性,有對此去前途未卜的淡淡憂慮交雜在里面。
悲傷情感的渲染烘托(“風(fēng)”“歸鳥”“深林”)。比起曹植對“歸鳥赴喬林”的歆羨和反觀自我的孤苦,劉琨的“歸鳥為我旋”則多了一份溫情,但二者借“歸鳥”書寫相似的離別之苦。在同樣郁郁蒼蒼的深林中,不知自何處而來的秋風(fēng)包裹著二人,痛苦凄涼的心境穿越橫亙在當(dāng)中的時(shí)空,前后共鳴。而此處“風(fēng)”的選用,與《古詩十九首》可以說是一脈相承的,如“白楊多悲風(fēng)”⑤“涼風(fēng)率已厲”⑥“北風(fēng)何慘栗”⑦。在曹植和劉琨這里,同樣清冷意象的選用,服務(wù)于書寫主體各自的悲苦,這種凄苦雖濃卻可通過渲染層層推進(jìn),在讀者心中撩撥起同樣大小的波瀾。
從劉琨《扶風(fēng)歌》來看,其中不少句式與曹植《贈(zèng)白馬王彪》極為相似。
“朝發(fā)廣莫門,暮宿丹水山”之于“清晨發(fā)皇邑,日夕過首陽”是空間位移的描述,當(dāng)然此處為渲染行色之匆忙和急于赴國難之情略有夸張?!邦櫿啊本渲饕恰邦櫿啊边@一動(dòng)作以及上文所說“宮闕”中主體的復(fù)雜情感。“麋鹿游我前,猿猴戲我側(cè)”和“棄置勿重陳,重陳令心傷”之于“鴟梟鳴衡軛,豺狼當(dāng)路衢”“心悲動(dòng)我神,棄置莫復(fù)陳”可以說是完全的套用。如果說“麋鹿游我前”與“鴟梟鳴衡軛”不夠明顯的話,后句“寒蟬鳴我側(cè)”可以說是一個(gè)模子里刻出來的,再者“棄置勿重陳”和“棄置莫復(fù)陳”嚴(yán)格來說只更改了一個(gè)“莫”字(“重”和“復(fù)”意思是相同的)。以相似句式來定二者的前后繼承關(guān)系似乎有些不妥,單以《扶風(fēng)歌》來看略顯單薄。此處比較意在通過形似的句式,探究背后情感呈現(xiàn)的共性,即對于悲痛情感的不忍重讀。
《扶風(fēng)歌》與《贈(zèng)白馬王彪》相似的情感思路,重合的意象選用以及趨同的句式結(jié)構(gòu),皆可視為在離別情感的支配下,書寫主體創(chuàng)作意識(shí)的自然演繹,當(dāng)然也可能是劉琨對前人創(chuàng)作的有意繼承。
①〔南朝〕劉勰著,王運(yùn)熙、周鋒譯注:《文心雕龍·時(shí)序》,上海古籍出版社1998年版,第407頁。
②〔南朝〕鐘嶸著,曹旭集注:《詩品集注》,上海古籍出版社1994年版,第241頁。
③羅宗強(qiáng):《魏晉南北朝文學(xué)思想》,中華書局2016年版,第143頁。
④吳小如等編著:《漢魏六朝詩鑒賞辭典》,上海古籍出版社1992年版,第435頁。
⑤⑥⑦劉玉偉、黃碩評注:《古詩十九首·玉臺(tái)新詠》,中華書局2016年版,第24頁,第26頁,第28頁。
[1]羅宗強(qiáng).魏晉南北朝文學(xué)思想史[M].北京:中華書局,2016.
[2]徐公持.魏晉文學(xué)史[M].北京:人民文學(xué)出版社,1999.
[3]吳小如等.漢魏六朝詩鑒賞辭典[M].上海:上海古籍出版社,1992.
[4]曹旭.詩品集注[M].上海:上海古籍出版社,1994.
[5]王運(yùn)熙.鐘嶸《詩品》陶詩源出應(yīng)璩解[J].文學(xué)評論,1980(5).
[6]劉玉偉,黃碩評注.古詩十九首·玉臺(tái)新詠[M].北京:中華書局,2016.
編 輯:李珂 E-mail:mzxslk@163.com